background image

6

GARANTÍA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo 

de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), 

sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede 

demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos.  

Esta garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza.  

No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños 

causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes 

anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas 

por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de 

Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza 

para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos 

estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera.  

Fuera del Reino Unido, diríjase al agente local de Salter.

ES

NUEVA FUNCIÓN

Esta balanza ofrece nuestra exclusiva operación de un sólo paso. Una vez 

inicializada, la balanza se puede usar simplemente de pie sobre la plataforma  

– ¡sin esperar más!

PREPARACIÓN DE LA BALANZA

1.  Abra el compartimiento en la parte inferior de la balanza.

2.  Retire la lengüeta aislante debajo de la pila.

3.  Cierre el compartimiento de la pila.

4.  Seleccione el modo de peso en kgs, ó lbs en la parte inferior de la balanza.

5.  Para su uso sobre una moqueta o alfombra, retire las almohadillas 

antideslizantes de las pies de la báscula y coloque los pies que se incluyen para 

uso sobre alfombras.

6.  Coloque la balanza sobre una superficie firme y plana.

INICIALIZACIÓN DE LA BALANZA

1.  Apriete sobre el centro de la plataforma y retire el pie.

2.  En la pantalla aparecerá ‘

0.0

’.

3.  La balanza se desconecta y ya está lista para usar.

Este proceso de inicialización se debe repetir si se mueve de sitio la balanza.  

En cualquier otro momento sólo tiene que ponerse de pie en la balanza.

OPERACIÓN DE LA BALANZA

1.  Póngase de pie y manténgase muy quieto mientras la balanza calcula su peso.

2.  En la balanza aparece su peso.

3.  Retírese de la balanza. Aparecerá su peso durante unos segundos.

4.  Y entonces se desconecta la balanza.

INDICADOR DE ADVERTENCIA

----

 El peso excede la capacidad máxima.

Lo

  Cambie la pila.

Err

  Peso inestable. Permanezca quieto.

CONSEJO DE USO Y CUIDADO 

•  Siempre se deberá pesar en la misma balanza colocada en la misma superficie.

  No compare las lecturas de peso de una balanza a otra ya que pueden existir 

algunas diferencias debido a las tolerancias de fabricación.

•  Coloque la balanza sobre un piso duro y nivelado que le asegure la mayor 

exactitud y repetición.

•  Se debe pesar cada día a la misma hora, antes de las comidas y sin calzado.  

A primera hora de la mañana es un buen momento.

•  La balanza redondea al alza o baja al próximo incremento. Si se pesa dos veces y 

tiene dos lecturas diferentes, su peso está entre las dos.

•  Limpie la balanza con un paño húmedo. No use productos químicos de limpieza.

•  No deje que la balanza se sature de agua ya que podría dañar el equipo 

electrónico.

•  Trate la balanza con cuidado – es un instrumento de precisión.  

No lo deje caer ni salte encima.

GUÍA SOBRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene cualquier dificultad en el uso de su balanza:

•  Compruebe que la pila está instalada correctamente.

•  Compruebe que ha seleccionado su peso en kilogramos o en libras.

•  Compruebe que la balanza está sobre un piso liso y nivelado y no toca contra  

la pared.

•  Repita el proceso de ‘Inicialización’ cada vez que mueva la balanza.

•  Si cuando use la balanza no aparece el indicativo ‘

Lo

’ – trate poniendo 

una pila nueva.

•  Si aparece el indicativo ‘

----

’ la balanza está sobrecargada.

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros 

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos 

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre 

el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma 

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. 

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o 

póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá 

recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

Summary of Contents for 9065 IB

Page 1: ...WAAGE BALANZA PERSONAL BILANCIA PESAPERSONA BILAN A PESAPERSONA BADEROMSVEKT PERSONENWEEGSCHAAL HENKIL VAA AT PERSONV G PERSONV GT SZEM LYM RLEG OSOBN V HA K SEL TERAZ WAGA AZIENKOWA PERSONAL SCALES I...

Page 2: ......

Page 3: ...precision instrument Do not drop it or jump on it TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience any difficulty in the use of your scale Check the battery is correctly fitted Check that you have selected yo...

Page 4: ...tement moquette retirez les patins antid rapants des pieds du p se personne et fixez les pieds pour tapis fournis 6 Placer le p se personne sur une surface plane et stable MISE EN ROUTE DE L APPAREIL...

Page 5: ...aage die gew nschte Gewichtseinheit kg st oder lb aus 5 Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden m ssen hierzu die rutschfesten Unterlagen von den Waagenf en entfernt und die mitgelieferten Te...

Page 6: ...tras la balanza calcula su peso 2 En la balanza aparece su peso 3 Ret rese de la balanza Aparecer su peso durante unos segundos 4 Y entonces se desconecta la balanza INDICADOR DE ADVERTENCIA El peso e...

Page 7: ...uttore posto nella parte inferiore della bilancia 5 Per l utilizzo su tappeti rimuovere i gommini antiscivolo dai piedini della bilancia e attaccare gli appositi piedini in dotazione 6 Sistemare la bi...

Page 8: ...partimento da bateria 4 Seleccione o modo de pesagem kg st ou lb com o interruptor existente na parte de baixo da balan a 5 Para utiliza o sobre alcatifa por favor retire os p s anti deslizantes e fix...

Page 9: ...1 Stig opp p vekten og st helt stille mens den beregner vekten din 2 Vekten din vises 3 Stig av Din vekt vises i noen sekunder 4 Vekten sl s av VARSELKODE Maksimal veiekapasitet er overskredet Lo Byt...

Page 10: ...gschaal voorzichtig het is een precisie instrument Laat het niet vallen en spring er niet op PROBLEMEN OPLOSSEN Indien u problemen met het gebruik van de weegschaal ondervindt Controleer of de batteri...

Page 11: ...1 Astu vaa alle ja seiso aivan liikkumatta vaa an punnitessa painosi 2 Painosi n kyy n yt ll 3 Astu pois vaa alta Painosi n kyy n yt ll muutaman sekunnin ajan 4 Vaaka kytkeytyy pois p lt VAROITUSILMA...

Page 12: ...va p v gen med en g ng DRIFT AV DIN V G 1 Kliv p och st mycket stilla medan v gen ber knar din vikt 2 Din vikt visas 3 Kliv av Din vikt kommer att visas under n gra sekunder 4 V gen kommer att st ngas...

Page 13: ...v gt bliver vist 3 Tr d ned Din v gt vil blive vist i nogle f sekunder 4 V gten vil slukke ADVARSELSINDIKATOR V gten overstiger den maksimale kapacitet Lo Udskift batteriet Err Ikke konstant v gt St s...

Page 14: ...iz l si folyamatot meg kell ism telni amennyiben elmozd tja a m rleget Egy bk nt lljon fel a m rlegre A M RLEG HASZN LATA 1 lljon mozdulatlanul a m rlegen am g az ki nem sz m tja az n s ly t 2 Az n s...

Page 15: ...nut v hy zopakov n Za ostatn ch okolnost se p mo postavte na v hu POU IT V HY 1 Postavte se na v hu a st jte nehybn dokud v ha nevypo t va i hmotnost 2 Zobraz se va e hmotnost 3 Sestupte z v hy Na n k...

Page 16: ...art n z kullan rken herhangi bir sorunla kar la rsan z Pilin do ru yerle tirilip yerle tirilmedi ini kontrol edin Do rua rl kmodunu stone pound kilogramveyapound se ti inizdeneminolun Tart n n e ik ol...

Page 17: ...17 Salter 15 Salter Salter HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN9 9EW 01732 360783 Salter EL 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 Lo Err st kg lb Lo...

Page 18: ...18 WEEE Salter 15 Salter HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN99EW UK 01732 360783 RU 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 Lo Err Lo...

Page 19: ...innym przypadku nale y od razu stan na wadze U YWANIE SKALI 1 Wejd na wag i st j nieruchomo podczas wa enia 2 Twoja waga zostanie wy wietlona na wy wietlaczu 3 Zejd z wagi Twoja waga b dzie jeszcze wy...

Page 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9065 0810 01 E...

Reviews: