SAMES KREMLIN
- 4 -
N° : 578 146 130-2110.doc
Directive ATEX / ATEX Directive / ATEX Richtlinie / Directiva ATEX / Direttiva ATEX / Diretiva ATEX
/ ATEX-Richtijn / ATEX-direktivet / ATEX-direktivi / Dyrektywa ATEX / Sm
ě
rnice ATEX / Direktiva ATEX / Smernica ATEX
/ ATEX-irányelv /
Директива
ATEX / ATEX
指令
/ ATEX Ch
ỉ
th
ị
/ ATEX
指令
/ ATEX
ﺗﻭ
ﻪﻳﺟ
/ ATEX Direktifi
2014/34/UE
II 2G Ex h IIB T6 Gb X
NF EN ISO 80079-36 Juin 2016
NF EN ISO 80079-37 Juin 2016
NF EN 1127-1 Août 2019
Ex h=> Protection par sécurité de construction (c) / Protection by constructional safety (c) / Schutz durch konstruktive Sicherheit
(c) / Protección por seguridad constructiva (c) / Protezione per sicurezza costruttiva (c) / Protecção por segurança construtiva
(c) / Bescherming door constructieveiligheid (c) / Säker konstruktion (c) / Suojaus rakenteellisella turvallisuudella (c) /
Zabezpieczenie za pomoc
ą
bezpiecze
ń
stwa konstrukcyjnego (c) / Ochrana bezpe
č
nou konstrukcí (c) / Zaš
č
ita s konstrukcijsko
varnostjo (c) / Ochrana bezpe
č
nou konštrukciou (c) / Szerkezetbiztonsági védelem (c) / Protec
ț
ie prin securitate constructiv
ă
(c)
/
Защита
с
помощью
безопасности
строительства
(c) /
通
过建筑安全保护
(c) / B
ả
o v
ệ
an toàn xây d
ự
ng (c) /
工事の安全性による保護
(c) / (
ﺝ
)
ءﺎ ﻧﺑﻟﺍ
ﺔﻣﻼ ﺳ
ﺔ ﻳﺎﻣﺣ
/
İ
n
ş
aat güvenli
ğ
i korumas
ı
(c)
INERIS 0080 - 60550 Verneuil-en-Halatte - France / no INERIS-CERN 036593 / 21
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant / This declaration of conformity is issued under the sole
responsibility of the manufacturer / Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller / La presente
declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante / La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la
responsabilità esclusiva del fabbricante / A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante / Deze
conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant / Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på
tillverkarens eget ansvar / Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla / Niniejsza deklaracja zgodno
ś
ci
wydana zostaje na wy
łą
czn
ą
odpowiedziano
ść
producenta / Toto prohlá
ŝ
ení o skod
ě
se vydává na výhradní odpov
ě
dnost výrobce / Za izdajo te izjave
o skladnosti je odgovoren izklju
č
no proizvajalec / Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva / na vlastnú zodpovednos
ť
výrobcu / Ezt a megfelel
ő
ségi
nylatkozatot a gyártó kizárólagos felel
ő
ssége mellett adják ti / Prezenta declara
ţ
ie de conformitate este emis
ă
pe r
ă
spunderea exclusiv
ă
a
produc
ă
torului /
Данная
декларация
соответствия
выдана
под
исключительную
ответственность
производителя
/
本符合性声明由制造商全
权负责发布
/
Tuyên b
ố
v
ề
s
ự
phù h
ợ
p này do nhà s
ả
n xu
ấ
t ch
ị
u trách nhi
ệ
m duy nh
ấ
t
/
この適合宣言は、製造者の唯一の責任において発行されたものです。
/.
ﺍﺫﻫ
ﺍﺗﻟ
ﺍﻭ
ﻖﻓ
ﺎﻳﺑ
ﻥ
ﺇ
ﺻ
ﺭﺍﺩ
ﻋ
ﻥ
ﺍ
ﺳﻣﻟ
ﻭﺅ
ﺔﻟ
ﺍﻟ
ﻭ
ﻳﺣ
ﺓﺩ
ﺍ
ﺔﻬﺟﻟ
ﻫ
ﻲ
ِ◌
ّﻧ
ﺔﻌ
ُ◌
ﺻﻣ
ﺍﻟ
ﺍ
ﺔﻬﺟﻟ
. / Bu uygunluk
beyan
ı
, tamamen üreticinin sorumlulu
ğ
unda yay
ı
nlanm
ı
ş
t
ı
r.
Hervé
WALTER
Directeur Recherche & Développement / Research & Development
Director / Direktor für Forschung & Entwicklung / Director de
Investigación y Desarrollo / Direttore Ricerca e sviluppo / Diretor de
Pesquisa e desenvolvimento / Manager Onderzoek en Ontwikkeling
/ Direktör för Forskning och Utveckling / Johtaja tutkimus ja kehitys
/ Dyrektor ds. Bada
ń
i rozwoju /
Ř
editel výzkumu a vývoje / Direktor
za raziskave in razvoj / Riadite
ľ
pre výskum a vývoj / Kutatási és
Fejlesztési Igazgató / Director de cercetare
ș
i Dezvoltare /
Директор
по
исследованиям
и
развитию
/
新与 展
创
发 总监
/ Giám
đố
c Nghiên
c
ứ
u & Phát tri
ể
n /
リ サーチ&ディ ベロッ プメント・ ディ レクター
/
ﻣ
ﺩﻳ
ﺍ
ﺭ
ﺑﻹ
ﺍﻭ
ﻉﺍﺩ
ﺗﻟ
ﻮﻁ
ﻳ
ﺭ
/ Ara
ş
t
ı
rma ve Geli
ş
tirme Direktörü
Fait à Meylan, le / Established in Meylan, on / Geschehen zu Meylan, am / En Meylan, a / Redatto a Meylan, / Vastgesteld te Meylan, / Utformat i
Meylan, den / Meylan, Ranska, / Sporz
ą
dzono w Meylan, dnia / Meylan, dnia / V Meylanu, / V Meylan d
ň
a / Kelt Meylanban, / Întocmit
ă
la Meylan,
pe data de /
Выполнено
в
Мейлане
,
на
/
布于
发
Meylan,
时间
/
Đượ
c l
ậ
p t
ạ
i Meylan, vào / Meylan
で行われた、オン
/
ﺎﺗﺑ
ﺭ
ﺦﻳ
ﻼﻳﻣ
،ﻥ
ﻲﻓ
ﺳﺳﺄﺗ
ﺕ
/ Meylan'da
yap
ı
ld
ı
. 07/10/2021 - 10/07/2021