GB
NEW FEATURE – HIGH CAPACITY
With its generous 15kg capacity and spacious ‘worktop saver style’ platform, not
only will this scale make light work of the heaviest weighing jobs, but it will also
allow you to weigh straight into your largest mixing bowl or even the bowl from your
food processor.
BEFORE FIRST USE:
Remove battery isolator tab (if present). Insert batteries
en/- terminals are correct way round.
TO SWITCH ON:
Place bowl on scale (if using a bowl). Press
q
/ZERO
. Wait until
display shows
0
.
TO CONVERT WEIGHT UNITS:
Press
UNIT
to change between
g, oz, ml
and
fl.oz.
The
ml
and
fl.oz
measures (where included) are suitable for all water based liquids,
eg. wine, stock, milk.
TO ‘ADD & WEIGH’
several different ingredients in one bowl:
Press
q
/ZERO
between each ingredient.
TO SWITCH OFF MANUALLY:
Press
q
/ZERO
for 2-3 seconds. Auto switch off will
occur if display shows
0
for 1 minute or the same weight reading for 3 minutes.
WARNING INDICATORS:
Lo
or
Low power: Replace batteries
Err
or
O-Ld
or
EEEE
Weight overload: Remove some weight
----
Negative load: Press
q
/ZERO
to return to
0
CLEANING AND CARE
Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in
water or use chemical/abrasive cleaners.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be
disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be
damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated
collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or
replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge
if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through
defective workmanship or materials. This guarantee covers working parts that
affect the function of the product. It does not cover cosmetic deterioration caused
by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Salter shall not be
responsible for any type of incidental, consequential or special damages. Opening
or taking apart the product or its components will void the guarantee. Claims under
guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid
to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in
packing the product so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in
addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill
Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No:
(01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
F
NOUVELLE FONCTION – HAUTE CAPACITÉ
Grâce à son plateau grande capacité de 15 kg et son design spacieux réduisant
l’utilisation de votre plan de travail, cette balance facilite toutes les opérations de
pesage et permet également de peser les ingrédients directement depuis votre bol
mélangeur et même du récipient de votre robot culinaire.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Retirer la languette isolante de la pile (si
présente). Insérer les piles en respectant bien le sens de positionnement des
polarités + et -.
MISE EN MARCHE :
Placer le bol sur la balance (si utilisation d’un bol). Appuyer sur
q
/ZERO
. Attendre que l’écran affiche
0
.
CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS :
Appuyer sur
UNIT
pour changer entre
g, oz,
ml
et
fl.oz.
Les mesures en
ml
et
fl.oz
(si incluses) sont adaptées à tous les liquides
à base d’eau (vin, bouillon, lait, etc.).
POUR AJOUTER et PESER plusieurs ingrédients différents dans un bol :
Appuyer sur
q
/ZERO
entre chaque ingrédient.
ARRÊT MANUEL :
Appuyer sur
q
/ZERO
pendant 2 à 3 secondes. Arrêt automatique
si l’écran affiche
0
ou que le même pesage apparaît pendant environ 3 minutes.
VOYANTS ALARME :
Lo
ou
Batterie faible : Remplacer les piles
Err
ou
O-Ld
ou
EEEE
En surcharge : Réduire le poids
----
En négatif : Appuyer sur
q
/ZERO
pour remettre à
0
NETTOYAGE ET ENTRETIEN :
Nettoyer la balance uniquement à l’aide d’un chiffon
humide. Ne pas plonger dans l’eau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé
tout en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole
indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la
santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement :
Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de
remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de
portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les
piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient
d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la
notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents
types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne
pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
1079