background image

6

ZAPNUTÍ:

 Položte misku na váhu (pokud používáte misku). Stiskněte 

q

/ZERO

Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí 

0

.

PŘEVÁDĚNÍ JEDNOTEK HMOTNOSTI:

 Stisknutím 

UNIT

 přepínejte mezi 

g, oz, ml

 a 

fl.oz

. Jednotky 

ml

 a 

fl.oz

 (pokud jsou k dispozici) jsou vhodné všechny tekutiny na 

bázi vody, například víno, vývar, mléko.

POKYNY PRO PŘIDÁNÍ A ZVÁŽENÍ několika různých přísad v jedné misce:

 Mezi 

jednotlivými přísadami stiskněte 

q

/ZERO

.

RUČNÍ VYPNUTÍ:

  Stiskněte a podržte 

q

/ZERO

 po dobu 2 - 3 sekund. Pokud bude 

na displeji zobrazeno 

0

 po dobu 1 minuty nebo pokud bude zobrazena stejná hodnota 

hmotnosti po dobu 3 minut, přístroj se automaticky vypne.

VÝSTRAŽNÉ INDIKÁTORY:

Lo

 nebo 

 

Nízký stav baterií: vyměňte baterie

Err 

nebo

 O-Ld 

nebo

 EEEE

  Přetížení: snižte hmotnost 

----  

Záporné zatížení: stisknutím 

q

/ZERO

 se vraťte na 

0

ČIŠTĚNÍ A PÉČE:

 Váhu čistěte pouze vlhkým hadříkem. Neponořujte do vody ani 

nepoužívejte chemické/abrazivní čističe. 

VYSVĚTLENÍ OEEZ

  Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU 

vyhazován s běžným domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění 

životního prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte 

výrobek odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin.  

Pokud chcete použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se 

obraťte na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat 

způsobem bezpečným pro životní prostředí.

POKYNY K BATERII

  Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována 

vyhozením do domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní 

prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.

ZÁRUKA

  Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví 

nebo vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 15 let od data 

koupě, pokud bude prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo 

materiálu. Tato záruka se vztahuje na provozní součásti, které ovlivňují funkci 

produktu. Nepokrývá kosmetické defekty způsobené běžným opotřebením nebo 

poškození způsobené nehodou nebo nesprávným používáním. Společnost Salter není 

odpovědná za žádné náhodné, následné ani zvláštní škody. Otevření nebo rozložení 

váhy nebo jejích součástí učiní záruku neplatnou. Reklamace musí být doložena 

důkazem o koupi a musí být zaslána společnosti Salter (nebo místnímu pověřenému 

zástupci společnosti Salter, pokud je mimo Velkou Británii) a zpětné poštovné musí 

zaplaceno předem. Při balení produktu dbejte opatrnosti, aby nedošlo k poškození 

během přepravy. Tento závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka a nijakým 

způsobem tato práva neovlivňuje. Pro prodej a služby ve Velké Británii se obraťte na 

HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, 

Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Telefonní číslo linky pomoci: (01732) 360783. Mimo 

Velkou Británii se obraťte na místního pověřeného zástupce společnosti Salter.

 

TR

YENİ ÖZELLİK – YÜKSEK KAPASİTE

Cömert 15 kg kapasitesi ve geniş tezgahta yer tasarrufu sağlayan tarz platformuyla, 

bu tartı sadece en ağır şeylerin bile tartılmasını basit hale getirmekle kalmayacak, 

aynı zamanda en büyük karıştırma kabında ve hatta mutfak robotunuzun kabıyla bile 

tartabilmenizi sağlayacak.

İLK KULLANIM ÖNCESİ:

 Pil yalıtım şeridini çıkartın (varsa). P/- uçlarının 

doğru yönde olduklarından emin bir şekilde takın.

AÇMAK İÇİN:

 Kabı tartının üzerine yerleştirin (kap kullanıyorsanız). 

q

/ZERO

 

düğmesine basın. Ekran 

0

 gösterene kadar bekleyin.

AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRME:

 

g, oz, ml

 ve 

fl.oz

 arasında geçiş yapmak için 

UNIT

 düğmesine basın. 

ml

 ve 

fl.oz

 ölçüleri (bulunduğu durumlarda) tüm şarap, et 

suyu ve süt gibi su türündeki tüm sıvılar için uygundur.

Çok sayıda farklı malzemeyi tek bir kaba EKLEMEK ve TARTMAK için:

 Her bir 

malzeme arasında 

q

/ZERO

 düğmesine basın.

MANÜEL OLARAK KAPATMA:

 

q

/ZERO

 düğmesini 2-3 saniye boyunca basılı tutun. 

Ekran 1 dakika boyunca 

0

 değerini veya 3 dakika boyunca aynı ağırlık değerini 

gösterdiğinde, otomatik kapatma devreye girecektir.

UYARI GÖSTERGELERİ: 

Lo

 veya 

 

Düşük güç: Pilleri değiştirin

Err 

veya

 O-Ld 

veya

 EEEE

  Fazla ağırlık: Ağırlığın bir kısmını çıkartın 

----  

 

Eksi yük: 

0

 değerine dönmek için 

q

/ZERO

 düğmesine basın

TEMİZLEME VE BAKIM:

 Tartıyı sadece nemli bir bezle temizleyin. Suya batırmayın 

veya kimyasal/aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın. 

WEEE AÇIKLAMASI  

Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla 

birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan 

sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini 

ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. 

Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü 

satın aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar 

vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler. 

PIL DIREKTIFI  

Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler 

içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. Lütfen, pilleri 

belirtilen toplama noktalarına atın.

GARANTI  

Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma 

tarihinden itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu 

anlaşılması durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını (piller hariç) ücretsiz 

olarak tamir edecek veya değiştirecektir. Bu garanti, ürünün çalışmasını etkileyen 

tüm işleyen parçaları kapsamaktadır. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı 

nedeniyle ya da kaza veya yanlış kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını 

kapsamaz. Salter her türlü tesadüfi, dolaylı ve doğrudan meydana gelen hasarlardan 

sorumlu tutulamaz. ürünün veya parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi 

geçersiz kılar. Garanti kapsamında yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz 

edilmesi ve kurye masrafı ödenerek cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel 

Salter yetkili acentesine) gönderilmesi gerekir. Gönderim sırasında hasar görmemesi 

için ürünün paketlenmesine özen gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal 

haklarına ek olarak verilir ve hiçbir koşulda bu hakları etkilemez. İngiltere Satış ve 

Servisi için HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak 

Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK İngiltere adresi ile irtibat kurun. Yardım 

Hattı Telefon Numarası: (01732) 360783. İngiltere dışında bölgenizdeki Salter yetkili 

acentesi ile irtibat kurun.

 

EL

ΝΕΑ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ – ΥΨΗΛΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ

Με την άφθονη χωρητικότητα των 15 kg και την ευρύχωρη πλατφόρμα που εξοικονομεί 

χώρο στον πάγκο εργασίας, αυτή η ζυγαριά δεν διευκολύνει μόνο ακόμα και τις πιο 

δύσκολες εργασίες ζύγισης, αλλά και σας επιτρέπει ζυγίζεται απευθείας μέσα στο πιο 

μεγάλο σας μπολ ανάμιξης, ακόμα και στο μπολ του μίξερ σας.

ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ:

 Αφαιρέστε το πλαστικό απομόνωσης της μπαταρίας (αν 

υπάρχει). Τοποθετήστε τις μπαταρίες, προσέχοντας το σωστό προσανατολισμό των 

πόλων +/-.

ΓΙΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ:

 Τοποθετήστε το μπολ επάνω στη ζυγαριά (αν χρησιμοποιείτε 

μπολ). Πατήστε το 

q

/

ZERO

. Περιμένετε μέχρι στην οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη 

0

.

ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΤΑΤΡΕΨΕΤΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΒΑΡΟΥΣ:

 Πατήστε 

UNIT

, για εναλλαγή μεταξύ των 

g, oz, ml

 και 

fl.oz

. Οι μονάδες μέτρησης 

ml

 και 

fl.oz

 (όπου περιλαμβάνονται) είναι 

κατάλληλες για τη μέτρηση υγρών με βάση το νερό, π.χ. κρασιού, ζωμού, γάλακτος.

Για να κάνετε διαδοχική ‘ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΚΑΙ ΖΥΓΙΣΜΑ’ διαφορετικών συστατικών 

στο ίδιο μπολ:

 Πατήστε το 

q

/

ZERO

 πριν από κάθε νέο συστατικό.

ΓΙΑ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ:

 Πατήστε το 

q

/

ZERO

 και κρατήστε το 

πατημένο για 2-3 δευτερόλεπτα. Η αυτόματη απενεργοποίηση γίνεται αν η οθόνη 

δείχνει 

0

 για 1 λεπτό ή δείχνει την ίδια ένδειξη βάρους για 3 λεπτά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ:

Lo

 eller 

 

Χαμηλή μπαταρία: Αντικαταστήστε τις μπαταρίες

Err

 eller 

O-Ld

 eller 

EEEE

  Υπερφόρτωση: Αφαιρέστε μέρος του βάρους 

----

 

 

Αρνητικό φορτίο: Πατήστε 

q

/

ZERO

 για να επιστρέψετε στο 

0

 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ:

 Καθαρίζετε τη ζυγαριά μόνο με ένα υγρό πανί. Μην 

βυθίζετε τη ζυγαριά σε νερό και μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά υγρά με χημικά/

διαβρωτικά. 

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ  

Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει 

να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί 

ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων, 

ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών 

πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα 

επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το 

προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το 

περιβάλλον ανακύκλωσή του.

ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ  

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν 

πρέπει να απορρίπτονται μαζί  με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που 

μπορεί να είναι επιβλαβείς  για το περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες 

στα καθορισμένα σημεία συλλογής.

ΕΓΓΥΗΣΗ  

Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η Salter θα 

επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος 

Summary of Contents for 1079 WHDR

Page 1: ...APACITÉ Grâce à son plateau grande capacité de 15 kg et son design spacieux réduisant l utilisation de votre plan de travail cette balance facilite toutes les opérations de pesage et permet également de peser les ingrédients directement depuis votre bol mélangeur et même du récipient de votre robot culinaire AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer la languette isolante de la pile si présente Insérer...

Page 2: ...ischt die Garantie Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich Die Produkt in dem Fall bitte an Salter oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe schicken Fracht bezahlt Es sollte auf eine gute Transportverpackung geachtet werden damit das Gerät nicht beschädigt wird Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt HoMedics Group Ltd HoMed...

Page 3: ...vos EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais Para fazer a devolução d...

Page 4: ...pnemen met de plaatselijke erkende dealer van Salter FI UUSI OMINAISUUS SUURI PUNNITUSKAPASITEETTI Jopa 15 kg punnitseva ja tilava mutta työtilaa säästävä alusta helpottaa suurempienkin määrien punnitsemista ja lisäksi voit käyttää vaikka suurinta kulhoasi tai talouskoneen kulhoa ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Poista pariston eristinliuska jos on Laita paristot paikoilleen ja varmista että navat o...

Page 5: ...g for nogen form for tilfældige skader følgeskader eller særlige skader Hvis produktet eller dens komponenter åbnes vil garantien ugyldiggøres Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis og skal returneres fragt betalt til Salter eller den lokale udnævnte Salter agent hvis udenfor Storbritannien Apparatet skal pakkes omhyggeligt ind så det ikke beskadiges under transit Denne garan...

Page 6: ...uya batırmayın veya kimyasal aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın WEEE AÇIKLAMASI Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın Kullanılmış aygıtını...

Page 7: ...бретенияданногоустройстваиобеспечитьегодоставку вкомпаниюSalter илиместномуагенту еслипокупкабылапроизведеназа пределамиВеликобритании Приупаковкеизделияследуетобеспечитьего защитуотповрежденийпритранспортировке Этообязательствоявляется дополнениемкзаконнымправампотребителяиникоимобразомнезатрагивает этиправа ПовопросампродажиобслуживаниявВеликобританииобращайтесь поадресу HoMedicsGroupLtd HoMedic...

Page 8: ...životného prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu je potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov Ak chcete výrobok vrátiť postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu kde ste výrobok kúpili Výrobok od vás prevezmú a bezpečne zrecyklujú POKYNY OHĽADNE BATÉRIE Tento znak znamená že ba...

Page 9: ...ät sitä Ongelmien jatkuessa ota yhteyttä myyjäliikkeeseen S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produkten är avsedd för användning i hushållet RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner Walkie Talkies CB radio radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar etc Även extrema nivåer av elektrostatisk stör...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...HoMedics Group Ltd Homedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP www salterhousewares co uk IB 1079 0116 01 E ...

Reviews: