background image

D

K

33

S

32

TILLSÄTTNING OCH VÄGNING

AUTOMATISK AVSTÄNGNING

Vid vägning av flera ingredienser i samma skål:
tryck på

zero

knappen för att nollställa vågen

efter varje ingrediens.

Vågen stängs av automatiskt om displayen visar
antingen

0

eller samma viktavläsning i

3

minuter.

(Bakgrundbelysningen släcks efter

1

minut.)

När vågen stängs av kommer displayen
automatiskt att återgå till klockläget.

RÅD OCH SKÖTSEL

MER OM VÄTSKEMÄTNING

Aquatronic- vågen är programmerad att mäta all
form av vattenbaserade vätskor.

I praktiken täcker detta nästan varje vätska som
används i ett hushåll, inklusive vin, mjölk, grädde,
etc. Undantaget är olja, som inte är
vattenbaserat och ger därför inte en exakt
avläsning. (Toleransen är ca. +10%).

RENGÖRING

Rengör vågen med en lätt fuktad trasa.
Sätt INTE vågen i vatten och använd INTE
kemiska rengöringsmedel.

Alla plast delar bör rengöras genast efter
kontakt med fetter, kryddor, vinäger och starkt
kryddade/färgade ingredienser. Undvik kontakt
med syror från t.ex citrusfrukter.

VARNING FÖR LÅG BATTERINIVÅ

Byta batterier i vågen
(4 x AAA).

Ta alltid omedelbart ut
batterier med ’låg’ nivå.

Blanda aldrig gamla och
nya batterier eller olika
batteri typer.

Byta batterier i displaymodulen
(3 x AAA).

VARNING OM

ÖVERBELASTNING

Den totala använda belastningen
överstiger vågens maxkapacitet.

Ta bort överskjutande
belastning.

Vægten består af to primære dele – vejeplatformen og displaypanelet. Displaypanet er designet til
montering på væggen over bordpladen, hvor du agter at bruge vægten. Dermed er displayet i praktisk
øjenhøjde, hvor det er nemmere at aflæse, og vejeplatformen er inden for rækkevidde og er nemt
tilgængelig.Vejeplatformen står separat på bordpladen, hvorfra den sender et vægtsignal til displaypanelet
ved hjælp af infrarød (IR) teknologi. Når den ikke er i brug, kan vejeplatformen hægtes på displaypanelet
og fungerer dermed som et smart køkkenur og rumtermometer.

HVORDAN FUNGERER DENNE VÆGT?

For at indstille uret:
Tryk på knappen "

g-oz

",

og hold den nedtrykket i
2 sekunder.

Nu blinker tallene
for timer.

Indstilling af
timetal:Tryk på
knappen "

ml-floz

".

INDSTIL URET

For at bekræfte indstilling
af timer:
Tryk på knappen "

g-oz

".

Nu blinker tallene
for minutter.

Indstilling af
minuttal:Tryk på
knappen "

ml-floz

".

For at bekræfte indstilling af minutter:Tryk på
knappen "

g-oz

".

Det rette klokkeslæt vises.

Isæt tre AAA-batterier i displaypanelet og fire AAA-batterier i vejeplatformen (to i hvert rum). Sørg for,
at +/- polerne vender den rigtige vej.

ISÆTNING AF BATTERIER

1. Vælg en egnet placering til displaypanelet lige over en bordplade, hvor du agter at bruge vægten:

Undgå placering lige ved siden af et elektrisk apparat (f.eks. mikroovn), der kan udsende
elektrisk interferens og muligvis forstyrre produktets display.

Sørg for tilstrækkeligt med plads omkring displaypanelet til opbevaring af vejeplatformen.

HVIS DU ER I TVIVL, KAN DU AFPRØVE PRODUKTET PÅ PLACERINGEN,
FØR DET MONTERES

2. Bor huller til vægrawlplugs med 72 mm afstand

(de medfølgende rawlplugs er egnet til brug i de fleste massive vægge).

3. Juster skruerne, indtil displaypanelet holdes helt fast mod væggen.

MONTERING AF DISPLAYPANELET PÅ VÆGGEN

Summary of Contents for SL2015-1

Page 1: ...UCINA con unit staccabile formata da display orologio e termometro Istruzioni per l Uso BALAN AS ELECTR NICAS DE COZINHA com mostrador rel gio e term metro destac veis Instru es de Utiliza o ELEKTRONI...

Page 2: ...hour setting press g oz Now the minute digits will flash To advance the minutes press ml floz To confirm the minute setting press g oz The correct time will now be displayed Insert 3 AAA batteries in...

Page 3: ...y To illuminate the display for 10 seconds press zero briefly ADDITIONAL DISPLAY FUNCTIONS IN CLOCK MODE For correct operation a clear path is required between the red lens on the weighing platform an...

Page 4: ...lles murales ad quates Les chevilles fournies sont adapt es la plupart des murs pleins 3 Serrer les vis jusqu ce que l cran d affichage soit fermement fix au mur POSE DE L CRAN D AFFICHAGE AU MUR UTIL...

Page 5: ...racht werden wo Sie die Waage benutzen wollen So befindet sich das Display in praktischer Augenh he und kann problemlos abgelesen werden und die Wiegefl che ist in greifbarer N he Die separat auf der...

Page 6: ...egegut auf die Wiegefl che zu stellen das ber den Rand h ngt weil dadurch evtl das IR Signal blockiert wird Wenn das IR Signal w hrend des Wiegevorgangs blockiert wird kehrt das Display zum Uhrzeitmod...

Page 7: ...ANTES DE FIJARLO 2 Efect e unos taladros para los tacos adecuados con una separaci n de 72 mm Los tacos suministrados son adecuados para la mayor a de paredes s lidas 3 Ajuste los tornillos hasta que...

Page 8: ...altezza d occhio per la massima convenienza di lettura mantenendo la piattaforma di pesatura a portata di mano per facilitarne l accesso La piattaforma di pesatura appoggiata indipendentemente sulla s...

Page 9: ...on l altra Nota Evitare di mettere grandi oggetti sporgenti sulla piattaforma in quanto questi possono ostruire il segnale infrarosso Qualora il segnale infrarosso venisse ostruito durante la pesatura...

Page 10: ...m As buchas de parede fornecidas s o adequadas para a maioria das paredes s lidas 3 Aperte os parafusos at o painel do mostrador ficar firmemente preso parede COMO FIXAR O PAINEL DO MOSTRADOR PAREDE U...

Page 11: ...et for bli veggmontert over arbeidsflaten der du skal bruke vekten P denne m ten er displayet p h yde med ynene der det er enkelt avlese det og veieplattformen er innen rekkevidde for praktisk tilgang...

Page 12: ...hverandre Merk Ikke plasser store overhengende gjenstander p plattformen da dette kan hindre IR signalet Hvis IR signalet blir hindret under veiing g r displayet tilbake til klokkemodus Signalet gjen...

Page 13: ...de schroeven totdat het displaypaneel stevig aan de muur bevestigd is HET DISPLAYPANEEL AAN DE MUUR BEVESTIGEN GEBRUIK VAN DE WEEGSCHAAL VERANDEREN NAAR WEEGSCHAAL FUNCTIE VASTE VLOEIBARE EENHEDEN WE...

Page 14: ...i osaa punnitustaso ja n ytt paneeli N ytt paneeli on tarkoitettu asennettavaksi sein lle ty tason yl puolelle vaa an l heisyyteen N in n ytt on mukava lukea koska se on silmien korkeudella ja punnitu...

Page 15: ...lisuuria tuotteita jotka est v t infrapunasignaalin siirtymisen Jos infrapunasignaalin kulku estyy punnituksen aikana n ytt paneeli palaa kellotilaan Signaali voidaan palauttaa poistamalla este nopeas...

Page 16: ...f ljer kan anv ndas i de flesta solida v ggar 3 Justera skruvarna tills paneldisplayen sitter fast ordentligt p v ggen F STA PANELDISPLAYEN P V GGEN ANV NDNING AV V GEN V XLA TILL V GL GE V GNING AV F...

Page 17: ...pladen hvor du agter at bruge v gten Dermed er displayet i praktisk jenh jde hvor det er nemmere at afl se og vejeplatformen er inden for r kkevidde og er nemt tilg ngelig Vejeplatformen st r separat...

Page 18: ...r ud over platformen da dette kan forstyrre det infrar de signal Hvis der kommer en forhindring i vejen for det infrar de signal under vejning vender displayet tilbage til urtilstand Fjernes forhindri...

Page 19: ...material A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balan a N o abrange a deteriora o do acabamento provocada por uma utiliza o e um desgaste normais nem danos provocado...

Reviews: