background image

11

TAKUU

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän 

tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja) 

maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu 

valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista. Tämä takuu kattaa vaa’an 

toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa 

kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia vaurioita. Takuu mitätöityy, 

jos vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää 

ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Salter –yhtiölle 

(tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle). Vaaka 

täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä takuu on täydennys 

lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla. 

Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.

FIN

UUSI OMINAISUUS

Tässä vaa’assa on kätevä ”astintoiminto”. Nollauksen jälkeen vaaka toimii 

yksinkertaisesti astumalla suoraan astilevylle – ei enää odottelua!

VAA’AN ESIVALMISTELUT

1.  Avaa vaa’an alapuolella oleva paristotila.

2.  Poista eristysliuska pariston alapuolelta.

3.  Sulje paristotila.

4.  Valitse painoyksiköt (kg, st tai lb) vaa’an alapuolella olevalla katkaisimella. 

5.  Jos vaaka asetetaan matolle, irrota vaa’an jalkojen liukumattomat pehmusteet ja 

käytä vaa’an mattojalkoja.

6.  Aseta vaaka tasaiselle, kiinteälle alustalle.

VAA’AN NOLLAAMINEN

1.  Paina astinlevyn keskiosaa jalallasi ja nosta jalka sen jälkeen pois.

2.  Näytössä näkyy ‘

0.0

’.

3.  Vaaka kytkeytyy pois päältä ja on nyt käyttövalmis.

Nollaustoimenpide täytyy tehdä uudelleen, jos vaaka siirretään. Muussa 

tapauksessa astu suoraan vaa’alle.

VAA’AN KÄYTTÖ

1.  Astu vaa’alle ja seiso aivan liikkumatta vaa’an punnitessa painosi.

2.  Painosi näkyy näytöllä.

3.  Astu pois vaa’alta. Painosi näkyy näytöllä muutaman sekunnin ajan.

4.  Vaaka kytkeytyy pois päältä.

VAROITUSILMAISIN

---- 

Paino ylittää maksimirajan.

Lo

  Vaihda paristo.

Err

  Epävakaa paino. Seiso paikallasi.

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEITA

•  Punnitse itsesi aina samalla vaa’alla ja samalla lattialaustalla.

  Älä vertaile eri vaakojen välisiä lukemia, sillä vaaoissa on 

valmistustoleransseista johtuvia eroja.

•  Tarkkuus ja toistettavuus ovat parhaimmillaan, kun vaaka asetetaan kovalle, 

tasaiselle lattialle.

•  Punnitse itsesi samaan aikaan joka kerta, ennen ruokailua ja ilman jalkineita.

  Hyvä aika punnita paino on aamulla ensimmäisenä.

•  Vaaka pyöristää painon lähimpään lukemaan ylös- tai alaspäin. Jos punnitset 

itsesi kahdesti ja saat eri lukemat, painosi on näiden kahden välillä.

•   Puhdista vaaka kostealla rätillä. Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita.

•  Pidä huoli siitä, että vaaka ei kastu kokonaan, sillä sen elektroniset osat 

saattavat vahingoittua.

•   Käsittele vaakaa varoen – se on hienomekaaninen laite. Älä pudota vaakaa äläkä 

hyppää sen päälle.

VIANMÄÄRITYSOHJEITA

Jos vaa’an käytössä ilmenee ongelmia,

•  Tarkista, että paristo on oikein paikallaan

•  Tarkista, että olet valinnut painoyksiköt (st/lb, kg tai lb)

•  Tarkista, että vaaka on tasaisella lattialla ja ettei se kosketa seinää

•  Toista nollaustoimenpide joka kerta kun vaaka siirretään.

•  Vaihda paristo, jos vaakaa käyttäessäsi näyttö on tyhjä tai siinä näkyy ‘

Lo

’.

•  Vaaka on ylikuormitettu, jos näytössä näkyy ‘

----

’.

WEEE -SELITYS

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden 

talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta 

jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen 

tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi 

materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja 

noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat 

kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.

 

Summary of Contents for 9065 IB

Page 1: ...WAAGE BALANZA PERSONAL BILANCIA PESAPERSONA BILAN A PESAPERSONA BADEROMSVEKT PERSONENWEEGSCHAAL HENKIL VAA AT PERSONV G PERSONV GT SZEM LYM RLEG OSOBN V HA K SEL TERAZ WAGA AZIENKOWA PERSONAL SCALES I...

Page 2: ......

Page 3: ...precision instrument Do not drop it or jump on it TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience any difficulty in the use of your scale Check the battery is correctly fitted Check that you have selected yo...

Page 4: ...tement moquette retirez les patins antid rapants des pieds du p se personne et fixez les pieds pour tapis fournis 6 Placer le p se personne sur une surface plane et stable MISE EN ROUTE DE L APPAREIL...

Page 5: ...aage die gew nschte Gewichtseinheit kg st oder lb aus 5 Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden m ssen hierzu die rutschfesten Unterlagen von den Waagenf en entfernt und die mitgelieferten Te...

Page 6: ...tras la balanza calcula su peso 2 En la balanza aparece su peso 3 Ret rese de la balanza Aparecer su peso durante unos segundos 4 Y entonces se desconecta la balanza INDICADOR DE ADVERTENCIA El peso e...

Page 7: ...uttore posto nella parte inferiore della bilancia 5 Per l utilizzo su tappeti rimuovere i gommini antiscivolo dai piedini della bilancia e attaccare gli appositi piedini in dotazione 6 Sistemare la bi...

Page 8: ...partimento da bateria 4 Seleccione o modo de pesagem kg st ou lb com o interruptor existente na parte de baixo da balan a 5 Para utiliza o sobre alcatifa por favor retire os p s anti deslizantes e fix...

Page 9: ...1 Stig opp p vekten og st helt stille mens den beregner vekten din 2 Vekten din vises 3 Stig av Din vekt vises i noen sekunder 4 Vekten sl s av VARSELKODE Maksimal veiekapasitet er overskredet Lo Byt...

Page 10: ...gschaal voorzichtig het is een precisie instrument Laat het niet vallen en spring er niet op PROBLEMEN OPLOSSEN Indien u problemen met het gebruik van de weegschaal ondervindt Controleer of de batteri...

Page 11: ...1 Astu vaa alle ja seiso aivan liikkumatta vaa an punnitessa painosi 2 Painosi n kyy n yt ll 3 Astu pois vaa alta Painosi n kyy n yt ll muutaman sekunnin ajan 4 Vaaka kytkeytyy pois p lt VAROITUSILMA...

Page 12: ...va p v gen med en g ng DRIFT AV DIN V G 1 Kliv p och st mycket stilla medan v gen ber knar din vikt 2 Din vikt visas 3 Kliv av Din vikt kommer att visas under n gra sekunder 4 V gen kommer att st ngas...

Page 13: ...v gt bliver vist 3 Tr d ned Din v gt vil blive vist i nogle f sekunder 4 V gten vil slukke ADVARSELSINDIKATOR V gten overstiger den maksimale kapacitet Lo Udskift batteriet Err Ikke konstant v gt St s...

Page 14: ...iz l si folyamatot meg kell ism telni amennyiben elmozd tja a m rleget Egy bk nt lljon fel a m rlegre A M RLEG HASZN LATA 1 lljon mozdulatlanul a m rlegen am g az ki nem sz m tja az n s ly t 2 Az n s...

Page 15: ...nut v hy zopakov n Za ostatn ch okolnost se p mo postavte na v hu POU IT V HY 1 Postavte se na v hu a st jte nehybn dokud v ha nevypo t va i hmotnost 2 Zobraz se va e hmotnost 3 Sestupte z v hy Na n k...

Page 16: ...art n z kullan rken herhangi bir sorunla kar la rsan z Pilin do ru yerle tirilip yerle tirilmedi ini kontrol edin Do rua rl kmodunu stone pound kilogramveyapound se ti inizdeneminolun Tart n n e ik ol...

Page 17: ...17 Salter 15 Salter Salter HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN9 9EW 01732 360783 Salter EL 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 Lo Err st kg lb Lo...

Page 18: ...18 WEEE Salter 15 Salter HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN99EW UK 01732 360783 RU 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 Lo Err Lo...

Page 19: ...innym przypadku nale y od razu stan na wadze U YWANIE SKALI 1 Wejd na wag i st j nieruchomo podczas wa enia 2 Twoja waga zostanie wy wietlona na wy wietlaczu 3 Zejd z wagi Twoja waga b dzie jeszcze wy...

Page 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9065 0810 01 E...

Reviews: