background image

9

Гарантийные обязательства не распространяются на повреждения, вызванные: 

неправильным использованием устройства или использованием с нарушением 

правил; несчастными случаями; подключением аксессуаров неодобренных 

изготовителем; изменениями, внесенными в изделие; а также всеми иными 

условиями, которые находятся вне сферы контроля компании FKA Brands, 

Ltd. Данная гарантия распространяется только на устройства реализованные 

и используемые на территории Великобритании / ЕС. Настоящая гарантия не 

распространяется на устройства, в которые были внесены изменения, которые 

бы позволили пользоваться ими в какой-либо другой стране кроме страны, для 

которой оно было: изготовлено, произведено, апробировано и/или авторизовано, 

а также на ремонт поломок изделий, вызванных такими изменениями, 

повреждениями или модификациями. Компания FKA Brands, Ltd. не несет 

ответственности за случайные, косвенные или намеренные повреждения 

любых типов. Для того, чтобы получить гарантийное обслуживание, отправьте 

изделие в сервисный центр, оплатив почтовые расходы, вместе с чеком из 

магазина с проставленной датой продажи (как доказательство приобретения). 

После получения поврежденного изделия, компания FKA Brands, Ltd. обязуется 

отремонтировать или заменить его в зависимости от степени повреждений, 

после чего возвратит вам изделие, оплатив почтовые расходы. Гарантийное 

обслуживание должно проводится исключительно сервисным центром 

Salter. Обслуживание данного изделия, иными компаниями, кроме Salter, 

автоматически прекращает срок действия гарантии. Данная гарантия ни в 

какой мере не ущемляет Ваши законные права. Адрес и контактные данные 

ближайшего сервисного центра Salter, Вы можете получить перейдя по ссылке 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

 PL

NOWA FUNKCJA! 

Waga ta jest wyposażona w funkcję wygodnej aktywacji. Po 

inicjowaniu wagi, wystarczy po prostu stanąć na jej platformie – nie trzeba na nic 

czekać!

PRZYGOTOWANIE WAGI

 

1.

 Otwórz komorę baterii znajdującą się w spodzie wagi. 

2.

 Wyciągnij klapkę izolacyjną znajdującą się pod baterią (jeśli waga została w nią 

wyposażona) lub włóż baterie zachowując polaryzację (+ i - ) podaną wewnątrz 

komory baterii. 

3.

 Zamknij komorę baterii. 

4.

 Wybierz odpowiednie jednostki wagi za 

pomocą przełącznika znajdującego się w spodniej części urządzenia. 

5.

 W przypadku 

ustawienia na dywanie, należy stosować dołączone nóżki. 

6.

 Ustaw wagę na stabilnej 

równej powierzchni. 

INICJOWANIE WAGI

 

1.

 Naciśnij środkową część platformy i zdejmij stopę.  

2.

 Wyświetli się 

0.0

’. 

3.

 Waga wyłączy się. Oznacza to, że jest gotowa do użycia. 

Proces inicjalizacji należy powtórzyć, jeżli waga zostanie przyniesiona w inne 

miejsce. W każdym innym przypadku należy od razu stanąć na wadze. 

UŻYWANIE SKALI 1.

 Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia. 

2.

 Twoja 

waga zostanie wyświetlona na wyświetlaczu. 

3.

 Zejdź z wagi. Twoja waga będzie 

jeszcze wyświetlana przez kilka sekund. 

4.

 Waga wyłączy się.

KOMUNIKATY BŁĘDÓW

 

ERR

  Waga przekracza maksymalną nośność. 

LO

 

Wymień batere. 

ZASTOSOWANIE I UTRZYMANIE:

 • Zawsze waż się na tej samej wadze, umieszczonej 

w tym samym miejscu. Nie porównuj odczytów z różnych urządzeń, ponieważ mogą 

występować pewne różnice wynikające z różnych tolerancji produkcyjnych. • Aby 

uzyskać dokładny i powtarzalny odczyt, należy umieścić wagę na stabilnym i równym 

podłożu. • Sprawdzaj swoją wagę każdego dnia o tej samej porze, przed posiłkiem 

i bez obuwia. Najlepiej ważyć się rano, po wstaniu z łóżka. • Waga zaokrągla wynik 

w dół lub w górę do najbliższej wartości. Jeśli ważysz się dwukrotnie i otrzymujesz 

dwa różne wyniki, oznacza to, że Twoja waga znajduje się pomiędzy tymi dwoma 

odczytami. • Czyść wagę wilgotną szmatką. Nie używaj chemicznych środków 

czyszczących. • Nie dopuszczaj do zamoczenia wagi, ponieważ może doprowadzić 

to do uszkodzenia elektroniki urządzenia. • Obchodź się z wagą ostrożnie – jest to 

precyzyjne urządzenie. Nie rzucaj wagą i nie skacz na niej.  

• Uwaga! Powierzchnia może być śliska, gdy jest wilgotna.

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK 

W przypadku wystąpienia problemów 

związanych z eksploatacją wagi: • Sprawdź, czy bateria jest włożona prawidłowo.

• Sprawdź, czy wybrałeś prawidłowe jednostki wagi, np. kilogramy. • Sprawdź, czy 

waga jest ustawiona na płaskiej i stabilnej powierzchni i nie dotyka ściany. 

• Powtórz procedurę inicjalizacji za każdym razem, gdy waga zmieni położenie.

• Jeżeli podczas używania wagi na wyświetlaczu nie ma żadnej wartości lub 

wyświetlony ‘

LO

’, należy założyć nowe baterie. • Jeżeli wyświetlony ‘

ERR

’ waga 

została przeciążona.

OBJAŚNIENIE WEEE 

Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno 

pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i 

zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy 

recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby 

πλησιέστερο σε εσάς κέντρο σέρβις μαζί με την απόδειξη αγοράς με εμφανή ημερομηνία 

(ως αποδεικτικό αγοράς). Αφού παραλάβει τη συσκευή, η FKA Brands Ltd θα την 

επισκευάσει ή θα την αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, και θα σας την επιστρέψει, με 

προπληρωμένα τα ταχυδρομικά τέλη. Η εγγύηση παρέχεται αποκλειστικά μέσω του 

κέντρου σέρβις της Salter. Η παροχή σέρβις σε αυτό το προϊόν από οποιονδήποτε άλλο 

εκτός από το κέντρο σέρβις της Salter ακυρώνει την εγγύηση. Αυτή η εγγύηση δεν 

επηρεάζει τα νομοθετημένα σας δικαιώματα. Για το τοπικό σας κέντρο σέρβις της Salter, 

επισκεφθείτε τη διεύθυνση 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

 RU

НОВИНКА!

 Весы с удобной функцией быстрого включения. После первичной 

инициализации весов ими в дальнейшем можно пользоваться, просто вставая 

на платформу, — без всякого ожидания!

ПОДГОТОВКА ВЕСОВ К РАБОТЕ

 

1.

 Откройте батарейный отсек на нижней 

поверхности корпуса весов. 

2.

 Извлеките изолирующую прокладку между 

батареей и контактами (если она установлена) или вставьте батареи, как 

показано на рисунке внутри батарейного отсека. 

3.

 Закройте батарейный отсек.

4.

 С помощью переключателя на нижней поверхности корпуса весов выберите 

режим взвешивания в килограммах (kg), стоунах (st) или в фунтах (lb). 

5.

 Для 

взвешивания на ковре прикрепите входящие в комплект ножки для установки 

весов на ковер.

УСТАНОВКА ВЕСОВ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ

 

1.

 Нажмите ногой на центр 

платформы и уберите ногу. 

2.

 На дисплее отобразятся цифры 

0.0.

 

3.

 Затем весы 

выключатся. Теперь они готовы к работе.

При установке весов в другом месте процедуру инициализации следует повторить. Во 

всех остальных случаях достаточно просто встать на весы.

ПРОЦЕДУРА ВЗВЕШИВАНИЯ

 

1.

 Встаньте на весы и стойте неподвижно до 

окончания определения веса. 

2.

 На дисплее будет отображен текущий вес.

3.

 Сойдите с весов. Значение веса будет отображаться еще несколько секунд.

4.

 Затем весы выключатся.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НА ИНДИКАТОРЕ

ERR 

Вес превышает максимально допустимое значение.

LO

 

Требуется замена батарейки.

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УХОДУ 

• Всегда взвешивайтесь на тех же 

самых весах, установленных на том же самом месте.Не сравнивайте показания 

одних весов с другими, поскольку могут наблюдаться различия в показаниях 

из-за особенностей каждого производителя. • Установка весов на твердой ровной 

поверхности обеспечит наиболее высокую точность показаний. • Взвешивайтесь 

ежедневно в одно и то же время, перед принятием пищи и без обуви. Наилучшее 

время для этого – раннее утро. •  Показания округляются до ближайшего целого 

числа. Если вы взвесились дважды и получили разные показания, то ваш вес 

находится в интервале между двумя полученными значениями. • Протирайте 

весы влажной тряпкой. Не используйте химические чистящие средства.  

• Не допускайте попадания воды внутрь весов, так как это может повредить 

электронику. • Обращайтесь с весами бережно: это высокоточный 

измерительный прибор. Не роняйте весы и не прыгайте на них. • Внимание! 

Влажная поверхность платформы может быть скользкой.

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 Если при 

использовании весов возникают неполадки, выполните следующие действия.

• Проверьте правильность установки батарейки. • Проверьте правильность 

выбора единиц измерения (стоуны, фунты или килограммы). • Убедитесь, что 

весы установлены на гладкой ровной поверхности и не касаются стены.  

• Повторяйте процедуру инициализации каждый раз, когда переносите весы на 

другое место. • Если при использовании весов показания на дисплее отсутствуют 

или отображается символ ‘

LO

’, то следует заменить батарейку. 

• Если на дисплее отображается символ ‘

ERR

’, то весы перегружены.

ПОЯСНЕНИЕ WEEE

 Данная маркировка означает, что в странах Европы не 

допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. 

Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате 

неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы 

обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов. 

Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов 

или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор. 

Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.

ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ

 Данный символ означает, что батареи не 

следует утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они 

содержат вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью. 

Утилизируйте батареи в специально предназначенных для этого приемных 

пунктах.

ГАРАНТИЯ: 15 ЛЕТ 

Компания ФКА Брендс, Лимитед (FKA Brands, Ltd) гарантирует 

отсутствие дефектов материалов и качество изготовления продукции 

на срок 15 лет со дня приобретения, за исключением примечаний ниже. 

Summary of Contents for 9037

Page 1: ...hich can be damaging to the environment and health Please dispose of batteries in designated collection points 15 YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 15 years from the date of purchase except as noted below This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse accident the attachment of any un...

Page 2: ...oin de l appareil c est un instrument de précision Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus Attention le plateau peut devenir glissant s il est mouillé GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous rencontrez des difficultés dans l utilisation de votre appareil Vérifier que la pile est correctement insérée Vérifier que vous avez sélectionné le calcul stones livres kilogrammes ou livres approprié Vérif...

Page 3: ...o adattamenti per consentirne l uso in Paesi diversi da quello per il quale sono stati progettati prodotti approvati e o autorizzati né i prodotti sottoposti a riparazioni per danni prodotti da dette modifiche FKA Brands Ltd declina ogni responsabilità per danni incidentali consequenziali o speciali ES NUEVA FUNCIÓN Esta balanza ofrece nuestra exclusiva operación de un sólo paso Una vez inicializa...

Page 4: ...algskvittering som kjøpebevis Ved mottak vil FKA reparere eller erstatte etter eget forgodtbefinnende ditt produkt og returnere det til deg frankert Garantien Per ottenere i servizi in garanzia sul prodotto restituire il prodotto a proprie spese al Centro Servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento completa di data come prova d acquisto Al ricevimento FKA Brands Ltd provvederà alla ripara...

Page 5: ...a tai sovituksista johtuen FKA Brands Ltd ei ole vastuussa mistään satunnaisista välillisistä tai erityisistä vahingoista Tuotteen takuukorjauksia varten tuote on gjelder kun gjennom Salter Service Centre Utføring av service på dette produktet av andre enn Salter Service Centre gjør garantien ugyldig Denne garantien påvirker ikke dine lovbestemte rettigheter For å finne ditt lokale Salter Service ...

Page 6: ...tava paikalliseen Salter Service Centreen postimaksu maksettuna ja mukaan on liitettävä päivätty ostokuitti ostotodistus Vastaanotettuaan tuotteen FKA Brands Ltd korjaa tai korvaa tuotteen harkintansa mukaisesti ja palauttaa sen postimaksu maksettuna Takuu on voimassa ainoastaan Salter Service Centren kautta Tuotteen huoltaminen minkään muun kuin Salter Service Centren kautta johtaa takuun raukeam...

Page 7: ...webu www salterhousewares co uk servicecentres HU ÚJ SZOLGÁLTATÁS A mérleget már a kényelmes rálépésre működésbe lépő kivitelezés jellemzi Az inicializálást követően a mérleg a platformra történő rálépéssel működésbe lép Többé nem kell várakozni A MÉRLEG ELŐKÉSZÍTÉSE 1 Nyissa fel a mérleg alatt található elemtartó nyílásának fedelét 2 Távolítsa el az elem alól a szigetelőlapot amennyiben van rajta...

Page 8: ...k ya da değiştirecek ve size posta ücreti ödenmiş olarak geri gönderecektir Garanti hizmeti sadece Salter Servis Merkezi üzerinden sağlanmaktadır Salter Servis Merkezi dışında başka herhangi birinin bu ürüne servis bakımı yapması bu garantiyi geçersiz kılar Bu garanti kanuni haklarınızı etkilemez Yerel Salter Servis Merkeziniz hakkında bilgi için ziyaret etmeniz gereken adres www salterhousewares ...

Page 9: ...ie Jeżeli wyświetlony ERR waga została przeciążona OBJAŚNIENIE WEEE Ten znak wskazuje że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych Aby chronić środowisko i zdrowie którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów przyrząd należy recyklingować aby umożliwić odzysk materiałów z których został wykonany Aby πλησιέστεροσεεσάςκέντροσέρβιςμαζίμετηναπόδειξηαγοράςμεεμφαν...

Page 10: ...vnakej váhe a na rovnakom povrchu Neporovnávajte hodnoty namerané na rozličných váhach Určité rozdielnosti sú možné kvôli odchýlke pri výrobe Pri umiestnení váhy na tvrdý a rovný povrch dosiahnete najvyššiu presnosť a opakovateľnosť Svoju hmotnosť si merajte vždy v rovnakom čase pred jedlom a naboso Najvhodnejší čas je hneď ráno Váha zaokrúhľuje hore alebo dolu k najbližšej prírastku Ak sa odvážit...

Page 11: ...vien laitteiden läheisyydestä kun käytät sitä Ongelmien jatkuessa ota yhteyttä myyjäliikkeeseen S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produkten är avsedd för användning i hushållet RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner Walkie Talkies CB radio radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar etc Även...

Page 12: ...IB 9037 9075 9203 9204 9208 9275 1217 05 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 360783 support salterhousewares co uk ...

Reviews: