ES: CAMBIANDO EL CÓDIGO DE COMUNICACIÓN DE 091FLRF
Nota:
Para evitar la interferencia de otros dispositivos inalámbricos, se
recomienda cambiar el código de comunicación de la configuración de fábrica.
PT: MUDANDO O CÓDIGO DE COMUNICAÇÃO DE 091FLRF
Nota:
Para evitar a interferência de outros dispositivos sem fios, se recomenda
para mudar o código de comunicação da configuração de fábrica.
EN: CHANGING THE COMMUNICATION CODE OF 091FLRF
Note:
To prevent interference from other wireless devices it is recommended
to change the communication code from factory setting.
1
2
5
6
7
10
11
8
9
12
13
15
14
4
3
Descripción de los iconos de pantalla
Descrição dos ícones do ecrã
LCD Icon description
COM
L
L
M
N
N
NO
or
T
hermosta
t
091FLRF
R
ec
eiv
er
R
XR
T505
MAX
16 (5) A
L
L
T
hermosta
t
091FLRF
NO
N
N
COM
R
ec
eiv
er
R
XR
T505
T
hermosta
t
091FL
COM
NO
L
N
M
COM
NO
or
MAX
5 (3) A
T
hermosta
t
091FL
091FL Conexionado
091FL Cablagem
091FL Wiring diagram
091FLRF Conexionado
091FLRF Cablagem
091FLRF Wiring diagram
ES:
1.
Día de la semana
2.
Modo calefacción
3.
Modo refrigeración
4.
Temperatura de la
habitación / setpoint
5.
Unidad de
temperatura
6.
Estado de
funcionamiento
activo
7.
Anulación temporal
8.
Modo REDUCIDO
9.
Número de programa
10.
Modo antihielo
11.
Modo confort
12.
Indicación horaria
del programa
13.
Reloj
14.
Indicador de
batería baja
15.
AM/PM
PT:
1.
Dia da semana
2.
Modo aquecimento
3.
Modo arrefecimento
4.
Temperatura do
quarto / setpoint
5.
Unidade de
temperatura
6.
Estado de
funcionamento
ativo
7.
Anulação temporária
8.
Modo ECO
9.
Número de programa
10.
Modo anti-gelo
11.
Modo conforto
12.
Indicação horária do
programa
13.
Relógio
14.
Indicador de pilha
baixa
15.
AM/PM
EN:
1.
Day of the week
indicator
2.
Heating Mode ON
3.
Cooling Mode ON
4.
Room / setpoint
temperature
5.
Temperature unit
6.
Controlled device
working status
(e.g. boiler)
7.
Temporary override
8.
Eco Mode
9.
Program number
10.
Antifrost Mode
11.
Comfort Mode
12.
Program timeline
indicator
13.
Clock
14.
Low battery
indicator
15.
AM/PM
08/2018
Cronotermostato
FRÍO/CALOR
Modelos: 091FL, 091FLRF
ES:
Guía Rápida
PT:
Guia Rápida
EN:
Quick Guide
Technical specification
Especificações técnicas
Wired thermostat 091FL
Termóstato com cabo 091FL
Wireless thermostat 091FLRF
Termóstato radio-frequência 091FLRF
Power supply
2 x AA batteries
Rating max
5 (3) A
Sal
Voltage-free NO/COM relay
Temperature range
5 - 30°C
Alimentação
2 x pilhas AA
Potência
5 (3) A
Saídas
Relé NO / COM sem
Faixa
5 - 30°C
Especificaciones técnicas
Termostato con cable 091FL
Termostato radiofrecuencia 091FLRF
Alimentación
2 x baterías AA
Potencia
5 (3) A
Salidas
Relé NO / COM sin tensión
Rango
5 - 30°C
Alimentación termostato
2 x baterías AA
Alimentación receptor
230 V AC 50 Hz
Potencia receptor
16 (5) A
Salidas receptor
Relé NO / COM sin tensión
Rango
5 - 30°C
Thermostat supply
2 x AA batteries
Receiver supply
230 V AC 50 Hz
Receiver rating max
16 (5) A
Receiver outputs
Voltage-free NO/COM relay
Temperature range
5 - 30°C
Alimentação
2 x baterías AA
Alimentação
230 V AC 50 Hz
Potência receptor
16 (5) A
Saídas receptor
Relé NO / COM sem
Faixa
5 - 30°C
Funções dos botões
OK
Reset
Prog #
Prog
Temp
M
H
D
Botão
Função
Temperatura de conforto ou mudança de parâmetros (subir)
Temperatura econômica ou mudança de parâmetros (baixar)
Dia da semana
Hora
Minutos
Temperatura
Programação semanal
Seleção de programa
Confirmar a função
Restaurar valores de fábrica
Funciones de los botones
OK
Reset
Prog #
Prog
Temp
M
H
D
Botón
Función
Temperatura de confort o cambio de parámetros (subir)
Temperatura reducida o cambio de parámetros (bajar)
Día de la semana
Hora
Minutos
Temperatura
Programación semanal
Selección de programa
Confirmar la función
Restaurar valores de fábrica
Button Functions
OK
Reset
Prog #
Prog
Temp
M
H
D
Button
Function
Comfort temperature or changing parameters up
Economic temperature or changing parameters down
Set the day of the week
Set the hour
Set the minutes
Temperature setpoint
Weekly programming
Program selection
Confirm function
Factory Reset
M
M
150 cm
min 20 cm
Introducción
091FL / 091FLRF es un cronotermostato que se utiliza para controlar
la temperatura ambiente en sistemas de calefacción o refrigeración.
Antes del uso, lea este manual detenidamente. Use solo pilas alcalinas
AA 1.5V en el termostato. Coloque las pilas en la ranura de la batería
ubicada debajo de la tapa. No use baterías recargables.
Introduction
091FL/091FLRF is a programmable, weekly thermostat used to control
room temperature in heating or cooling systems. Before use please
read this manual carefully. Use only AA 1.5V alkaline batteries in the
thermostat. Place the batteries into the battery slot located under the
cover. Do not use rechargeable batteries.
Cumplimiento del producto
Cumple con las siguientes directivas CE:
091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU
868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBm
Visite www.saluslegal.com para obtener una información completa.
Product compliance
This product complies with the following EU Directives:
091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU
868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBm
Full information is available on the website www.saluslegal.com
Información de seguridad
Usar de acuerdo con las normativas nacionales y de la UE. Use el disposi-
tivo solo como estaba previsto, manteniéndolo seco. El producto es solo
para uso en interiores. La instalación debe ser realizado por una persona
cualificada de acuerdo con las regulaciones nacionales y de la UE.
Safety Information
Use in accordance with national and EU regulations. Use the device
only as intended, keeping it in a dry condition. The product is for
indoor use only. Installation must be carried out by a qualified person
in accordance with national and EU regulations.
Introdução
091FL / 091FLRF é um termóstato semanal programável que é usado
para controlar a temperatura ambiente em sistemas de aquecimento
ou arrefecimento. Antes de usar, leia atentamente este manual. Use
apenas pilhas alcalinas AA de 1,5V no termostato. Coloque as pilhas
no slot da bateria localizado sob a tampa. Não use pilhas recarregáveis.
Cumprimento do produto
Cumpre com as seguintes diretivas CE:
091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU
868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBm
Visite www.saluslegal.com para obter uma informação completa.
Informações de segurança
Use de acordo com os regulamentos nacionais e da UE. Use o dispositivo
apenas como pretendido, mantendo-o seco. O produto é apenas para
uso interno. A instalação deve ser realizada por uma pessoa qualificada
de acordo com os regulamentos nacionais e da UE.
Colocación correcta del termostato
Instalação correta do termóstato
Proper thermostat placement