background image

HoMedics Group Ltd

PO Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, UK

www.salterhousewares.co.uk

REF: SL2015-1

E

G

GU

UA

AR

RA

AN

NT

TE

EE

E

- This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part of this product, (excluding

batteries) free of charge if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials. This guarantee
covers working parts that affect the function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident
or misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of purchase and be
returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged while in
transit. This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics
Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.

GARANTIE

- Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute

pièce de ce produit, (à l’exclusion des piles) dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une mauvaise qualité de fabrication
ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui affectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute détérioration
esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses
composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent
Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en
complément des droits statutaires du consommateur et n’affecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.

GARANTIE

- Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts

(außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler
zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische
Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen
der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder
außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des
Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Setzen Sie sich außerhalb Großbritanniens
bitte mit Ihrem örtlichen Salter Fachhändler in Verbindung.

GARANTIA

- Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la reparación de este artículo, o cualquier parte

del mismo (excepto las pilas), sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona debido a mano de
obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y
desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la
garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá
tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a
sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino Unido, diríjase al agente local de Salter.

GARANZIA

- Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o

i suoi componenti (pile escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o
lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica
derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida
la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a
Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni
durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. I clienti non residenti nel Regno
Unito possono contattare il rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese.

GARANTIA

- Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação ou substituição do equipamento, ou de

qualquer componente do mesmo (excluindo baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a
falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a
deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura
ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova
de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções
de embalamento para que não se verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não
podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.

GARANTI

- Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke

inkludert batterier) vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse eller materialer. Denne garantier gjelder deler som påvirker
bruken av vekten. Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader forårsaket av uhell eller feil bruk. Garantien gjøres ugyldig
dersom vekten eller noen av vektens komponenter åpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket av garantien må understøttes av kjøpsbevis og returneres til
Salter (eller en avtalt lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning. Vekten må emballeres nøye, slik at den ikke skades under transport.
Denne garantien gjelder i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning på disse. Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn
Storbritannia, kontakter du din lokale Salter-representant.

GARANTIE

- Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of een onderdeel van dit product (behalve batterijen),

gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt vanwege tekortschietend
vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze garantie heeft betrekking op werkende onderdelen die van invloed zijn op de werking van de weegschaal. De
garantie heeft geen betrekking op cosmetische aantastingen veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die per ongeluk of door verkeerd gebruik zijn ontstaan.
Worden de weegschaal of onderdelen ervan geopend of gedemonteerd, dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de garantie worden ingediend,
moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten van de verzender worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke Salter-agent indien buiten het
Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden verpakt dat deze tijdens het transport niet beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen een
aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet van invloed. Buiten het Verenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met de
plaatselijke, erkende dealer van Salter.

TAKUU

- Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun

ottamatta paristoja) maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista.
Tämä takuu kattaa vaa’an toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia
vaurioita. Takuu mitätöityy, jos vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut
maksettuina Salter –yhtiölle (tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle). Vaaka täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa.
Tämä takuu on täydennys lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla. Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun
Salter-edustajaan.

GARANTI

- Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera eller byta ut produkten, eller del av denna produkt,

(med uteslutande av batterier) gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat fungera på grund av bristfälligt utförande eller
material. Denna garanti täcker de fungerande delar som påverkar vågens funktion. Den täcker inte kosmetisk förslitning som orsakats av vanligt användande och
slitage eller skada orsakad genom olycka eller felaktigt användande. Öppnande eller isärtagande av vågen eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin.
Fodringar under garanti måste stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal Salter-handlare om det rör sig om utanför
Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. Detta åtagande är förutom konsumentens lagstadgade
rättigheter och påverkar inte dessa rättigheter på något vis. Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.

GARANTI

- Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte produktet, eller enhver del af dette produkt, (ekslusiv batterier)

gratis, hvis det indenfor 15 år fra købsdatoen kan vises, at det er svigtet på grund defekte materialer eller udførelse. Denne garanti dækker arbejdende dele, som
påvirker vægtens funktion. Den dækker ikke kosmetisk forringelse, som er forårsaget af normalt slid og brug, eller beskadigelse, som er forårsaget af vanvare eller
misbrug. Hvis vægten eller dens komponenter åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis og skal returneres
fragt betalt til Salter (eller den lokale udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med at indpakke vægten, så den ikke bliver
beskadiget under transport. Denne garanti er udover forbrugerens lovbestemte rettigheder og har ingen indflydelse på disse rettigheder på nogen som helst
måde. Udenfor Storbritannien skal du kontakt din lokale udnævnte Salter agent.

GB

F

D

E

I

P

N

NL

FIN

S

DK

Summary of Contents for SL2015-1

Page 1: ...UCINA con unit staccabile formata da display orologio e termometro Istruzioni per l Uso BALAN AS ELECTR NICAS DE COZINHA com mostrador rel gio e term metro destac veis Instru es de Utiliza o ELEKTRONI...

Page 2: ...hour setting press g oz Now the minute digits will flash To advance the minutes press ml floz To confirm the minute setting press g oz The correct time will now be displayed Insert 3 AAA batteries in...

Page 3: ...y To illuminate the display for 10 seconds press zero briefly ADDITIONAL DISPLAY FUNCTIONS IN CLOCK MODE For correct operation a clear path is required between the red lens on the weighing platform an...

Page 4: ...lles murales ad quates Les chevilles fournies sont adapt es la plupart des murs pleins 3 Serrer les vis jusqu ce que l cran d affichage soit fermement fix au mur POSE DE L CRAN D AFFICHAGE AU MUR UTIL...

Page 5: ...racht werden wo Sie die Waage benutzen wollen So befindet sich das Display in praktischer Augenh he und kann problemlos abgelesen werden und die Wiegefl che ist in greifbarer N he Die separat auf der...

Page 6: ...egegut auf die Wiegefl che zu stellen das ber den Rand h ngt weil dadurch evtl das IR Signal blockiert wird Wenn das IR Signal w hrend des Wiegevorgangs blockiert wird kehrt das Display zum Uhrzeitmod...

Page 7: ...ANTES DE FIJARLO 2 Efect e unos taladros para los tacos adecuados con una separaci n de 72 mm Los tacos suministrados son adecuados para la mayor a de paredes s lidas 3 Ajuste los tornillos hasta que...

Page 8: ...altezza d occhio per la massima convenienza di lettura mantenendo la piattaforma di pesatura a portata di mano per facilitarne l accesso La piattaforma di pesatura appoggiata indipendentemente sulla s...

Page 9: ...on l altra Nota Evitare di mettere grandi oggetti sporgenti sulla piattaforma in quanto questi possono ostruire il segnale infrarosso Qualora il segnale infrarosso venisse ostruito durante la pesatura...

Page 10: ...m As buchas de parede fornecidas s o adequadas para a maioria das paredes s lidas 3 Aperte os parafusos at o painel do mostrador ficar firmemente preso parede COMO FIXAR O PAINEL DO MOSTRADOR PAREDE U...

Page 11: ...et for bli veggmontert over arbeidsflaten der du skal bruke vekten P denne m ten er displayet p h yde med ynene der det er enkelt avlese det og veieplattformen er innen rekkevidde for praktisk tilgang...

Page 12: ...hverandre Merk Ikke plasser store overhengende gjenstander p plattformen da dette kan hindre IR signalet Hvis IR signalet blir hindret under veiing g r displayet tilbake til klokkemodus Signalet gjen...

Page 13: ...de schroeven totdat het displaypaneel stevig aan de muur bevestigd is HET DISPLAYPANEEL AAN DE MUUR BEVESTIGEN GEBRUIK VAN DE WEEGSCHAAL VERANDEREN NAAR WEEGSCHAAL FUNCTIE VASTE VLOEIBARE EENHEDEN WE...

Page 14: ...i osaa punnitustaso ja n ytt paneeli N ytt paneeli on tarkoitettu asennettavaksi sein lle ty tason yl puolelle vaa an l heisyyteen N in n ytt on mukava lukea koska se on silmien korkeudella ja punnitu...

Page 15: ...lisuuria tuotteita jotka est v t infrapunasignaalin siirtymisen Jos infrapunasignaalin kulku estyy punnituksen aikana n ytt paneeli palaa kellotilaan Signaali voidaan palauttaa poistamalla este nopeas...

Page 16: ...f ljer kan anv ndas i de flesta solida v ggar 3 Justera skruvarna tills paneldisplayen sitter fast ordentligt p v ggen F STA PANELDISPLAYEN P V GGEN ANV NDNING AV V GEN V XLA TILL V GL GE V GNING AV F...

Page 17: ...pladen hvor du agter at bruge v gten Dermed er displayet i praktisk jenh jde hvor det er nemmere at afl se og vejeplatformen er inden for r kkevidde og er nemt tilg ngelig Vejeplatformen st r separat...

Page 18: ...r ud over platformen da dette kan forstyrre det infrar de signal Hvis der kommer en forhindring i vejen for det infrar de signal under vejning vender displayet tilbage til urtilstand Fjernes forhindri...

Page 19: ...material A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balan a N o abrange a deteriora o do acabamento provocada por uma utiliza o e um desgaste normais nem danos provocado...

Reviews: