Installazione
/
Installation
Nota! /
Note!
Si consiglia di far eseguire l’installazione a personale qualificato.
Installation should only be carried out by qualified tradespeople.
x 4
Nota! /
Note!
Attenzione, durante la movimentazione del prodotto, onde evitare di
danneggiare la pietra, si consiglia di appoggiare sempre i diversi elementi su
una superficie protettiva.
Take care when handling this product to avoid damaging the stone, particularly
the edges. We recommend placing it on a protective surface such as cardboard
or a sheet.
Nota! /
Note!
Per la movimentazione della vasca da bagno Onsen saranno
necessarie 4 persone.
As a rule, the Onsen bath requires four people to lift it.
x 4
1.
Controllo del prodotto /
Product inspection
Appena si riceve la cassa verificare gli indicatori d’urto.
Sul titolo di trasporto sarà presente il numero degli indicatori d’urto
presenti. Onsen presenta 2 indicatori d’urto. Se anche 1 di essi è rosso, è
necessario accettare la consegna con riserva, specificando sui documenti di
accompagnamento “1/2 indicatore d’urto rosso”.
Controllare il contenuto entro 24 ore.
Nel caso in cui si riscontrino danni nel contenuto, non rimuovere dalla cassa
originale i prodotti e contattare immediatamente il corriere richedendo
un’ispezione entro 3 giorni dalla consegna.
IMPORTANTE! /
IMPORTANT!
Assicurarsi che lo scarico e il sistema Push-Pull funzionino in modo corretto.
Ensure waste and Push-Pull system work correctly.