background image

SAMES KREMLIN

N° : 578.125.130-1711

578.125.130 1711

SAMES KREMLIN SAS

13, chemin de Malacher

38 240 - MEYLAN - France

: 33 (0)4 76 41 60 60

www.sames-kremlin.com

FR

UK

DE

Pour une utilisation sure, Il est de votre responsabilité
de :

Lire attentivement tous les documents contenus

dans le CD joint avant la mise en service de
l’équipement,

D’installer, d’utiliser, d’entretenir et de réparer

l’équipement

conformément

aux

préconisations

de

SAMES

KREMLIN

ainsi

qu’aux

réglementations

nationales et/ou locales,

Vous assurez que les utilisateurs de cet équipement

ont été formés, ont parfaitement compris les règles de
sécurité et qu’ils les appliquent.

To ensure safe use of the machinery, it is your
responsibility to:

Carefully read all documents contained on the

enclosed CD before putting the machinery into service,

Install, use, maintain and repair the machinery in

accordance with SAMES KREMLIN's recommendations
and national and/or local regulations,

Make sure that the users of the machinery have

received proper training and that they have perfectly
understood the safety rules and apply them.

Eine sichere Nutzung setzt voraus, dass Sie: :

alle in der CD enthaltenen Dokumente vor der

Inbetriebnahme der Anlage aufmerksam lesen,

die Anlage im Einklang mit den Empfehlungen von

SAMES KREMLIN sowie mit den nationalen und/oder
lokalen Bestimmungen

installieren,

verwenden,

warten und reparieren,

sich vergewissern, dass die Nutzer dieser Anlage

angemessen

geschult

wurden,

die

Sicherheitsbestimmungen verstanden haben und sie
anwenden.

ES

IT

PT

Para

una

utilización

segura,

será

de

su

responsabilidad:

leer atentamente todos los documentos que se

incluyen en el CD adjunto antes de la puesta en servicio
del equipo,

instalar, utilizar, efectuar el mantenimiento y reparar

el equipo con arreglo a las recomendaciones de
SAMES KREMLIN y a la normativa nacional y/o local,

cerciorarse de que los usuarios de este equipo han

recibido

la

formación

necesaria,

han

entendido

perfectamente las normas de seguridad y las aplican.

Per un uso sicuro, vi invitiamo a:

leggere

attentamente

tutta

la

documentazione

contenuta nel CD allegato prima della messa in
funzione dell'apparecchio,

installare,

utilizzare,

mantenere

e

riparare

l'apparecchio rispettando le raccomandazioni di SAMES
KREMLIN, nonché le normative nazionali e/o locali,

accertarvi

che

gli

utilizzatori

dell'apparecchio

abbiano

ricevuto

adeguata

formazione,

abbiano

perfettamente compreso le regole di sicurezza e le
applichino.

Para

uma

utilização

segura,

é

da

sua

responsabilidade:

Ler atentamente todos os documentos incluídos no

CD em anexo antes de pör o equipamento em
funcionamento,

Proceder à instalação, utilização, manutenção e

reparação

do

equipamento

de

acordo

com

as

preconizações de SAMES KREMLIN, bem como com
outros regulamentos nacionais e/ou locais aplicáveis,

Assegurar-se que os utilizadores do equipamento

foram

devidamente

capacitados,

compreenderam

perfeitamente

e

aplicam

as

devidas

regras

de

segurança.

NL

SE

FI

Voor een veilig gebruik dient u:

alle document op de bijgevoegde cd aandachtig te

lezen alvorens het apparaat in werking te stellen,

het apparaat te installeren, gebruiken, onderhouden

en repareren volgens de door SAMES KREMLIN
gegeven

aanbevelingen

en

overeenkomstig

de

nationale en/of plaatselijke reglementeringen,

zeker te stellen dat de gebruikers van dit apparaat

zijn

opgeleid, de veiligheidsregels perfect hebben

begrepen en dat zij die ook toepassen.

För en säker användning av utrustningen ansvarar ni
för följande:

Läs noga samtliga dokument som finns på den

medföljande cd-skivan innan utrustningen tas i drift.

Installera,

använd,

underhåll

och

reparera

utrustningen

enligt

anvisningarna

från

SAMES

KREMLIN

och

enligt

nationella

och/eller

lokala

bestämmelser.

Försäkra er om att användare av denna utrustning

erhållit utbildning, till fullo förstått säkerhetsföreskrifterna
och tillämpar dem.

Käytön

turvallisuuden

varmistamiseksi

velvollisuutesi on:

Lukea huolella kaikki CD:llä olevat asiakirjat ennen

laitteiston käyttöönottoa,

Noudattaa

laitteiston

asennuksessa,

käytössä,

kunnossapidossa ja huollossa SAMES KREMLIN in
suosituksia

sekä

kansallisia

ja/tai

paikallisia

määräyksiä,

Varmistaa, että laitteiston käyttäjät ovat koulutettuja

ja ymmärtävät täysin turvallisuusmääräykset ja miten
niitä sovelletaan.

PL

CS

SL

Dla  zapewnienia  bezpiecznego  użytkowania  na 
użytkowniku spoczywa obowiązek: 

  Uważnego 

zapoznania 

się 

ze 

wszystkimi 

dokumentami znajdującymi się na załączonej płycie CD  
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, 

  Instalowania,  użytkowania,  konserwacji  i  naprawy 

urządzenia  zgodnie  z  zaleceniami  firmy  SAMES 

KREMLIN oraz z przepisami miejscowymi,

  Upewnienia,  że  wszyscy  przeszkoleni  użytkownicy 

urządzenia  zrozumieli  zasady  bezpieczeństwa  i  stosują 
się do nich. 

Pro bezpečné používání jste povinni: 

  Před  uvedením  zařízení  do  provozu  si  pozorně 

přečíst  veškeré  dokumenty  obsažené  na  přiloženém 

CD,

Nainstalovat,

pou

ž

ívat,

udr

ž

ovat

a opravovat

zařízení  v souladu  s pokyny  firmy  SAMES  KREMLIN 
a s národními a/nebo místními legislativními předpisy,   

  Ujistit se, že uživatelé tohoto zařízení byli vyškoleni, 

že  dokonale  pochopili  bezpečnostní  pravidla  a že  je 

dodr

ž

ují.

Za varno uporabo ste dol

ž

ni:

  natančno  prebrati  vse  dokumente  na  CD  pred 

zagonom stroja,

in

š

talirati,

uporabljati,

vzdr

ž

evati

in

popravljati

opremo  po  določilih  SAMES  KREMLIN  in  v  skladu  z 

veljavnimi nacionalnimi in/ali lokalnimi predpisi,

poskrbeti, da so uporabniki te opreme ustrezno

usposobljeni, poznajo varnostne predpise in da jih
upo

š

tevajo.

SK

HU

RO

V záujme bezpečného je vašou povinnosťou: 

  pozorne si prečítať všetky dokumenty obsiahnuté na 

prilo

ž

enom CD predtým, ako zariadenie uvediete do

prevádzky,

  nainštalovať,  používať,  udržiavať  a  opravovať 

zariadenie  v  súlade  s  odporúčaniami  spoločnosti 

SAMES KREMLIN a národnými a/alebo miestnymi
predpismi,

  uistiť  sa,  že  používatelia  tohto  zariadenia  boli 

zaškolení,  riadne  porozumeli  pravidlám  bezpečnosti  a 

pou

ž

ívajú ich.

A

biztonságos

használat

érdekében

az

Ön

felelőssége, hogy: 

  a  berendezés  üzembe  helyezése  előtt  figyelmesen 

elolvassa a mellékelt CD által tartalmazott összes
dokumentumot,

a berendezést a SAMES KREMLIN ajánlasainak

valamint a nemzeti és/vagy helyi szabályozásoknak

megfelelően helyezze üzembe, használja, tartsa karban 

és javítsa,

megbizonyosodjon

róla,

hogy

a

berendezés

felhasználói képzettek, tökéletesen megértették és

alkalmazzák a biztonsági előírásokat. 

Pentru  o  utilizare  sigură,  este  responsabilitatea  dvs. 
să: 

  Citiţi  cu  atenţie  toate  documentele  de  pe  CD-ul 

anexat,  înainte  de  punerea  în  funcţiune  a 

echipamentului,

  Instalaţi, utilizaţi, întreţineţi şi reparaţi echipamentul 

conform  instrucţiunilor  SAMES  KREMLIN  precum  şi 
reglementărilor naţionale şi/sau locale, 

  Vă  asiguraţi  că  utilizatorii  acestui  echipament  au 

fost  instruiţi,  au  înţeles  perfect  regulile de securitate şi 
le aplică integral. 

Déclaration(s) de conformité au verso de ce document / Declaration(s) of conformity at the back of this document / Konformitätserklärung(en) auf der Rückseite dieser Unterlage
/

Declaración

(es)

de

conformidad

en

el

reverso

de

este

documento

/

Dichiarazione/i

di

conformità

sul

retro

del

presente

documento

/ Declaração(ções) de conformidade no verso do documento / Conformiteitsverklaring(en) op de keerzijde van dit document / Försäkran om överensstämmelse på omstående sida

av 

detta 

dokument 

Vaatimustenmukaisuusvakuutukset 

tämän 

asiakirjan 

kääntöpuolella 

Deklaracja(e) 

zgodności 

na 

odwrocie 

dokumentu  

/ Prohlášení o shodě se nachází/nacházejí na zadní straně tohoto dokumentu / Deklaracija(e) o skladnosti na hrbtni strani tega dokumenta / Vyhlásenie/-a o zhode sa nachádzajú na 
zadnej  strane  dokumentu  /  A  dokumentum  hátlapján  szereplő  megfelelőségi  nyilatkoz(ok)  /  Declaraţii  de  conformitate  pe  versoul  acestui  document

Summary of Contents for AIRMIX XCITE Light

Page 1: ...IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 2: ... användare av denna utrustning erhållit utbildning till fullo förstått säkerhetsföreskrifterna och tillämpar dem Käytön turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi on Lukea huolella kaikki CD llä olevat asiakirjat ennen laitteiston käyttöönottoa Noudattaa laitteiston asennuksessa käytössä kunnossapidossa ja huollossa SAMES KREMLIN in suosituksia sekä kansallisia ja tai paikallisia määräyksiä Va...

Page 3: ...gen on asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego Shoduje se s následující příslušnou evropskou harmonizační legislativou V skladu s harmonizirano zakonodajo Unije Je v súlade s uplatniteľnými harmonizačnými právnymi predpismi EÚ Megfelel a következő alkalmazandó uniós harmonizációs szabályozá...

Page 4: ...Toto prohláŝení o skodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na vlastnú zodpovednosť výrobcu Ezt a megfelelőségi nylatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ti Prezenta declaraţie de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului Philippe PROVENAZ Directeur...

Page 5: ...t up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE KREMLIN REXSON l 150 avenue de Stalingrad 93 245 STAINS CEDEX France 33 0 1 49 40 25 25 Fax 33 0 1 48 26 07 16 www kremlin rexson com ...

Page 6: ...odify the equipment The parts and accessories supplied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be held responsible for bodily injury or failure and or property damage due to destruction the overshadowing or the partial or total removal of the guar...

Page 7: ...AZARDS Toxic products or vapours can cause severe injury not only though contact with the body but also if the products are ingested or inhaled It is imperative to know the material products and their risks notified or hazardous materials must be stored in accordance with the regulations the material must be stored in an appropriate container never place materials in a container where there is a r...

Page 8: ... moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 140 F or lower than 0 C 32 F Never pull or use the hoses to move the equipment Tighten all fittings as well as the hoses before operating the equipment Check the hoses regularly change them if they are damaged Never exceed the working pressure WP indicated on the hose USED PRODUCTS Considering the wide variety...

Page 9: ...void risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping equipments pumps pneumatic rams frame a section wire of 2 5 mm is fixed on the material Use this wire to connect the material to the general ground In case of severe environments mechanical protection of the wire of earthing insufficient vibrations mobile material where function damages...

Page 10: ...roved drums and grounded Use only grounded metals containers for the use of cleaning solvents Cardboard and paper are prohibited 5 MARKING OF THE EQUIPMENT Each equipment has a marking plate The plate consists of the name of the manufacturer the equipment part number and important information for correct use of the equipment air pressure electric power ...

Page 11: ...Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 12: ...se the equipment in a well ventilated area to protect health and to minimise the risks from fire and explosions To protect the operator protective clothing gloves respirator mask glasses clothes are required GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION The equipment can be dangerous if not used in accordance to the rules mentioned in this instruction manual Please ensure you carefully read all the instruct...

Page 13: ... Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 14: ...ome precautions have to be taken Shut off the pump main supply Lock the gun trigger with the safety device Relieve pressure from circuit by opening pump pressure relief valve Carefully loosen the gun swivel IMPORTANT never work on gun when connected to hose Always engage the trigger lock off when gun is not spraying Before reassemblying the different components some precautions must be taken Clean...

Page 15: ...number A 1 PTFE grease PTFE grease 10 ml 0 0026 US gal 560 440 101 C 2 Low strength Anaerobic Adhesive Loctite 222 50 ml 0 013 US gal 554 180 010 S 1 Torque screwing 2 Nm 1 4752 Ft Lbs S 2 Torque screwing 18 Nm 13 276 Ft Lbs A 1 A 1 C 2 S 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 S 2 A 1 S 2 S 1 ...

Page 16: ...ditions Change them if necessary Lubricate the starter seal tool 42 with grease Mount the seal 30 on the starter seal tool 42 and insert the seal onto the seat holder 25 by means of the seal installation tool 43 Mount the seat 33a or 33b and 34 Tighten the screw 26 screwing torque 2 Nm 1 4752 Ft Lbs Lubricate the seat holder thread 25 with grease Tighten the seat holder 25 in the gun by means of t...

Page 17: ...nd remove from the front of the gun by means a pin punch If necessary change the seal 15 or the complete needle assembly 35 Lubricate the seal 15 with grease Mount the new needle assembly 35 gun frontwards When installing the seat holder the needle assembly 35 must abut Lubricate the springs 9 32a or 32b the needle rod 11 the valve 8 and the sleeve thread 31a or 31b Replace and mount the springs 9...

Page 18: ... a pin punch remove the safety lever 3 Reinstall the parts in the reverse order of the disassembly sequence DISASSEMBLY OF THE TIP 22 Untighten the head ring Remove the tip 22 from the head 16 Clean and or change the parts Reinstall the parts in the reverse order of the disassembly sequence C 2 ...

Page 19: ...Cancels Ersetzt Anula Modif Änderung Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET AIRMIX AIRMIX SPRAY GUN AIRMIX PISTOLE PISTOLA AIRMIX XCITE LIGHT 60 BAR 870 PSI 135 725 020 XCITE LIGHT 120 BAR 1740 PSI 135 725 120 ...

Page 20: ...ja 1 12 NC NS Entraîneur de pointeau Neddle carrier Federführung Arrastre de la aguja 1 13 NC NS Bouchon Plug Stopfen Tapón 1 14 050 102 624 Raccord d air M 1 4 NPS Air fitting model M 1 4 NPS Luftanschluss AG1 4NPS Racor de aire tipo M 1 4 NPS 1 15 109 420 298 Joint x10 Seal x10 Dichtung x10 Junta x10 1 16 132 725 055 Tête complète Head assembly Zerstäuberkopf kpl Cabezal completo 1 17 NC NS Tête...

Page 21: ...0 bar 870 psi Farbnadelfeder 60 bar Muelle de aguja 60 bar 1 Xcite Light 120b 1740 psi Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 31b NC NS Fourreau 120 bar Sleeve needle stop 120 bar 1740 psi Nadelführung 120 bar Manguito 120 bar 1 32b 129 729 914 Ressort de pointeau 120 bar x5 Spring fluid needle 120 bar 1740 psi x5 Farbnadelfeder 120 bar x5 Muelle de aguja 120 bar x5 1 33b 129 729...

Page 22: ...ón linea trasera índ 11 12 31a 32a 1 129 729 924 Pochette de maintenance ind 3 4 6 7 8 9 10 32a 36 pochettes de joints Servicing kit ind 3 4 6 7 8 9 10 32a 36 seal kits Reparatursatz Pos 3 4 6 7 8 9 10 32a 36 Dichtungssatz Bolsa de reparación índ 3 4 6 7 8 9 10 32a 36 bolsas de juntas 1 Mod Xcite Light 120 bar 1740 psi Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 129 729 910 Pochette d...

Page 23: ...18 174 18 194 20 0 50 0 76 1 06 1 39 1 82 12 12 20 074 20 094 20 114 20 134 20 154 20 174 20 194 25 0 56 0 94 1 33 1 74 2 28 12 15 25 134 25 174 30 0 61 1 13 1 60 2 09 2 74 12 15 30 114 30 134 30 154 30 174 30 194 40 0 72 1 54 2 18 2 85 3 73 12 20 40 174 45 0 76 1 68 2 38 3 12 4 08 12 20 45 114 45 154 45 174 45 194 100 1 04 3 96 5 68 7 33 9 47 12 20 30 100 174 100 214 Buses spéciales pour peinture...

Page 24: ...eichnung Denominación Qté 33a 129 729 904 Siège acétal x10 Seat acetal x10 Acetal Einsatz x10 Asiento acetal x 10 37 075 810 010 Allonge Longueur 400mm Extension Lenght 400 mm 16 Verlängerung Länge 400 mm Alargadera Longitud 400 mm 1 38 049 030 042 Clé plate Gun wrench Pistolenschlüssel Llave para pistola 1 39 906 300 101 Goupillon Large size brush Pistolenreinigungsbürste Cepillo grande 1 40 Aigu...

Page 25: ...ialfilter 200 bar max Filtro product 200 bar max 1 050 382 114 Tuyau air 6 5x10 5 mm Lg 7 5 m F 1 4 NPS Air hose 6 5x10 5 mm 7 5 m 24 6 ft length F 1 4 NPS Luftschlauch 6 5x10 5mm Länge 7 5m IG 1 4 NPS Tubería de aire 6 5x10 5 mm Longitud 7 5m H 1 4 NPS 1 Pièces de maintenance préconisées Preceding the index number denotes a suggested spare part Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile Piezas...

Page 26: ... assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 27: ...gun Shut off the compressed air supply Depressurize the systems by triggering the gun Do not use fluid which would quickly clog the nozzle Air supply should be clean and dry Check for the presence of the seal or microflter in the tip at every reassembly SHORT DURATION SHUTDOWN LESS THAN 3 HOURS Leave the equipment as it is In any case if the aircap becomes a little clogged with material it is best...

Page 28: ...move the air valve clean it if necessary Grease it as well as the spring before assembling X Change the air valve Grease it as well as the spring before assembling X Change the filter X Remove the needle as well as the rear line and the complete air valve Clean the parts and grease them before assembling X Remove the gun clean the parts change the seals and the defective parts Grease them before a...

Page 29: ...assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 30: ...s FRAGMENTED PATTERN The fan air pressure is too big at the holes in the air cap horns Reduce the fan air pressure increase the paint output FAN TOO THICK IN THE CENTER This is the reverse of the above defect the paint output is too high for the selected air pressure increase the spraying air pressure and reduce the paint output if the paint is too thick dilute it INTERMITTANT SPRAY PATTERN An air...

Page 31: ...iscosity too high Reduce viscosity Air cap becomes dirtly frequently Too much air Reduce air pressure Fluid seeping from the air holes of the air cap Defective tip seal Replace it Loose tip Tighten it Fluid leak through needle cartridge Needle cartridge worm If leak persist replace the needle assembly Fluid leak in front of the gun trigger released Dirt in the fluid Trigger the gun 3 or 4 times by...

Page 32: ...before assembly and start up Please read and clearly understand all documents relating to this equipment professional use only PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 33: ... Unlock the safety device to release the gun trigger Point the gun into a waste container and and open the gun by using the trigger until clean material flows 5 Lock the safety device 6 Select a spray nozzle refer to AIRMIX nozzle chart 7 Make sure white seal or micro filter is in place in the spray nozzle 8 Install the spray nozzle inside the air cap being certain the locating pins are aligned wi...

Page 34: ... select another spray nozzle refer to AIRMIX spray nozzle chart GUN HANDLING Keep the gun perpendicular to the surface to be painted and where possible keep the spray fan parallel to the work piece to give an equal coating thickness When spraying from a stationary gun position start the spray pass and trigger just before the leading edge Release the trigger just before the spray pass ends i e just...

Page 35: ...before assembly and start up Please read and clearly understand all documents relating to this equipment professional use only PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGS WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 36: ...re with air cap VX 124 K HVLP Air pressure 1 bar 14 5 psi at the gun handle 4 8 m3 h 2 825 c f m Air pressure 2 bar 29 psi at the gun handle 7 2 m3 h 4 238 c f m Transfer efficiency according to standard EN 13966 1 86 2 Wetted parts Stainless steel PTFE Seat removable Acetal Stainless steel Fluid fitting M 1 2 JIC Air fitting M 1 4 NPS Safety device Safety lever nozzle protection Filter Inline on ...

Page 37: ... 28 11 02 29 11 42 12 094 21 8 27 22 8 66 12 114 24 9 45 26 10 24 12 134 26 10 24 28 11 02 12 154 26 10 24 30 11 81 12 174 31 12 20 33 12 99 14 094 22 8 66 22 8 66 14 114 23 9 05 24 9 45 14 134 27 10 63 28 11 02 14 154 29 11 42 32 12 6 14 174 30 11 81 33 12 99 18 134 27 10 63 29 11 42 18 154 29 11 42 32 12 6 18 174 31 12 20 33 12 99 L maximum fan width fan air control closed Pp fluid pressure Test...

Page 38: ... appear from time to time in usual operating On the body Ex h IIA T6 X Ex Marking of conformity with European standards h Mode of protection for non electrical device IIA Gas group T6 Temperature class Maximum surface temperature 85 C 185 F X Special conditions that apply for a safe use Refer to instructions listed in the instruction manuals accompanying your purchase Gb Gb Equipment protection le...

Page 39: ... the equipment is used for working conditions conditions refer to EN 60079 10 standard The 1 m 39 37 distance may be modified if trials carried out by the user deem this necessary NB Choose the appropriate pump to ensure that the working pressure supplied is suitable for the selected gun Please use a conductive air hose minimum internal diameter 6 5mm 0 24 inch for connecting the gun to the air re...

Reviews: