background image

Nijverheidsstraat 1  •  6135 KJ Sittard  •  P.O. Box 353  •  6130 AJ Sittard  •  The Netherlands

INFO: NL: +31 (0)46 458 2299  •  BE/LUX: +32 (0)2 331 34 34  •  D: + 49 (0) 3222 1681310 

E-MAIL NL: info@sam-rodac.com  •  BE/LUX: belux@sam-rodac.com  •  RODAC.COM

20

21

RC1200H - RC1220H - RC1300H - RC1340L 
HVLP / LVLP 
Verfspuit met beker

1.  Druppelvrije beker
2.  Materiaalfilter
3.  Spuitmondset
4.  Luchtspuitmond met bronzen kap
5.  Traploze regeling voor ronde en vlakke 
  spuitnevel
6.  Vloeistofinstelling
7.  Huis voor luchtplunjer
8.  Trekker
9.  Luchtaansluiting 1/4" uitwendig
10.  Luchtdrukregelventiel

REINIGEN & ONDERHOUD

1.  Dompel het voorgedeelte van het spuit- 
  pistool in oplosmiddel tot de vloei- 
  stofaansluiting bedekt is.
2.  Verf op het pistool moet verwijderd worden  
  met een zachte borstel en oplosmiddel.
3.  Dompel nooit het hele spuitpistool onder in  
  oplosmiddel omdat: Hierdoor het smeer- 
  middel in de leren pakking en op slijtdelen 
  zal oplossen, waardoor ze opdrogen en er 
  problemen ontstaan tijdens gebruik en 
  sneller slijtage ontstaat. Luchtkanalen 
  in het pistool verstopt zullen raken met 
  vuil oplosmiddel.
4.  Gebruik een met oplosmiddel bevochtigde 
  doek en reinig de buitenkant van het pistool.
5.  Smeer het pistool dagelijks. Gebruik alleen  
  een druppel dunne machineolie op:
  A. pakking van vloeistofnaald
  B. pakking van luchtventiel
  C. trekkerdraaipunt 
  Zie fig. 1 voor de locatie van de boven- 
  staande punten.
6.  Gebruik geen harde voorwerpen voor het  
  reinigen van de ventilatieopening.

RC1200H - RC1220H - RC1300H - RC1340L 
HVLP / LVLP 
Fliessbecher-P 
Kunstoff Fliessbecher

1.  Tropffreier Lackbecher
2.  Werkstoffsieb
3.  Düsensatz
4.  Luftdüse mit Messingkappe
5.  Stufenlose Regelung zum Rund- und  
  Flachsprühen
6.  Flüssigkeitseinstellung
7.   Stopfbuchse für Luftkolben
8.   Auslöser
9.   Luftanschluss, Außendurchmesser R l/4"
10.  Lufteinstellventil-Baugruppe

REINIGUNG UND WARTUNG

1.  Tauchen Sie das vordere Ende der Sprüh- 
  pistole in Lösungsmittel ein, bis der
  Flüssigkeitsanschluss gerade bedeckt ist.
2.  Lackrückstände auf der Sprühpistole sollten  
  mit einer Borstenbürste und Lösungsmittel  
  entfernt werden.
3.  Tauchen Sie die Sprühpistole niemals ganz in  
  Lösungsmittel ein. Dies hat folgende gründe:
  Hierdurch wird das Schmiermittel in der   
  Ledermanschette und auf den Verschleiß- 
  flächen gelöst. Diese Bereiche trocknen  
  dann aus und bewirken Schwierigkeiten im  
  Betrieb und einen schnelleren Verschleiß.  
  Die Luftdurchgänge in der Sprühpistole  
  setzen sich mit verschmutztem Lösungs- 
  mittel zu.
4.  Wischen Sie die Außenseite der Sprühpistole  
  mit einem mit Lösungsmittel getränkten 
  Lappen ab.
5.  Ölen Sie die Sprühpistole täglich. Benetzen  
  Sie folgende Bereiche mit einem Tropfen  
  Leichtmaschinenöl:
  A. Flüssigkeitsnadeldichtung
  B. Luftventildichtung
  C. Auslöser-Drehpunkt
  Die Lage der genannten Punkte sehen Sie in 
  Abb. 1.
6.   Verwenden Sie zum Reinigen der Entlü- 
  tungsöffnung keine harten Gegenstände.

RC1200H - RC1220H - RC1300H - RC1340L 
HVLP / LVLP
Pistolet à Gravité +
Godet a Gravite en Plastique

1.  Coupelle à peinture thixotropique
2. ]Tamis
3.  Jeu de buses
4.  Buse d’air avec capuchon en laiton
5.  Régulateur progressive pour jet conique 
  et plat
6.  Réglage du liquide
7.  Presse-garniture pour le piston à air
8.  Déclencheur
9.  Raccord d’air R l/4" extérieur
10.  Assemblage de la soupape de réglage de l’air

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.  Immergez la partie avant du pistolet dans du  
  solvant jusqu’à ce que le raccord de liquide  
  soit couvert.
2.  La peinture qui s’est accumulée sur le  
  pistolet doit être retirée à l’aide d’une brosse  
  de soies de porc et de solvant.
3. N’immergez jamais complètement le pistolet  
  de pulvérisation dans le solvant : 
  La graisse au niveau de la garniture en cuir  
  et des surfaces d’usure sera dissoute, ce qui  
  entraînera leur assèchement, un fonction- 
  nement difficile et une usure plus rapide. 
  Les conduites d’air du pistolet seront
  obstruées par du solvant sale.
4.  Essuyez la partie extérieure du pistolet avec  
  un chiffon humidifié avec du solvant.
5.  Graissez quotidiennement le pistolet.  
  Appliquez une goutte d’huile pour machine  
  sur :
  A. la garniture de l’aiguille de liquide
  B. la garniture de la soupape d’air
  C. le point pivot du déclencheur
  Reportez-vous à l’ill. 1 pour localiser les 
  points ci-dessus.
6.  N’utilisez pas d’objets rigides pour nettoyer  
  l’orifice de ventilation.

RC1200H - RC1220H - RC1300H - RC1340L 
HVLP / LVLP
Gravity Feed spray Gun & Cup

1.  Drip Free Cup 
2.   Material filter 
3.   Nozzle Set 
4.   Air nozzle with bronze cap 
5.   Stepless regulation for round and flat 
  spray mist 
6.  Fluid Setting 
7.  Air Plunger Housing 
8.  Tractor 
9.  Air connection 1/4" external 
10.  Air Pressure Control Valve 
 

CLEANING & MAINTENANCE 

1.  Immerse the front part of the spray 
  gun in solvent until the liquid 
  dust connection is covered. 
2.  Paint on the gun must be removed 
  with a soft brush and solvent. 
3.   Never immerse the entire spray gun in 
  solvent because: This causes the lubrication 
  agent in the leather gasket and on wearing  
  parts will dissolve, causing them to dry up  
  and problems arise during use and faster  
  wear. Air Ducts will get clogged in the gun  
  with dirty solvent. 
4.  Use a solvent moistened cloth and clean 
  the outside of the gun. 
5.  Lubricate the gun daily. Use only a drop of  
  thin machine oil on: 
  A. Fluid Needle Packing 
  B. air valve gasket 
  C. tractor pivot 
  See fig. 1 for the location of the top 
  standing points. 
6.  Do not use hard objects for it 
  cleaning the ventilation opening.

RODAC.COM

SAM.EU

Summary of Contents for RODAC RC1220H

Page 1: ...mo che gli utensili sotto elencati ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alle normative e alle documentazionie normative come da dirrettive n 89 392 EEC 91 386 EEC 93 44 EEC e di questo ci assumiamo la piena responsbilita Overensstemmelsesattest Vi Rodac International B V Nijverheidsstraat 1 6135 KJ Sittard Holland erklærer at det her anførte verktøj som erklæringen referer...

Page 2: ... 1 6135 KJ Sittard P O Box 353 6130 AJ Sittard The Netherlands INFO NL 31 0 46 458 2299 BE LUX 32 0 2 331 34 34 D 49 0 3222 1681310 E MAIL NL info sam rodac com BE LUX belux sam rodac com RODAC COM 2021 RODAC COM SAM EU ...

Page 3: ...Benetzen Sie folgende Bereiche mit einem Tropfen Leichtmaschinenöl A Flüssigkeitsnadeldichtung B Luftventildichtung C Auslöser Drehpunkt Die Lage der genannten Punkte sehen Sie in Abb 1 6 Verwenden Sie zum Reinigen der Entlü tungsöffnung keine harten Gegenstände RC1200H RC1220H RC1300H RC1340L HVLP LVLP Pistolet à Gravité Godet a Gravite en Plastique 1 Coupelle à peinture thixotropique 2 Tamis 3 J...

Page 4: ... 1 6135 KJ Sittard P O Box 353 6130 AJ Sittard The Netherlands INFO NL 31 0 46 458 2299 BE LUX 32 0 2 331 34 34 D 49 0 3222 1681310 E MAIL NL info sam rodac com BE LUX belux sam rodac com RODAC COM 2021 RODAC COM SAM EU ...

Page 5: ... 1 6135 KJ Sittard P O Box 353 6130 AJ Sittard The Netherlands INFO NL 31 0 46 458 2299 BE LUX 32 0 2 331 34 34 D 49 0 3222 1681310 E MAIL NL info sam rodac com BE LUX belux sam rodac com RODAC COM 2021 RODAC COM SAM EU ...

Page 6: ... 1 6135 KJ Sittard P O Box 353 6130 AJ Sittard The Netherlands INFO NL 31 0 46 458 2299 BE LUX 32 0 2 331 34 34 D 49 0 3222 1681310 E MAIL NL info sam rodac com BE LUX belux sam rodac com RODAC COM 2021 RODAC COM SAM EU ...

Page 7: ... 1 6135 KJ Sittard P O Box 353 6130 AJ Sittard The Netherlands INFO NL 31 0 46 458 2299 BE LUX 32 0 2 331 34 34 D 49 0 3222 1681310 E MAIL NL info sam rodac com BE LUX belux sam rodac com RODAC COM 2021 RODAC COM SAM EU ...

Page 8: ... 1 6135 KJ Sittard P O Box 353 6130 AJ Sittard The Netherlands INFO NL 31 0 46 458 2299 BE LUX 32 0 2 331 34 34 D 49 0 3222 1681310 E MAIL NL info sam rodac com BE LUX belux sam rodac com RODAC COM 2021 RODAC COM SAM EU ...

Page 9: ... 1 6135 KJ Sittard P O Box 353 6130 AJ Sittard The Netherlands INFO NL 31 0 46 458 2299 BE LUX 32 0 2 331 34 34 D 49 0 3222 1681310 E MAIL NL info sam rodac com BE LUX belux sam rodac com RODAC COM 2021 RODAC COM SAM EU ...

Reviews: