background image

8

CZ

TR

EL

BATERIE

1 x CR2032. Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazeny správným směrem.

Před prvním použitím vytáhněte izolační štítek.

ZAPNUTÍ

1)  Před zapnutím na váhu postavte mísu.

2)  Stiskněte a uvolněte tlačítko 

ON/ZERO

. Na displeji se zobrazí 

8888

.

3)  Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí 

0

.

PŘEVOD MĚRNÝCH JEDNOTEK

Kdykoli během vážení stiskněte tlačítko 

g-oz

 které hmotnost převede mezi 

metrickými mezi metrickými a imperiálními jednotkami.

PŘIDÁVÁNÍ A VÁŽENÍ

Pro vážení několika přísad v jedné míse stisknutím tlačítka 

ON/ZERO

 po přidání 

každé přísady vynulujte displej.

AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ

Váha se automaticky vypne v případě, že je na displeji po dobu 1 minuty zobrazena 

0

 

nebo pokud je po dobu 3 minut zobrazena stejná hmotnost.

RUČNÍ VYPÍNÁNÍ

Stiskněte a přidržte tlačítko 

ON/ZERO

 (zhruba 3 sekundy), dokud se displej nevypne.

VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ

 

Vyměňte baterie 

Přetížení 

Stiskněte 

ON/ZERO

 

ČIŠTĚNÍ A PÉČE

•  Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterii.

  Vybité baterie vždy okamžitě vyjměte.

•  Očistěte váhu lehce navlhčeným hadrem. 

NEPONOŘUJTE

 váhu do vody a 

nepoužívejte chemická nebo brusná čistidla.

•  Všechny plastové části by měly být očištěny ihned po jejich kontaktu s tuky, 

kořením, octem a silně ochucenými/obarvenými potravinami. Zabraňte kontaktu 

s kyselými látkami, jako je štáva citrusových plodů.

VYSVĚTLENÍ OEEZ

Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s běžným 

domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění životního prostředí 

a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte výrobek 

odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin.  

Pokud chcete použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se 

obraťte na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat 

způsobem bezpečným pro životní prostředí.

POKYNY K BATERII

Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením do 

domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní 

prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.

ZÁRUKA

Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo 

vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást do 15 let od data koupě, pokud bude 

prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo materiálu. Tato záruka 

pokrývá funkční součásti, které mají vliv na funkčnost váhy. Nepokrývá kosmetické 

defekty způsobené běžným opotřebením nebo poškození způsobené nehodou nebo 

nesprávným používáním. Otevření nebo rozložení váhy nebo jejích součástí učiní 

záruku neplatnou. Reklamace musí být doložena důkazem o koupi a musí být zaslána 

společnosti Salter (nebo místnímu pověřenému zástupci společnosti Salter, pokud 

je mimo Velkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplaceno předem. Je nutno dbát 

na řádné zabalení váhy, aby nedošlo k jejímu poškození během přepravy. Tento 

závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka a nijakým způsobem tato práva 

neovlivňuje. S dotazy ohledně servisu se obraťte na: DSI Czech Spol. S.R.O., Pernerova 

35a, 186 00 Praha 8 - Karlín, Česká Republika. Tel. +420 225 386 130

e-mail homedics@dsicz.cz.

PİL

1 x CR2032. +/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun.

İlk kullanımdan önce izolasyon bandını çıkarın.

AÇMAK İÇİN

1)  Açmadan önce kabı tartıya koyun.

2) 

ON/ZERO

 düğmesine basın ve serbest bırakın. Ekranda 

8888

 görüntülenir.

3) 

0

 görüntüleninceye kadar bekleyin.

AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRMEK İÇİN

Tartma işlemi sırasında metrik ve İngiliz ölçü birimleri arasında dönüştürme yapmak 

için 

g-oz

 ye basın.

EKLEYİP TARTMAK İÇİN

Birden çok farklı malzemeyi tek bir kapta tartmak için her malzeme arasında ekranı 

sıfırlamak üzere 

ON/ZERO

 düğmesine basın.

OTOMATİK KAPANMA

Ekranda 1 dakika süreyle 

0

 görüntülenirse veya 3 dakika süreyle aynı değer 

gösterilirse tartı otomatik olarak kapanır.

MANUEL KAPANMA

Ekranda hiçbir şey görüntülenmeyene kadar 

ON/ZERO 

düğmesini basılı tutun (yakl. 

3 saniye).

UYARI GÖSTERGELERİ

 

Pilleri değiştirme 

Aşırı ağırlık yükleme 

ON/ZERO

 düğmesine basın 

TEMİZLİK BAKIMI

•  Bu tartı uzun bir süre kullanılmayacaksa pili çıkarın.

  Düz pilleri hemen çıkarın.

•  Tartıyı hafif nemli bir bezle temizleyin. Tartıyı suya 

SOKMAYIN

 veya kimyasal/

aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayın.

•  Yağ, baharat, sirke ve güçlü aromalı/renkli yiyeceklerle temas eden tüm plastik 

parçalar hemen temizlenmelidir. Narenciye suyu gibi asitli sıvılarla temas 

etmemesine dikkat edin.

WEEE AÇIKLAMASI

Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması 

gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları 

engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme 

kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış 

aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız 

perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek 

şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler. 

PIL DIREKTIFI

Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği 

için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. Lütfen, pilleri belirtilen 

toplama noktalarına atın.

GARANTI

Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden 

itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması 

durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını ücretsiz olarak tamir edecek veya 

değiştirecektir. Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan parçaları 

kapsar. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya yanlış 

kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Terazinin veya 

parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti kapsamında 

yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı ödenerek 

cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gönderilmesi 

gerekir. Terazinin nakliye sırasında zarar görmemesi için paketlemede gereken özen 

gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir 

koşulda bu hakları etkilemez. Hizmetle ilgili sorularınız için, aşağıdaki adresle irtibat 

kurun: Gizpa A.Ş., Uskudar Yolu Cad. Bodur Is Merkezi No: 8, 4-5 Icerenkoy - Atasehir, 

Istanbul, Turkey. Tel. +90 216 - 527 10 11.

Summary of Contents for 1066

Page 1: ...A CUCINA ELETTRONICA BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA ELEKTRONISK KJØKKENVEKT ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA ELEKTRONISK KÖKSVÅG ELEKTRONISK KØKKENVÆGT ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΖΥΓΑΡΙΕΣΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕКУХОННЫЕВЕСЫ ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA ...

Page 2: ...888 apparaisse sur l affichage 3 Attendez que 0 soit visualisé POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE Appuyer le bouton g oz pour effectuer une conversion entre les unités de pesage AJOUTER ET PESER Pour peser plusieurs ingrédients différents dans un seul bol appuyer sur ON ZERO pour remettre l affichage à zéro entre chaque ingrédient L ARRÊT AUTOMATIQUE L arrêt automatique se ma...

Page 3: ... Spain Tel 34 93 237 90 68 e mail scyse castelli scyse com BATTERIEN 1 x CR2032 Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen Vor der erstenVerwendung den Isolierstreifen entfernen EINSCHALTEN 1 Stellen Sie einen Behälter auf die Waage 2 Die ON ZERO Taste drücken und loslassen 8888 wird auf der Anzeige erscheinen 3 Warten Sie bis auf der Anzeige 0 erscheint UM DIE EINHEITEN ZU WECHSE...

Page 4: ...e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 PILHAS 1 x CR2032 Certificando se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram nas posições correctas Retirar a patilha isoladora antes da primeira utilização LIGAR 1 Coloque um recipiente na balança antes de a ligar 2 Carregue o botão ON ZERO Número 8888 apareça no...

Page 5: ... de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet 2 Druk op de ON ZERO knop 8888 op het scherm verschijnt 3 Wacht tot het scherm 0 aangeeft VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEDEN Druk op de g oz knop voor veranderen van gewichtseenheden OM TOE TE VOEGEN TE WEGEN Teneinde verschillende ingredienten in een kom te wegen druk op de ON ZERO knop om display tussen jeder ingredient te herinstalleren DE WEEGSCHAAL U...

Page 6: ...isääteisiin kuluttajaoikeuksiin eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK BATTERITYP 1 x CR2032 Kontrollera att polerna är insatta åt rätt håll Tag ur isoleringstabben innan första användande ANVÄNDNING 1 Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen 2 Tryck på ON ZERO knappen Skärmen visar 8888 3 Vänta til...

Page 7: ...e Az első használat előtt távolítsa el a szigetelő fület BEKAPCSOLÁS 1 A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre 2 Nyomja meg és engedje el az ON ZERO gombot A 8888 megjelenik a kijelzőn 3 Várjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 érték MÉRTÉKEGYSÉG ÁTKONVERTÁLÁSA Nyomja meg a g oz gombot az átváltáshoz a metrikus és az angolszász mértékegységek között a mérés közben bármikor HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉ...

Page 8: ...aha 8 Karlín Česká Republika Tel 420 225 386 130 e mail homedics dsicz cz PİL 1 x CR2032 kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun İlk kullanımdan önce izolasyon bandını çıkarın AÇMAK İÇİN 1 Açmadan önce kabı tartıya koyun 2 ON ZERO düğmesine basın ve serbest bırakın Ekranda 8888 görüntülenir 3 0 görüntüleninceye kadar bekleyin AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRMEK İÇİN Tartma işlemi sırasında metr...

Page 9: ... Ε Β Ε Αθήνα Αγαμέμνονος47 Τ Κ 17675 Καλλιθέα Τηλ 302109478773 Θεσσαλονίκη PhilipposBusinessCenter Αγ Αναστασίας Λαέρτου Τ Κ 57001Πυλαία Τηλ 302310954020 БАТАРЕЙКИ 1батарейкиCR2032 Призаменебатареексоблюдайтеполярность Передначаломэксплуатацииудалитеизоляционнуюпрокладку ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Передвключениемвесовпоместитенанихчашу 2 НажмитеиотпуститекнопкуON ZERO Наиндикатореотобразятсясимволы8888 3 Дождите...

Page 10: ...konsumenta i w żaden sposób nie ogranicza tych praw W przypadku zapytań dotyczących obsługi prosimy o kontakt z Eko Koral Sp Z O O ul Wspólna 26 45 837 Opole Polska Tel 48 77 550 70 76 e mail biuro eko koral pl BATÉRIE 1 x CR2032 Odstráňte kryt na batériách Vložte batériu dbajte na správne polohovanie polarity Nasaďte kryt ZAPNUTIE 1 Pri použití položte misku na váhu pred zapnutím váhy 2 Stlačte a...

Page 11: ...ci che vengono utilizzati nella sua vicinanza es cellulari Walkie Talkies CB Radio Trasmettitori microonde ecc Inoltre alti livelli di interferenza elettrostatica può causare un malfunzionamento del prodotto In questi casi è necessario rimuovere la batteria e reinserirla per riprendere il normale funzionamento Se il problema persiste contattare ilVs rivenditore locale P COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN...

Page 12: ... Cep Telefonları AlıcıVerici Telsizler CB Telsizler Model Araç Kumandaları ve bazı Mikrodalga Fırınlar gibi etkilenebilir Ayrıca aşırı düzeyde Elektrostatik Etkileşim ürünün çalışmasında geçici sorunlara yol açabilir Böyle bir durumda ürünün yeniden normal çalışmasını sağlamak için pilin çıkarılıp tekrar takılması gerekebilir Sorun giderilmezse yerel temsilcinize başvurun EL ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑ...

Reviews: