background image

ES:  CAMBIANDO EL CÓDIGO DE COMUNICACIÓN DE 091FLRF

Nota:

 Para evitar la interferencia de otros dispositivos inalámbricos, se 

recomienda cambiar el código de comunicación de la configuración de fábrica.

PT:  MUDANDO O CÓDIGO DE COMUNICAÇÃO DE 091FLRF

Nota:

 Para evitar a interferência de outros dispositivos sem fios, se recomenda 

para mudar o código de comunicação da configuração de fábrica.

EN:  CHANGING THE COMMUNICATION CODE OF 091FLRF

Note:

 To prevent interference from other wireless devices it is recommended 

to change the communication code from factory setting.

1

2

5

6

7

10

11

8

9

12

13

15

14

4

3

Descripción de los iconos de pantalla
Descrição dos ícones do ecrã
LCD Icon description

COM

L

L

M

N

N

NO

or

T

hermosta

t

091FLRF

R

ec

eiv

er

R

XR

T505

MAX
16 (5) A

L

L

T

hermosta

t

091FLRF

NO

N

N

COM

R

ec

eiv

er

R

XR

T505

T

hermosta

t

091FL

COM

NO

L

N

M

COM

NO

or

MAX
5 (3) A

T

hermosta

t

091FL

091FL Conexionado
091FL Cablagem
091FL Wiring diagram

091FLRF Conexionado
091FLRF Cablagem
091FLRF Wiring diagram

ES:

1. 

Día de la semana

2. 

Modo calefacción

3. 

Modo refrigeración

4. 

Temperatura de la 
habitación / setpoint

5. 

Unidad de 
temperatura

6. 

Estado de 
funcionamiento 
activo

7. 

Anulación temporal

8. 

Modo REDUCIDO

9. 

Número de programa

10. 

Modo antihielo

11. 

Modo confort

12. 

Indicación horaria  
del programa

13.  

Reloj

14. 

Indicador de  
batería baja

15. 

AM/PM

PT:

1. 

Dia da semana

2. 

Modo aquecimento

3. 

Modo arrefecimento

4. 

Temperatura do 
quarto / setpoint

5. 

Unidade de 
temperatura

6. 

Estado de 
funcionamento  
ativo

7. 

Anulação temporária

8. 

Modo ECO

9. 

Número de programa

10. 

Modo anti-gelo

11. 

Modo conforto

12. 

Indicação horária do 
programa

13.  

Relógio

14. 

Indicador de pilha 
baixa

15. 

AM/PM

EN:

1. 

Day of the week 
indicator

2. 

Heating Mode ON

3. 

Cooling Mode ON

4. 

Room / setpoint 
temperature

5. 

Temperature unit

6. 

Controlled device 
working status  
          (e.g. boiler)

7. 

Temporary override

8. 

Eco Mode

9. 

Program number

10. 

Antifrost Mode

11. 

Comfort Mode

12. 

Program timeline 
indicator

13.  

Clock

14. 

Low battery 
indicator 

15.  

AM/PM

08/2018

Cronotermostato

 

FRÍO/CALOR 

Modelos: 091FL, 091FLRF

ES: 

Guía Rápida     

PT: 

Guia Rápida      

EN: 

