background image

          Wprowadzenie

Regulator pomieszczeniowy SALUS FC600 jest wielofunkcyjnym urządzeniem dedykowanym do 

sterowania klimakonwektorami 2 lub 4 rurowymi, grzejnikami kanałowymi lub nagrzewnicami 

wodnymi, które posiadają wbudowany wentylator. Regulator steruje wentylatorem oraz zaworami 

w celu utrzymania w pomieszczeniu temperatury zadanej. Jeżeli chcesz, aby regulator posiadał 

możliwość sterowania przez Internet za pomocą aplikacji SALUS Smart Home        (tryb zdalny), 

należy połączyć go z bramką internetową UGE600. Możesz również używać regulatora lokalnie 

bez połączenia z Internetem (tryb lokalny). Pełna wersja instrukcji w formacie PDF znajduje się na 

stronie internetowej www.salus-manuals.com

          Введение

Регулятор FC600 от фирмы SALUS – это устройство предназначено для управления фанкойлами  

в 2-х и 4-х трубных системах и аналогичным оборудованием (внутрипольными конвекторами  

и т.д.): регулирует температуру и скорость вращения вентилятора. Для управления через интернет  

(в онлайн режиме), регулятор FC600 используйте вместе с Универсальным интернет шлюзом (UGE600) 

и приложением для Умного дома – Smart Home          от SALUS. Вы также можете пользоваться FC600 

без подключения к интернету (в автономном режиме). Чтобы получить руководство по данному 

устройству в версии PDF, перейдите на сайт: www.salus-manuals.com

          Úvod

SALUS FC600 je termostat vhodný pro ovládání vaší fan-coilové jednotky. Termostat je vhodný 

pro 2 trubkovou i 4 trubkovou variantu systému. Je určen pro řízení teploty vašeho domova  

/ nebo pracovního prostředí. Pro připojení k internetu (Online režim), musí být tento termostat 

používán se Salus univerzální bránou (UGE600) a aplikací            SALUS Smart Home. FC600 můžete 

také používat bez připojení k internetu (Offline režim). Plná verze návodu ve formátu PDF na:  

www.salus-manuals.com

Zgodność produktu

Dyrektywy UE: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU i 2011/65/EU.

Pełne informacje dostępne są na stronie internetowej www.saluslegal.com

Продукция соответствует:

Компания SALUS Controls информирует, что данное оборудование соответствует Директивам: 

2014/30/EC, 2014/35/EC, 2014/53/EC и 2011/65/EU. Полную информациюотносительно Декларации 

соответствия найдете на нашем сайте: www.saluslegal.com

Shoda výrobku

Tento výrobek je v souladu se základními požadavky a příslušnými směrnicemi 2014/30/EU,  

2014/35/EU 2014/53/EU a 2011/65/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na stránkách: 

www.saluslegal.com

        

Bezpieczeństwo

Używać zgodnie z regulacjami obowiązującymi w danym kraju oraz na terenie UE. Należy używać 

urządzenie zgodnie z przeznaczeniem, nie dopuszczając do jego zawilgocenia. Produkt wyłącznie do 

użytku wewnątrz budynków. Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowaną osobę, 

zgodnie z zasadami obowiązującymi w danym kraju oraz na terenie UE.

        

Информация по безопасности

Используйте оборудование согласно инструкции. Терморегуляторы от SALUS можно 

применять для управления оборудованием только внутри помещений. Это устройство должно 

устанавливаться компетентным специалистом. Установка устройства должна соответствовать 

руководству, нормам и правилам, действующим в городе, стране или государстве, где она 

производится. Несоблюдение требований соответствующих руководств, стандартов и правил 

может привести к травмам, смерти или судебному преследованию.

        

Bezpečnostní informace

Používejte v souladu s předpisy. Pouze pro vnitřní použití. Udržujte zařízení zcela suché. Před čištěním 

jej odpojte od napájení a čistěne pouze suchým hadříkem.

Schemat podłączenia

Opis przyłączy elektrycznych

Popis elektrického připojení

Opis ikon 

na wyświetlaczu

Instalacja w trybie zdalnym (Online)

(z bramką UGE600 i połączeniem internetowym)
Instalace v režimu vzdáleného ovládání (Online) 

(s bránou UGE600 a připojením k internetu)
Установка в онлайн режиме 

(с UGE600 и с подключением к интернет сети)
Installation in Online mode

(with UGE600 and internet connection)

Подключение

Описание значков  

на экране

Drátové připojení

Popis symbolů na displeji 

Wiring Option

LCD Icon description

PL:

1. 

Wybór automatycznego  

 

grzania / chłodzenia

2. 

Ikona harmonogramu

3. 

Stały / tymczasowy tryb sterowania  

 ręcznego

4. 

Praca wentylatora (ikona animowana)

5. 

Prędkość wentylatora (niska,  

 

średnia, wysoka, Auto, wyłączony)

6. 

Połączenie bezprzewodowe 

 

z bramką internetową

7. 

FC600 jest połączony z bramką  

 

internetową oraz z Internetem

8. 

Jednostka temperatury

9. 

Tryb grzania aktywny

10. 

Tryb chłodzenia aktywny

11. 

Tryb czuwania

12. 

Czujnik obecności (zajętości)

13.  

Blokada klawiszy

14. 

AM/PM

15.  

 Tryb Ekonomiczny

16.   

Dzień tygodnia

17. 

Sygnalizacja zabrudzenia filtra

18.  

Zegar

19. 

Ikona czujnika temperatury

20. 

Ikona programu czasowego

21. 

Numer programu czasowego

22. 

Aktywacja wejścia S1/COM 

23.

  Aktywacja wejścia S2/COM

24. 

Aktualna / zadana temperatura

25. 

Ikona ustawień

PL:

Harmonogram

czasowy

CZ:

Časový 

program

RU:

По

расписанию

EN:

Schedule

Mode

Tymczasowe 

sterowanie 

ręczne

Dočasná 

změna 

teploty

Временный

ручной режим

Temporary

Override

Sterowanie 

ręczne

Trvalá 

změna 

teploty

Постоянный

ручной режим

Permanent

Override

M

M

M

PL:

 Aby uruchomić regulator,  

        przytrzymaj przycisk             (2 sek.) 

        lub wykonaj to za pomocą aplikacji.

RU:

 Если Вы хотите запуститьFC600,  

         нажмите кнопку            или запустите  

           его через приложение.

CZ:

 Chcete li termostat FC600 zapnout   

         stisknětě              nebo jej zapněte  

         pomocí aplikace.

M

M

M

M

2

PL: 

Sprawdź czy bramka internetowa jest 

prawidłowo zainstalowana oraz dodana 

do aplikacji. Dioda LED urządzenia 

powinna świecić się na niebiesko.

CZ: 

Ujistěte se, že internetová brána je 

nainstalována a přidána do aplikace. LED 

dioda musí svítit modře.

RU: 

Убедитесь, пожалуйста, что Вы 

правильно установили интернет шлюз  

и добавили его в приложение. 

Светодиод будет светить постоянным 

голубым цветом.

EN: 

Make sure that your Universal  

Gateway is installed and added 

 

to the app. The LED must be blue.

SALUS Smart Home

3

4

5

7

6

8

9

10

3

PL: 

Instalacja została zakończona    

        pomyślnie         (tryb czuwania)

EN: 

Success!         Installation    

         completed. (Standby Mode)

RU: 

Готово!          Установка  успешно    

         завершена. (Режим ожидания)

CZ:  

Úspěch!           Instalace dokončena.          

         (Pohotovostní režim)

3

3

3

3

2 sec

PL:

 Ustaw urządzenie za pomocą aplikacji

CZ:

 Nastavte zařízení v aplikaci

RU:

 Установите Ваше оборудование  

          в приложении

EN:

 Set up your device on the app

M

1

M

9

M

M

M

Scan for equipment

Złącze

Opis

L,N

Zasilanie 230V AC

V1

4 rury: wyjście sterujące 230V AC - zawór grzania
2 rury: wyjście sterujące 230V AC - zawór grzania / chłodzenia

V2

4 rury: wyjście sterujące 230V AC - zawór chłodzenia
2 rury: nieaktywne

F1

     Wyjście - I niski bieg wentylatora 230V AC

F2

     Wyjście - II średni bieg wentylatora 230V AC

F3

     Wyjście - III wysoki bieg wentylatora 230V AC

S1

Zmiana trybu grzanie / chłodzenie poprzez styk  

lub czujnik na rurze (czujnik tylko w systemie 2 rurowym)*

S2

Czujnik obecności lub zewnętrzny czujnik temperatury

COM

Masa pomiarowa dla czujników/przełączników

Označení 

svorky

Popis

L,N

Napájení termostatu 230V AC

V1

4 trubky: výstup ventilu Vytápění - 230V AC
2 trubky: Vytápění nebo Chlazení - 230V AC

V2

4 trubky: výstup ventilu Chlazení - 230V AC
2 trubky: není nutné zapojit výstup V2

F1

      Ovládání rychlosti ventilátoru (nízká úroveň)

F2

      Ovládání rychlosti ventilátoru (střední úroveň)

F3

      Ovládání rychlosti ventilátoru (vysoká úroveň) 

S1

Přepínání Vytápění / Chlazení  

(nebo čidlo na trubku pouze u 2-trubkového systému)*

S2

Prostorové čidlo nebo externí čidlo

COM

Společná svorka pro čidlo/spínání 

Funkcje przycisków

Funkce tlačítek

Dobowy

Manuální

Programowalny

Programovatelný

Krótkie naciśnięcie przycisku

Krátké stlačení

Przytrzymanie przycisku 

(2 sek.)

Dlouhé stlačení 

(2 sec)

W górę

Zvýšení

Funkcja

Funkce

Przycisk

Tlačítko

W dół

Snížení

Prędkość wentylatora: Niska, Średnia, Wysoka, Auto, Wyłączony

Rychlost ventilátoru Nízká, Střední, Vysoká, Auto, Vyp

Przycisk

wyboru

trybu

pracy*

Tlačítko 

režim*

Krótkie naciśnięcie przycisku: potwierdzenie ustawienia

Przytrzymanie przycisku (2 sek.): włącza lub wyłącza tryb czuwania

Krátké stlačení: Potvrzení 

Dlouhé stlačení (2 sec): Aktivace / deaktivace pohotovostního režimu

V1:        / 

V2: −

V1: 

V2: 

2-PIPE

4-PIPE

Wybieranie trybu:

Grzanie / Chłodzenie / Eco

Vytápění/Chlazení/Eco

*Dostępne tryby pracy zależne są od konfiguracji wejść S1/COM/S2 oraz od sposobu   

   instalacji regulatora (tryb zdalny / lokalny)

* Funkce tlačítka režim může být odlišná v režimu online i offline a také závisí  

    na použití vstupů S1 / COM / S2

Kalibracja czujnika,

 nastawa czasu

Kalibrace čidla, Čas

Wybieranie trybu:

Tryb stały / AUTO / 

Grzanie / Chłodzenie / Eco

 Nastavení programu,

Vytápění/Chlazení/Eco

Programowanie harmono-

gramu, Kalibracja czujnika, 

Nastawa daty i czasu

Nastavení programu,

Kalibrace čidla,

Datum a čas

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

for 3.6 MCU, 2.7 ZigBee software version

PL: 

Skrócona instrukcja obsługi

CZ: 

Rychlý průvodce 

RU: 

Инструкция по монтажу, эксплуатации и паспорт изделия

EN: 

 Quick Guide

Fan Coil thermostat

Model: FC600

FC600

L

S2

S1

*

FUSE

FAN

AC 230V

N

V2

II

III

I

F3 F2 F1 V2

S2

S1

COM

V1 N L

V1

T1

T2

1 2 3 4 5

6

13

17

18

16 15 14

7

25

24

22

21
20

19

12

10
11

9

8

23

          Introduction

A SALUS FC600 is a device suitable for controlling your fan coil unit in both 2 pipe and 4 pipe systems and 

for managing the temperature in your home and/or working environment. For an internet connection 

(Online Mode), this product must be used with the SALUS Universal Gateway (UGE600) and the SALUS 

Smart Home app            . You can also use the SALUS FC600 without an internet connection (Offline Mode). 

Go to www.salus-manuals.com for the full PDF version of the manual. 

Product Compliance

This product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/30/

EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available 

at the following internet address: www.saluslegal.com.

        

Safety Information

Use in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your equipment completely dry. 

Disconnect your equipment before cleaning it with a dry towel.

Объяснение клемм

Terminals description

Клемма

Описание

L,N

Питание 230V AC

V1

4-х трубная система: контакт 230 V – клапан нагрева
2-х трубная система: контакт 230V – клапан нагрева/
охлаждения

V2

4-х трубная система: контакт 230 V - клапан охлаждения
2-х трубная - неактивно

F1

     Скорость вентилятора (медленно) 230V AC

F2

     Скорость вентилятора (средне) 230V AC

F3

     Скорость вентилятора (быстро) 230V AC

S1

Беспотенциальный контакт переключателя или датчика  

на трубе (переключение нагрев / охлаждение)  

*датчик только в 2-х трубной системе

S2

Беспотенциальный контакт - датчик присутствия 

или внешний датчик температуры

COM

Общий контакт для датчика и переключателя

Terminal 

Name

Function

L,N

230V AC power supply 

V1

4 pipe: Heating valve output - 230V AC
2 pipe: Heating or Cooling valve output - 230V AC

V2

4 pipe: Cooling valve output - 230V AC
2 pipe: N/A

F1

     Fan Speed control (Low level) - 230V AC

F2

     Fan Speed control (Medium level) - 230V AC

F3

     Fan Speed control (High level) - 230V AC

S1

Heat/Cool changeover 

(or pipe sensor - only in 2-pipe system)*

S2

Occupancy sensor or external sensor

COM

Common Terminal for sensor/switch

Функции кнопок

Непрограммируемый

Программируемый

Краткое нажатие

Долгое нажатие 

(2 сек.)

Вверх

Кнопок

Функции

Вниз
Скорость вентилятора - медленно, средне, быстро, Авто, Выкл.

Кнопка

режима*

Краткое нажатие: Подтверждение выбора

Долгое нажатие (2 сек.): Вкл./Выкл. режим Ожидания

Выбор: 

Нагрев/Охлаждение/ЕСО

*Доступные режимы работы зависят от кнфигурации входов S1/COM/S2,

  а также способа установки регулятора (автономный или онлайн режим)

Калибровка датчика,

Время

Выбор:

Постоянный/АВТО/Нагрев

/Охлаждение/ЕСО

Расписание программ,

Калибровка датчика,

Дата и время

M

M

M

M

M

Button Functions

Digital

Programmable

Short press

Long press (2 sec)

Increase

Function

   Key

Decrease
Fan Speed: Low, Medium, High, Auto, Off

Mode

button*

Short press: Confirm function

Long press (2 sec): Activate/deactivate Standby Mode.

Heat/Cool/Eco

selection

*Mode button operation can be different in Online and Offline mode and also depends  

  of the S1/COM/S2 inputs usage

Sensor offset, Time

Permanent override,

AUTO, Heat/Cool/Eco

selection

Programming schedule,

Sensor offset, 

Time & Date

M

M

M

M

M

EN:

1. 

Auto heat/cool selection

2. 

Schedule icon

3. 

Permanent/temporary override

4. 

Fan is running (icon is animated)

5. 

Fan speed  

          (low, medium, high, Auto, OFF)

6. 

Wireless communication  

          with the Universal Gateway

7. 

FC600 is connected to  

          the Universal Gateway and Internet

8. 

Temperature unit

9. 

Heating Mode ON

10. 

Cooling Mode ON

11. 

Standby mode

12. 

Occupancy/vacancy sensor

13.  

Lock function

14. 

AM/PM

15.  

Eco Mode

16.   

Day indicator

17. 

Filter icon

18.  

Current time

19. 

Sensor indicators

20. 

Timer icon

21. 

Program number

22. 

S1/COM Sensor indicators 

23.

  S2/COM Sensor indicators

24. 

Room/setpoint temperature 

25. 

Settings icon

RU:

1. 

Выбор АВТО Нагрев/Охлаждение

2. 

Значок Расписания

3. 

Временный/Постоянный ручной   

          режим

4. 

Вентилятор работает  

          (значок двигается)

5. 

Скорость вентилятора

6. 

Беспроводная связь с Универсальным   

             интернет шлюзом

7. 

FC600 подключён к UGE600 и интернету

8. 

Единица измерения температуры

9. 

Нагрев вкл.

10. 

Охлаждение вкл.

11. 

Режим ожидания

12. 

Датчик присутствия

13.  

Блокировка кнопок

14. 

До полудня / После полудня

15.  

Режим ЕСО

16.   

День текущей программы

17. 

Необходимо заменить фильтр

18.  

Время

19. 

Показатели датчика

20. 

Значок таймера

21. 

Номер программы

22. 

Показатели датчика (S1/COM) 

23.

  Показатели датчика (S2/COM)

24. 

Комнатная температура/Заданная 

температура

25. 

Показатель настроек

CZ:

1. 

 Automatická změna  

            Vytápění / Chlazení

2. 

 Ikona programu

3.  

Trvalá / dočasná změna teploty

4.  

Ventilátor běží (ikona je animovaná)

5.  

Otáčky ventilátoru (nízké, střední,   

            vysoké, Auto, OFF)

6.  

Bezdrátová komunikace  

            s univerzální bránou

7.  

FC600 je připojen k internetu přes    

           univerzální bránu

8.  

Jednotka teploty

9.  

Režim topení zapnut

10.  

Režim chlazení zapnut

11.  

Pohotovostní režim

12.  

Čidlo přítomnosti 

13.    

Zámek kláves

14.  

AM/PM

15.  

  Režim Eco 

16.    

Aktuální den

17.  

Filtr je třeba vyměnit

18.  

 Aktuální čas

19.  

Indikátor čidla

20.  

Ikona časovače

21.  

Číslo programu

22.  

Indikátor čidla S1/COM

23.

   Indikátor čidla S2/COM

24.  

Prostorová / požadovaná teplota 

25.  

Ikona nastavení

EN:

 If you want to turn the FC600 on  

          press              or switch it via the app.

M

Reviews: