6
TR
TaRTıNızı ÇalıŞTıRMa - BeBek MODU
1. Pil bölmesindeki düğmeyi kullanarak
Bebek (Baby) modunu seçin.
2. Tartının üstüne çıkın ve tartı ağırlığınızı hesaplarken mümkün olduğu kadar sabit
durun.
3. Ağırlığınız ve simgesi görüntülenecektir. Ardından, ‘
0.0
’ görüntülenecektir.
4. Tartıdan inin ve bebeği dikkatlice kucağınıza alın.
5. Bebeği kucağınızda tutarak tekrar tartının üstüne çıkın.
6. Yalnızca bebeğin ağırlığı ve simgesi görüntülenecektir.
7. Tartıdan inin. Bebeğin ağırlığı birkaç saniye boyunca görüntülenecektir.
8. Tartı kapanacaktır.
UyaRı GÖSTeRGeleRİ
O-ld
Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor.
lo
Pili değiştirin.
err
Sabit olmayan ağırlık. Hareket etmeyin.
kUllaNıM Ve BakıM ÖNeRİleRİ
• Her zaman aynı tartıyı aynı yere yerleştirerek tartılın.
Üretim toleransları nedeniyle farklı tartılar farklı sonuçlar verebileceğinden, bir
tartıda ölçtüğünüz ağırlığı başka bir tartının sonucuyla karşılaştırmayın.
• Tartınızı sert ve düz bir zemine yerleştirmeniz en doğru sonuçları almanızı ve
sonuçların tutarlı olmasını sağlar.
• Her gün aynı saatte, yemekten önce ve üzerinizde kıyafet olmadan tartılın.
Örneğin, sabahları uyandığınızda ilk iş olarak tartılabilirsiniz.
• Tartınız sonucu yukarı veya aşağı en yakın sayıya yuvarlar. Eğer iki kez tartılır ve
ikisinde de farklı sonuçlar alırsanız, ağırlığınız bu iki değerin arasında
bir değerdir.
• Tartınızı nemli bir bezle temizleyin. Kimyasal temizleyiciler kullanmayın.
• Tartınızın su almasına izin vermeyin, aksi halde elektronik parçaları zarar görür.
• Tartınızı dikkatli kullanın. Hassas çalışan bir cihazdır.
Düşürmeyin veya üzerine atlamayın.
• Uyarı: platform ıslak durumdayken kayganlaşabilir.
SORUN GİDeRMe kılaVUzU
Tartınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız:
• Pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
• Doğru ağırlık modunu (stone/pound, kilogram veya pound) seçtiğinizden emin
olun.
• Tartının eğik olmayan, düzgün bir zemine yerleştirdiğinizden ve duvara
değmediğinden emin olun.
• Tartıyı her hareket ettirdiğinizde ‘başlatma’ işlemini tekrarlayın.
• Tartıyı kullandığınızda ekranda hiçbir görüntü yoksa veya ‘
lo
’ yazısı varsa yeni pil
takmayı deneyin.
• Ekranda ‘
O-ld
’ yazısı görüntüleniyorsa maksimum ağırlık aşılmış demektir.
Weee aÇıklaMaSı
Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları
engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme
kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış
aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız
perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek
şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.
Pıl DıRekTıFı
Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği
için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. Lütfen, pilleri belirtilen
toplama noktalarına atın.
GaRaNTı
Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden
itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması
durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını ücretsiz olarak tamir edecek veya
değiştirecektir. Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan parçaları
kapsar. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya yanlış
kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Terazinin veya
parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti kapsamında
yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı ödenerek
cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gönderilmesi
gerekir. Terazinin nakliye sırasında zarar görmemesi için paketlemede gereken özen
gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir
koşulda bu hakları etkilemez. Hizmetle ilgili sorularınız için, aşağıdaki adresle irtibat
kurun: Gizpa A.Ş., Uskudar Yolu Cad. Bodur Is Merkezi No: 8, 4-5 Icerenkoy - Atasehir,
Istanbul, Turkey. Tel. +90 216 - 527 10 11.
www.salterhousewares.com/servicecentres
Summary of Contents for MiBaby
Page 1: ...9042 MiBaby scale with PC tracking software Instructions and Guarantee E...
Page 8: ...9042 V ha MiBaby se z znamov m a monitorovac m softwarem pro PC Pokyny a z ruka E...
Page 15: ...9042 MiBaby waage mit PC tracking software Gebrauchsanweisung und Garantie E...
Page 22: ...9042 MiBaby v gt med PC sporingssoftware Vejledning og Garanti E...
Page 29: ...9042 MiBaby E...
Page 31: ...3 MiBaby 4 PC PC BMI BMI BMI OK 9 SalterMiBaby MiBaby MiBaby EL...
Page 33: ...5 EL MiBaby MiBaby 60cm 2ft 60cm 2ft MiBaby PC 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 5...
Page 36: ...9042 Balanza MiBaby con software de rastreo para PC Instrucciones y garant a E...
Page 43: ...9042 MiBaby vaaka tietokoneen seurantaohjelmistolla K ytt ohjeet ja takuu E...
Page 50: ...9042 P se personne MiBaby avec logiciel de suivi sur PC Mode d emploi et garantie E...
Page 57: ...9042 MiBaby m rleg sz m t g pes napl szoftverrel tmutat s garancia E...
Page 64: ...9042 Bilancia MiBaby con software di monitoraggio per PC Istruzioni e garanzia E...
Page 71: ...9042 MiBaby weegschaal met trackingsoftware voor de PC Instructies en garantie E...
Page 78: ...9042 MiBaby vekt med PC sporingsprogram Instruksjoner og garanti E...
Page 85: ...9042 Waga MiBaby z komputerowym oprogramowaniem ledz cym Instrukcja obs ugi i gwarancja E...
Page 92: ...9042 Balan a MiBaby com software de rastreamento de PC Instru es e Garantia E...
Page 99: ...9042 MiBaby E...
Page 101: ...3 MiBaby 4 9 SalterMiBaby MiBaby MiBaby RU...
Page 103: ...5 RU MiBaby MiBaby 60 60 MiBaby 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 5...
Page 106: ...9042 V ha MiBaby so z znamov m a monitorovac m softv rom pre PC Pokyny a z ruka E...
Page 113: ...9042 MiBaby v g med PC program f r uppf ljning Bruksanvisning och garanti E...
Page 120: ...9042 Bilgisayar izleme yaz l ml MiBaby tart s Talimatlar ve Garanti E...