 Quick Guide

Technical specification

Especificações técnicas 

Wired thermostat 091FL

Termóstato com cabo 091FL

Wireless thermostat 091FLRF

Termóstato radio-frequência 091FLRF

Power supply

2 x AA batteries

Rating max

5 (3) A

Sal 

Voltage-free NO/COM relay

Temperature range

5 - 30°C

Alimentação

2 x pilhas AA

Potência

5 (3) A

Saídas

Relé NO / COM sem

Faixa

5 - 30°C

Especificaciones técnicas

Termostato con cable 091FL

Termostato radiofrecuencia 091FLRF

Alimentación

2 x baterías AA

Potencia

5 (3) A

Salidas

Relé NO / COM sin tensión

Rango

5 - 30°C

Alimentación termostato

2 x baterías AA

Alimentación receptor

230 V AC 50 Hz

Potencia receptor

16 (5) A

Salidas receptor

Relé NO / COM sin tensión

Rango

5 - 30°C

Thermostat supply

2 x AA batteries

Receiver supply

230 V AC 50 Hz

Receiver rating max

16 (5) A

Receiver outputs

Voltage-free NO/COM relay

Temperature range

5 - 30°C

Alimentação

2 x baterías AA

Alimentação

230 V AC 50 Hz

Potência receptor

16 (5) A

Saídas receptor

Relé NO / COM sem 

Faixa

5 - 30°C

Funções dos botões

OK

Reset

Prog #

Prog

Temp

M

H

D

Botão

Função

Temperatura de conforto ou mudança de parâmetros (subir)
Temperatura econômica ou mudança de parâmetros (baixar)
Dia da semana
Hora
Minutos
Temperatura
Programação semanal
Seleção de programa
Confirmar a função
Restaurar valores de fábrica

Funciones de los botones

OK

Reset

Prog #

Prog

Temp

M

H

D

Botón

Función

Temperatura de confort o cambio de parámetros (subir)
Temperatura reducida o cambio de parámetros (bajar)
Día de la semana
Hora
Minutos
Temperatura
Programación semanal
Selección de programa
Confirmar la función
Restaurar valores de fábrica

Button Functions

OK

Reset

Prog #

Prog

Temp

M

H

D

Button

Function

Comfort temperature or changing parameters up
Economic temperature or changing parameters down
Set the day of the week
Set the hour
Set the minutes
Temperature setpoint
Weekly programming
Program selection
Confirm function
Factory Reset

M

M

150 cm

min 20 cm

          Introducción

091FL / 091FLRF es un cronotermostato que se utiliza para controlar 

la temperatura ambiente en sistemas de calefacción o refrigeración. 

Antes del uso, lea este manual detenidamente. Use solo pilas alcalinas 

AA 1.5V en el termostato. Coloque las pilas en la ranura de la batería 

ubicada debajo de la tapa. No use baterías recargables.

          Introduction

091FL/091FLRF is a programmable, weekly thermostat used to control 

room temperature in heating or cooling systems. Before use please 

read this manual carefully. Use only AA 1.5V alkaline batteries in the 

thermostat. Place the batteries into the battery slot located under the 

cover. Do not use rechargeable batteries.

Cumplimiento del producto

Cumple con las siguientes directivas CE:

091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU 

091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU   

  868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBm

Visite www.saluslegal.com para obtener una información completa.

Product compliance

This product complies with the following EU Directives: 

091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU 

091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU   

  868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBm

Full information is available on the website www.saluslegal.com

        

Información de seguridad

Usar de acuerdo con las normativas nacionales y de la UE. Use el disposi-

tivo solo como estaba previsto, manteniéndolo seco. El producto es solo 

para uso en interiores. La instalación debe ser realizado por una persona 

cualificada de acuerdo con las regulaciones nacionales y de la UE.

        

Safety Information

Use in accordance with national and EU regulations. Use the device 

only as intended, keeping it in a dry condition. The product is for 

indoor use only. Installation must be carried out by a qualified person 

in accordance with national and EU regulations.

          Introdução

091FL / 091FLRF é um termóstato semanal programável que é usado 

para controlar a temperatura ambiente em sistemas de aquecimento 

ou arrefecimento. Antes de usar, leia atentamente este manual. Use 

apenas pilhas alcalinas AA de 1,5V no termostato. Coloque as pilhas 

no slot da bateria localizado sob a tampa. Não use pilhas recarregáveis. 

Cumprimento do produto

Cumpre com as seguintes diretivas CE:

091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU 

091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU   

  868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBm

Visite www.saluslegal.com para obter uma informação completa.

        

Informações de segurança

Use de acordo com os regulamentos nacionais e da UE. Use o dispositivo 

apenas como pretendido, mantendo-o seco. O produto é apenas para 

uso interno. A instalação deve ser realizada por uma pessoa qualificada 

de acordo com os regulamentos nacionais e da UE.

Colocación correcta del termostato
Instalação correta do termóstato
Proper thermostat placement

Reviews: