background image

17

Ru

•  Не допускайте попадания воды внутрь весов, так как это может повредить 

электронику.

•  Обращайтесь с весами бережно: это высокоточный измерительный прибор. 

Не роняйте весы и не прыгайте на них.

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Если при использовании весов возникают неполадки, выполните следующие действия.

•  Проверьте правильность установки батарейки.

•  Проверьте правильность выбора единиц измерения (стоуны, фунты или 

килограммы).

•  Убедитесь, что весы установлены на гладкой ровной поверхности и не 

касаются стены.

•  Повторяйте процедуру инициализации каждый раз, когда переносите весы на 

другое место.

•  Если при использовании весов показания на дисплее отсутствуют или 

отображается символ ‘

    

’, то следует заменить батарейку.

•  Если на дисплее отображается символ 

    

, то весы перегружены.

ПОяСНЕНИЕ WEEE

Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается 

утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не 

нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате 

неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы 

обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов. 

Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов 

или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор. 

Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.

 ИНСТРУКцИИ К бАТАРЕям

Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать 

совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат вещества, 

способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте батареи в 

специально предназначенных для этого приемных пунктах.

 гАРАНТИЙНЫЕ 

Это изделие предназначено только для бытового использования. Компания Salter 

обязуется осуществлять бесплатный ремонт или замену устройства или любого 

его элемента в течение 15 лет с момента покупки при условии, что неисправность 

возникла из-за производственного дефекта. Эта гарантия распространяется 

на все компоненты, оказывающие влияние на работу весов. Гарантия не 

распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие естественного 

износа или на повреждения в результате неправильного использования. При 

самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется. Покупатель обязан 

предоставить доказательства приобретения данного устройства и обеспечить 

его доставку в компанию Salter (или местному агенту, если покупка была 

произведена за пределами Великобритании). Во избежание повреждений 

во время транспортировки весы должны быть упакованы соответствующим 

образом. Это обязательство является дополнением к законным правам 

потребителя и никоим образом не затрагивает эти права. По вопросам 

технического обслуживания обращайтесь: OOO Maltum, 2/11 build2, 4th Tverskaya-

Yamskaya st, Moscow, 125047, Russia. e-mail info@homedics-russia.ru.

www.salterhousewares.com/servicecentres

STACK

Весы Salter с уникальным вертикальным дисплеем. Показания веса 

отсчитываются сверху вниз:

K

G

L

B

S

T

K

G

L

B

S

T

K

G

L

B

S

T

69.2kg

149.5lb

10st 9.7lb

НОВИНКА!

Весы с удобной функцией быстрого включения. После первичной инициализации 

весов ими в дальнейшем можно пользоваться, просто вставая на платформу, — 

без всякого ожидания!

ПОДгОТОВКА ВЕСОВ К РАбОТЕ

1.  Откройте батарейный отсек на нижней поверхности корпуса весов.

2.  Извлеките изолирующую прокладку из-под батарейки.

3.  Закройте батарейный отсек.

4.  С помощью переключателя на нижней поверхности корпуса весов выберите 

режим взвешивания в килограммах (kg), стоунах (st) или в фунтах (lb).

5.  Для взвешивания на ковре прикрепите входящие в комплект ножки для 

установки весов на ковер.

6.  Установите весы на твердой ровной поверхности.

УСТАНОВКА ВЕСОВ В ИСХОДНОЕ СОСТОяНИЕ

1.  Нажмите ногой на центр платформы и уберите ногу.
2.  На дисплее отобразятся цифры 

     .

3.  Затем весы выключатся. Теперь они готовы к работе.

При установке весов в другом месте процедуру инициализации следует 

повторить. Во всех остальных случаях достаточно просто встать на весы.

ПРОцЕДУРА ВЗВЕШИВАНИя

1.  Встаньте на весы и стойте неподвижно до окончания определения веса.

2.  На дисплее будет отображен текущий вес.

3.  Сойдите с весов. Значение веса будет отображаться еще несколько секунд.

4.  Затем весы выключатся.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИя НА ИНДИКАТОРЕ

 

Вес превышает максимально допустимое значение.

  Требуется замена батарейки.

  Нестабильное значение веса. Стойте неподвижно.

C

   Ошибка инициализации. Повторите соответствующую процедуру.

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УХОДУ

•  Всегда взвешивайтесь на тех же самых весах, установленных на том же 

самом месте.Не сравнивайте показания одних весов с другими, поскольку 

могут наблюдаться различия в показаниях из-за особенностей каждого 

производителя.

•  Установка весов на твердой ровной поверхности обеспечит наиболее 

высокую точность показаний.

•  Взвешивайтесь ежедневно в одно и то же время, перед принятием пищи и 

без обуви.

  Наилучшее время для этого – раннее утро.

•  Показания округляются до ближайшего целого числа. Если вы взвесились 

дважды и получили разные показания, то ваш вес находится в интервале 

между двумя полученными значениями.

•  Протирайте весы влажной тряпкой. Не используйте химические чистящие 

средства.

 0

.

 0

0-

L

d
Lo
Er

r

Lo

0-

L

d

IB-9067-1111-02.indd   17

11/11/2011   10:41

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for 9069 PK3R

Page 1: ...PERSONA BADEROMSVEKT PERSONENWEEGSCHAAL Henkil vaa at Personv g Personv gt SZEM LYM RLEG OSOBN V HA K SEL TERAZ WAGA AZIENKOWA OSOBN V HY PERSONAL SCALES Instructions and Guarantee E IB 9067 1111 02 i...

Page 2: ...heck that you have selected your preference of stones pounds kilograms or pounds Check that the scale is on a flat level floor and not touching against a wall Repeat the Initialisation procedure every...

Page 3: ...e probl me ou pour toute question contactez Distec International Z I Les Portes de l Europe Rue Maurice Faure 1 1400 Nivelles Belgium Tel 32 67 874820 e mail support distec be www salterhousewares com...

Page 4: ...schickeoderMissbrauchverursachteBesch digungen Beim ffnen oderZerlegenderWaageodereinzelnerKomponentenerlischtdieGarantie Garantieanspr chesindnurmitKaufbelegm glich DieWaageindemFallbittean Salter od...

Page 5: ...ento p ngase en contacto con Scyse Aribau 230 240 7H 08006 Barcelona Spain Tel 34 93 237 90 68 e mail scyse castelli scyse com www salterhousewares com servicecentres STACK Esta b scula Salter dispone...

Page 6: ...stale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 www salterhousewares com servicecentres I STACK Questa bilancia Salter dotata di un esclusivo display verticale Il peso deve essere letto...

Page 7: ...que n o podem de modo algum ser afectados pela garantia Para quest es relacionadas com assist ncia por favor contactar Scyse Aribau 230 240 7H 08006 Barcelona Spain Tel 34 93 237 90 68 e mail scyse c...

Page 8: ...ing p disse Hvis du er hjemmeh rende et annet sted enn Storbritannia kontakter du din lokale Salter representant www salterhousewares com servicecentres N STACK Denne Salter vekten har en unik vertika...

Page 9: ...van de weegschaal ondervindt Controleer of de batterij correct is aangebracht Controleer of u de gewenste weergave hebt geselecteerd kilo st lb lb Controleerofdeweegschaalopeenplatteondergrondstaaten...

Page 10: ...uun Salter edustajaan www salterhousewares com servicecentres FIN STACK T ss Salter vaa assa on ainutlaatuinen pystyn ytt Paino luetaan ylh lt alas ts K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5l...

Page 11: ...rkar inte dessa r ttigheter p n got vis Utanf r Storbritannien kontakta din lokala Salter handlare www salterhousewares com servicecentres STACK Denna v g fr n Salter har en unik vertikal display Vikt...

Page 12: ...denfor Storbritannien skal du kontakt din lokale udn vnte Salter agent www salterhousewares com servicecentres DK STACK Denne Salter v gt har et unikt lodret display V gten skal afl ses fra toppen og...

Page 13: ...atba a k vetkez vel Eurowares Trading Kft H 4031 Debrecen Kishegyesi u 28 Levelez si c m H 4001 Debrecen Pf 333 Magyarorsz g Tel 36 52 527 015 e mail homedics eurowares hu www salterhousewares com ser...

Page 14: ...te na DSI Czech Spol S R O Pernerova 35a 186 00 Praha 8 Karl n esk Republika Tel 420 225 386 130 e mail homedics dsicz cz www salterhousewares com servicecentres CZ STACK Sou st t to v hy Salter je oj...

Page 15: ...o ru yerle tirilip yerle tirilmedi ini kontrol edin Do rua rl kmodunu stone pound kilogramveyapound se ti inizdeneminolun Tart n n e ik olmayan d zg n bir zemine yerle tirdi inizden ve duvara de medi...

Page 16: ...2310954020 www salterhousewares com servicecentres EL STACK Salter K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 3 1 2 3 4 C 0 0 0 L d L o E r r L o 0 L d IB 9...

Page 17: ...o homedics russia ru www salterhousewares com servicecentres STACK Salter K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 3 1 2 3 4 C 0 0 0 L d L o E r r L o 0 L...

Page 18: ...imy o kontakt z Eko Koral Sp Z O O ul Wsp lna 26 45 837 Opole Polska Tel 48 77 550 70 76 e mail biuro eko koral pl www salterhousewares com servicecentres PL STACK Ta waga Salter posiada wyj tkowy wy...

Page 19: ...bl my s pou it m v hy Skontrolujte i s bat rie spr vne vlo en Skontrolujte i ste zvolili hmotnostn jednotku kamene libry kilogramy alebo libry Skontrolujte i je v ha polo en na rovnom povrchu a i sa n...

Page 20: ...oMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9067 1111 02 E IB 9067 1111 02 indd 20 11 11 2011 10 41 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: