background image

Trattamento superficiale degli elementi in pietra naturale /

Cleaning and maintenance

La vasca da bagno Balnea esce dalla fabbrica già trattato. Poiché non amiamo 

verniciare con resine o pitture la superficie dei nostri marmi, applichiamo tre strati 

di sigillante penetrante ad altissimo potere protettivo. In questo modo riusciamo a 

preservare il prodotto e l’aspetto naturale della pietra. È necessario ricordare che non 

esiste un sigillante in commercio in grado di proteggere al 100% la pietra naturale dalle 

macchie, in particolare se la sostanza penetrante viene lasciata a lungo a contatto con 

il marmo.

Il sigillante protegge la pietra per qualche minuto dall’attacco dell’agente macchiante,

per cui è necessario rimuoverlo per evitare che la macchia si fissi.

Every Balnea bathtub leaves our factory in Tuscany pre-sealed. Since we do not like to 

paint the surface of our lovely stone with transparent paints or resins, we apply three coats 

of the highest possible level of protective penetrating sealant.

This creates a temporary barrier that slows down the absorption into the stone of any 

staining agents such as coffee, wine, and so on. 

That said, please bear in mind that there is no sealer on the market that can make natural 

stone 100% stain-proof, so we recommend that any potential staining agent 

is wiped up as soon as possible.

Pulizia quotidiana della pietra naturale /

 Everyday cleaning

Per la pulizia ordinaria delle superfici in pietra, utilizzare sempre saponi 

o detergenti neutri. Come detergente neutro Salvatori consiglia FilaBrio. Fare sempre 

riferimento alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

To clean, simply use soap or a neutral detergent such as FilaBrio, always following the

instructions provided by the manufacturer.

Nota!  /

 

Note!

In nessun caso utilizzare prodotti aggressivi che possano intaccare 

irreparabilmente la superficie della pietra naturale, come: alcool, acidi o prodotti 

anticalcare

Never use aggressive cleaning products such as acids or limescale removers as 

these could damage the natural stone.

Manutenzione straordinaria della pietra naturale /

 

Extraordinary Maintenance

Per la manutenzione straordinaria delle pietre Salvatori consiglia:

PS87 PRO: adatto per ogni pietra, per la pulizia di macchie ostinate e per la 

manutenzione straordinaria.

FOB XTREME: protettivo neutro a base solvente che protegge senza alterare il colore 

naturale delle pietre.

STONEPLUS: protettivo ravvivante a base solvente consigliato per Pietra d’Avola.

Where particularly assiduous cleaning or maintenance is required,

Salvatori recommends the following products for use on the stone basin:

PS87 PRO: for the removal of stubborn stains

FOB XTREME: neutral solvent-based protectant which does not alter the stone’s natural 

colour

STONEPLUS: colour-enhancing, solvent-based protectant recommended for Pietra 

d’Avola.

Summary of Contents for BALNEA BATHTUB

Page 1: ...Via Aurelia 395 E 55047 Querceta LU Italy salvatori it info salvatori it 39 0584 769 200 BALNEA VASCA BATHTUB ...

Page 2: ......

Page 3: ...50 lt 118 8 gallons Nota Note In fase di progetto si consiglia una rubinetteria da parete per evitare infiltrazioni nella struttura interna della vasca da bagno Balnea La rubinetteria non è inclusa nel kit di montaggio The Balnea bathtub is not supplied with tapware We recommend that tapware is wall mounted so as to avoid water infiltrating the internal structure of the bathtub ...

Page 4: ...Tipologie di installazione Installation options Freestanding Freestanding Nell imballaggio In the box Cassa Crate A x1 B C x1 x1 ...

Page 5: ...ali livellanti If the mortar bed is not perfectly flush compact and square to the wall take the necessary steps to correct this Attenzione Attention Prima della posa assicurarsi che il massetto sottostante sia perfettamente complanare in bolla e compatto Before commencing ensure that the mortar bed is level completely compact and perfectly square to the wall ...

Page 6: ...e per sostenere il peso della vasca da bagno Balnea in ottemperanza delle normative locali Ensure that the floor where the bathtub will be installed is able to sustain the weight as prescribed by local regulations Nota Note La dimensione del vano a pavimento deve essere definita in base alle dimensioni del sifone non fornito nel kit e alla posizione della piletta di scarico Please ensure that you ...

Page 7: ...Schema delle dimensioni scarico acqua Detail of outgoing water setup ...

Page 8: ...Schema delle dimensioni scarico acqua Detail of outgoing water setup ...

Page 9: ...ntire la sicurezza durante la movimentazione della vasca si raccomanda di utilizzare uno strumento di sollevamento meccanico scegliere il modello più adatto in base alle proprie esigenze al peso e alle dimensioni della vasca indicate a pagina 17 del manuale Durante la movimentazione del prodotto prestare attenzione all elevato peso del prodotto Il peso della vasca potrebbe provocare lo schiacciame...

Page 10: ...hen the crate is received immediately check the impact indicators The transport document reports the total number of impact indicators Balnea s box has 2 impact indicators If even 1 of them is red accept the delivery writing on the accompanying documentation Impact Indicator is red Check the contents within 24 hours If any damage to the contents is found leave the product in its original packaging...

Page 11: ...ce the crate on the ground with the top side facing up please pay attention to the opening instructions attached to the crate Dettagli di imballaggio e posizionamento degli oggetti all interno della cassa Layout of crate and contents Legenda Key A A B B B C C C D D Cassa Lato avvitato Polistirolo Vasca da bagno Crate Screws for opering up crate Styrofoam Bathtub Apertura Open here Apertura Open he...

Page 12: ...meccanico adeguato Next open up both sides of the crate and remove the bathtub with a suitable mechanical lifting tool Per prima cosa svitare il coperchio superiore e rimuovere il pannello protettivo di polistirolo dalla cassa Remove the screws from the top and remove the protective styrofoam layer A A C C D D ...

Page 13: ...evamento meccanico Place wooden spaces on the ground so that the bathtub is 15 cm 5 9 in from the ground to create enough space for the plumber to connect the plumbing elements Position the bathtub onto the spacers using some form of mechanical lifting equipment 3 Posizionamento della vasca sui distanziatori Position the bathtub upon wooden spacers Pozzetto Recess Distanziatori in legno Wooden spa...

Page 14: ...amento dello scarico Position the waste Legenda Key E F Piletta vasca fornita da Salvatori Sifone di scarico non fornito da Salvatori Waste outlet provided by Salvatori Waste pipe not provided by Salvatori E F ...

Page 15: ... the bathtub to the plumbing system Test dierent times the seal of the realised plant 5 Rimozione dei distanziatori in legno Remove the wooden spacers Nota Note Verificare che non ci siano perdite di acqua prima di rimuovere i distanziatori in legno Attenzione a non effettuare movimenti bruschi per evitare di danneggiare la vasca in marmo Make sure there are no water leaks before removing the wood...

Page 16: ... as soon as possible Pulizia quotidiana della pietra naturale Everyday cleaning Per la pulizia ordinaria delle superfici in pietra utilizzare sempre saponi o detergenti neutri Come detergente neutro Salvatori consiglia FilaBrio Fare sempre riferimento alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto To clean simply use soap or a neutral detergent such as FilaBrio always following the instr...

Page 17: ...rais Pietra d Avola Natural stone Bianco Carrara Crema d Orcia Gris Du Marais Pietra d Avola Texture Textures Levigato Honed Dimensioni LxPxH Peso Prodotto Capacità Dimensions LxDxH Product weight Capacity Ø 150 cm x H 56 cm 998 kg 450 lt 190 x 90 x 56 cm 840 kg 230 lt Ø 59 in x H 22 in 2200 lb 118 8 gallons 74 8 x 35 4 x 22 in 1852 lb 60 7 gallons Dimensioni Imballo LxPxH Peso Imballo Packaged di...

Page 18: ... ulteriore domanda o chiarimento non esitate a inviarci una e mail all indirizzo customercare salvatori it Should you have any questions or require advice or further information please feel free to email our Customer Care team at customercare salvatori it Textures Textures Levigato Honed ...

Page 19: ......

Page 20: ...ITALY T 39 0584 769 200 info salvatori it Showrooms Via Solferino 11 20121 Milan MI ITALY T 39 02 8050 0372 milano salvatori it 26 Wigmore St London W1U 2RL UNITED KINGDOM T 44 0 20 748 684 91 info salvatoriuk com salvatori_official info salvatori it ...

Reviews: