background image

 

 

Sames

 

Siège Social / Headquarter: 13, chemin de Malacher - CS70086 - 38243 Meylan Cedex - France - Tél / Phone: +33 (0)4 76 41 60 60 

SAS au capital de 12.720.000 euros | RCS Grenoble: 572 051 688 | Code APE: 2829B | TVA intracom: FR36 572051688 

info@sames.com

 - 

www.sames.com

 | 

Société d’EXEL Industries / EXEL Industries company

 

 

 

UE DECLARATION OF CONFORMITY

 

DEC7159 UE 

(1)

 

Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-

après est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolg

end bezeichnete Material 

den folgenden anwendbaren Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht / El fabricante declara que el equipo designado a continuación es conf orme con la siguiente legislación de 

armonización de la UE aplicable / Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di segu

ito è conforme alla seguente legislazione di armonizzazione UE applicabile / O Fabricante declara que o 

equipamento designado abaixo está em conformidade com a seguinte legislação de harmonização aplicável da UE / Producent dekla

ruje, że urządzenie wskazane poniżej jest zgodne z 

następującymi obowiązującymi przepisami harmonizacyjnymi UE/ De fabrikant verklaart dat de hieronder beschreven apparatuur in

 overeenstemming is met de volgende toepasselijke EU-

harmonisatiewetgeving/ Výrobce prohlašuje, že níže uvedené zařízení je ve shodě s těmito platnými harmonizačními právními předpisy EU/ Výrobce prohlašuje, že níže uvedené zařízení

 

je ve shodě s 

těmito platnými harmonizačními právními předpisy EU/ Producenten erklærer, at det nedenfor angivne udstyr er i overe

nsstemmelse med følgende gældende EU-harmoniseringslovgivning/ 

Valmistaja vakuuttaa, että jäljempänä mainitut laitteet ovat seuraavien sovellettavien EU:n yhdenmukaistamislainsäädäntöjen mukaisia./ Tootja kinnitab, et allpool nimetatud seadmed vastavad 
jär

gmistele kohaldatavatele ELi ühtlustamise õigusaktidele./ Ražotājs apliecina, ka turpmāk norādītās iekārtas atbilst šādiem piemērojamiem ES saskaņošanas tiesību aktiem./ Gamintojas pareiškia, 

kad toliau nurodyta įranga atitinka šiuos taikytinus ES derinamuosius teisės aktus/ Производителят декларира, че посоченото по

-

долу оборудване е в съответствие със следното приложимо 

законодателство на ЕС за хармонизация/ A gyártó kijelenti, hogy az alább megjelölt berendezés megfelel a következő alkalmazan

dó uniós harmonizációs jogszabályokna

k / 

Producătorul declară 

că echipamentul desemnat mai jos este în conformitate cu următoarea legislație de armonizare a UE aplicabilă

/ Ο κατασκευαστής δηλώνει ότι ο εξοπλισμός που αναφέρεται κατωτέρω συμμορφώνεται με την 

ακόλουθη ισχύουσα νομοθεσία εναρμόνισης της ΕΕ/ Proizvođač ovime izjavljuje da je oprema u skladu sa zakonskim zahtjevima Ujedinjene Kraljevine./ Výrobca vyhlasuje, že nižšie uvedené 
zariadenie je v súlade s týmito platnými harmonizačnými právnymi predpismi EÚ/ Proi

zvajalec izjavlja, da je spodaj navedena oprema skladna z naslednjo veljavno usklajevalno zakonodajo EU/ 

Производитель заявляет, что указанное ниже оборудование соответствует следующим применимым законодательным актам ЕС по гармон изации/ 

製造者は、以下に指定された装置が、適用さ

れる以下の

EU

調和法に適合していることを宣言する。

/

 

制造商声明,下面指定的

设备

符合以下适用的欧盟

协调

立法。

 

(2)

 

Type d’équipement/ Art der Ausrüstung/ Tipo de equipo/ Tipo di attrezzatura/ Tipo de equipamento/ Rodzaj sprzętu/ Type uitrusting/ Typ zařízení/ Typ av anordning/ Type af anordning/ Laitteen tyyppi/ 
Seadme  tüüp/  Iekārtas  tips/  Įrangos  tipas/  Вид

 

оборудване

/  A  berendezés  típusa/  Tipul  de  echipament/ 

Τύπος

 

εξοπλισμού

/  Vrsta  opreme/  Typ  zariadenia/  Vrsta  naprave/ 

Тип

 

оборудования

 

機器の種類

/

 

设备类

 

(3)

 

Directives  applicables/Anwendbare  Richtlinien/Directivas  aplicables/Direttive  applicabili/Directivas 

aplicáveis/Obowiązujące  dyrektywy/Toepasselijke  richtlijnen/Platné  směrnice

/Tillämpliga  direktiv/Gældende 

direktiver/Sovellettavat  direktiivit/Kohaldatavad  direktiivid/

Piemērojamās  direktīvas

/Taikomos  direktyvos/

Приложими  директиви

/Alkalmazandó  irányelvek/Directive  aplicabile/

Ισχύουσες  οδηγίες

/Primjenjive 

smjernice/

Uplatniteľné smernice

/Veljavne directive/

Применимые директивы

/

適用される指令

/

适用的指令

 

(4) 

Marquage/Markierung/Marcado/Marcatura/Marcação/Znakowanie/Markering/

Označení

/Märkning/Mærkning/Merkintä/Märgistus/

Marķējums

/

Ženklinimas

/

Маркировка

/Jelölés/Marcare/

Σήμανση

/

Obilježava

/

Označovanie

 

/

Označevanje

/

Маркировка

/

マーキング

 / 

标识

 

(5) 

Normes  harmonisées/Harmonisierte  Normen  /  Normas  armonizadas/  Norme  armonizzate/Normas  harmonizadas  /Normy  zharmonizowane  /Geharmoniseerde  normen  /Harmonizované  normy  /Harmoniserade  standarder 

/Harmoniserede  standarder  /Yhdenmukaistetut  standardit  /Harmoneeritud  standardid  /Saskaņotie  standarti  /Suderinti  standartai  /Хармонизирани  стандарти  /Harmonizált  szabványok  /  Standarde

  armonizate/ 

Εναρμονισμένα πρότυπα /Harmonizirani standardi /Harmonizované normy /Usklajeni standardi /Гармонизированные стандарты /

整合規格

 /

协调标准

 

(6) 

Procédure  d'évaluation  de  la  conformité/Verfahren  der  Konformitätsbewertung/Procedimiento  de  evaluación  de  la  conformidad/Procedura  di  valutazione  della  conformità/Procedimento  de  avaliação  da 

conformidade/Procedura  oceny  zgodności/Conformiteitsbeoordelingsprocedure/Postup  posuzování  shody  /  Förfarande  för  bedömning 

av  överensstämmelse/Procedure  for  overensstemmelsesvurdering 

/Vaatimustenmukaisuuden  arviointimenettely  /  Vastavushindamismenetlus/Atbilstības  novērtēšanas procedūra /Atitikties vertinimo procedūra  /Процедура за оценка  на  съответствието  /Megfelelőségértékelési  eljárás  / 

Procedura  de  evaluare  a  conform

ită

ț

ii/Διαδικασία  αξιολόγησης  της  συμμόρφωσης  /Postupak  ocjene  usklađenosti  /Postup  posudzovania  zhody  /Postopek  ugotavljanja  skl

adnosti  /

Процедура  оценки  соответствия

  /  

適合性評価手順

符合性

估程序

 

(7)

 

Cette  déclaration  de  conformité  est  délivrée  sous  la  seule  responsabilité  du  fabricant.  /

 

Diese  Konformitätserklärung  wird  unter  der  alleinigen  Verantwortung  des  Herstellers 

ausgestellt./

 

Esta declaración de conformidad se emite bajo la única responsabilidad del fabricante./

 

Questa dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la sola responsabilità 

del  produttore./

 

Esta declaração  de  conformidade  é  emitida  sob a  exclusiva  responsabilidade  do  fabricante./

 

Niniejsza  deklaracja  zgodności  została  wydana  na  wyłączną 

odpowiedzialność producenta./ 

Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant./

 

Toto prohlášení o shodě je 

vydáno na výhradní odpovědnost výrobce./

 

Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. /

 

Denne overensstemmelseserklæring er udstedt på 

producentens  eget  ansvar./

 

Tämä  vaatimustenmukaisuusvakuutus  annetaan  valmistajan  yksinomaisella  vastuulla./

 

Käesolev  vastavusdeklaratsioon  on  välja  antud  tootja 

ainuvastutusel./

 

Šī atbilstības deklarācija ir izdota uz ražotāja atbildību./

 

Už šią atitikties deklaraciją atsako tik gamintojas./

 

Настоящата

 

декларация

 

за

 

съответствие

 

се

 

издава

 

на

 

пълната

 

отговорност

 

на

 

производителя

./

 

Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adjuk ki./

 

Prezenta declara

ț

ie de conformitate este emis

ă

 pe 

r

ă

spunderea exclusiv

ă

 a produc

ă

torului./

 

Η

 

παρούσα

 

δήλωση

 

συμμόρφωσης

 

εκδίδεται

 

με

 

αποκλειστική

 

ευθύνη

 

του

 

κατασκευαστή

./

 

Ova izjava o sukladnosti izdaje se isključivo pod 

odgovornošću  proizvođača./

 

Toto  vyhlásenie  o 

zhode  sa  vydáva  na výhradnú  zodpovednosť  výrobcu./

 

Za  to  izjavo  o  skladnosti  je  odgovoren  izključno  proizvajalec./

 

Din  id-

dikjarazzjoni  ta'  konformità  għandha  tinħareġ  taħt  ir

-responsabbiltà  unika  tal-manifattur./

 

Данная

 

декларация

 

соответствия

 

выдана

 

под

 

исключительную

 

ответственность

 

производителя

./

 

この適合宣言は、製造者の単独責任のもとで発行されています。

/

本符合性声明由制造商全

权负责发

布。

 

 

DocuSign Envelope ID: 9872E9BD-3BB9-4361-A979-6975A98635FD

Summary of Contents for Inocart VT

Page 1: ...Instruction manual DRT7159 B 2023 03 Inocart VT Inocart H Cart for powder gun...

Page 2: ...any form whatsoever and all use or communication of its contents are forbidden without express written authorisation from Sames The descriptions and characteristics mentioned in this document are sub...

Page 3: ...uction tool Our network of experts is continuously trained and qualified to provide our customers with technical expertise on the liquid or powder installations in which our equipment is integrated Th...

Page 4: ...al characteristics 16 3 2 Air compressed quality 16 4 Operation 17 4 1 With vibrating table 17 4 2 With fluidized tank 17 5 Specific tool 17 6 Installation 18 6 1 Vibrating table version 18 6 1 1 Inoc...

Page 5: ...ipment Inocart H 40 9 2 1 Inocart H cart Europe and US versions 43 9 2 2 Inotank plunger tube 44 9 2 3 Equipped Inotank hopper 45 9 3 Equipment Inocart VT Dual 46 9 3 1 Inocart VT Dual cart Europe US...

Page 6: ...ay gun see DRT7145 for the Inobox control module 1 1 Configuration of the certified equipment All of these operating manuals define the configuration of the certified equipment 1 2 Marking The Inocart...

Page 7: ...P N 910030896 Inocart VT P N Inobox P N 910029983 X 910029950 X X 910029950 12 X X 910030904 X X 910030904 12 X Inocart H 6m Europe version P N 910030365 Inogun M 6m P N 910030034 Tank P N 910030902...

Page 8: ...pheres Warning Flammable material Warning Corrosive subtance Warning Toxic material Warning Harmful products No access for people with active implanted cardiac devices Wear ear protection Wear a face...

Page 9: ...al electrical equipment present in the powdering area 1 6 Warnings It is imperative that anyone wearing a pacemaker does not use the equipment and does not enter the projection area High voltage can c...

Page 10: ...ation of the products used with this equipment may be dangerous for personnel see safety data sheets for the products used The pressure coating material or compressed air must not be directed at peopl...

Page 11: ...o ensure the safety of the operators and the correct operation of the powder coating equipment 17If a fluidized tank is used it is imperative to evacuate the fumes into an area where the powder laden...

Page 12: ...turi pumps without a check valve it is important to ensure that both airs are activated simultaneously to avoid powder backflow into the valves of the control module 1 7 3 O ring seals Use the seals r...

Page 13: ...by Sames or a Sames control system modified by a third party without written permission from an authorized Sames technical agent accidents such as collision with external objects or similar events flo...

Page 14: ...led at the right height on either side of the cart Equipped with several air quick couplers its use and maintenance are optimized compared to previous generations Available in two versions Inocart VT...

Page 15: ...nocart VT equipment 1 Inobox VT control module 2 CS 130 powder pump 3 Arm 4 Plunger tube 5 Vibrating table 6 Inogun M spray gun Inocart H equipment 1 Inobox H control module 2 CS 130 powder pump 3 Tan...

Page 16: ...se malfunctions Dimensions of the Inocart VT H x W x D 1230 x 490 x 630 mm Dimensions of the Inocart H H x W x D 1230 x 490 x 670 mm Approximate weight without powder vibrating table version 42 kg App...

Page 17: ...mp to the powder projector to which it is connected via a powder transport hose 4 2 With fluidized tank The powder contained in the tank with a maximum capacity of 50 l of powder is fluidized by means...

Page 18: ...nd connect the 2 hoses to the powder pump blue to blue red to red Connect the fluidizing hose to the tube Step 3 Connect the 5 m earthing cable to an electrically earthed part of the application booth...

Page 19: ...un M 6 m to the Inobox Step 5 Install the support of the 2 tubes on the support arm Step 6 Install the 2 tubes equipped with the 2 CS130 pumps connect the 2 tubes to the second powder pump blue to blu...

Page 20: ...ounded part of the powdering booth Step 4 Connect the Inobox power supply Step 5 Connect the powder supply hose from the gun to the CS 130 pump and connect the electrode blowing hose on the Inobox con...

Page 21: ...ing connection at the bottom of the hopper to connect the 2 fluidizing hoses The fluidization can be controlled by one or the other Inobox Step 6 Remove the cap of the hopper and insert the 2nd plunge...

Page 22: ...ep 2 Electrically and pneumatically power the equipment Step 3 Position the open powder box on the vibrating table or put powder in the hopper Step 4 Switch on the Inobox control module see DRT7145 ON...

Page 23: ...ements of the Inocart carriage caused by the passage of the powder depends on the nature of the powder and the operating conditions Therefore the periodicity of maintenance indicated in the procedures...

Page 24: ...sual control and cleaning operations of some elements of the equipment To limit this level only the specific tools supplied with the equipment will be used This first level of maintenance is generally...

Page 25: ...box leaving it in the support arm and hold it with the hook Swivel the support arm to the outside of the cart on the Fast Clean side Step 2 Remove the powder box making sure to close the plastic over...

Page 26: ...Disconnect the CS 130 pump from the fluidizing tube and place it on its holder Cleaning cycles continue to run to rinse the pump and tubing Step 7 Blow the outside of the tube into the booth Step 8 Pu...

Page 27: ...move the rear panel from the cart Step 2 Disconnect the air supplies Step 3 Unscrew the brass plug A and remove the filter assembly Step 4 To reassemble proceed in reverse order Replace the complete f...

Page 28: ...connect the vibrator cable on the Inobox side Step 2 Remove the vibrating table see 8 4 3 page 30 Step 3 Remove the vibrator wall by unscrewing the 4 screws washers Step 4 Disconnect the ground wire B...

Page 29: ...rosswise and in approach then tighten to a torque of 10 N m Step 9 Attach the ground cable lug by tightening the screw to a torque of 7 N m Step 10 Replace the vibrator panel Step 11 Replace the vibra...

Page 30: ...able Step 1 Unscrew the 6 screws A holding the vibrating table and remove it Step 2 Using a 10 socket wrench remove the 4 elastic pads B and replace them Step 3 For reassembly proceed in the reverse o...

Page 31: ...manually The inner tube remains attached to the body Step 2 Using a 20 to 30 mm diameter bar of sufficient length broomstick style remove the black nose from the outer tube Tube laid flat on a work s...

Page 32: ...the center tube into the washer until the outer tube starts to center on the nose Step 9 Once the nose is centered in the tube by tapping vertically with the mallet at the top of the tube on the alum...

Page 33: ...not necessary On the other hand if the stop is not possible the 1st emergency parts will be kept in stock Wearing parts Wearing parts are consumable components such as O rings that undergo regular de...

Page 34: ...34 Member of Exel group DRT7159 B 2023 03 9 1 Equipment Inocart VT 1 2 3 4...

Page 35: ...130000625 Polyurethane electrode air hose 6mm black antistatic 12 m m 2 Not shown 910030041 Inobox EU power cable length 2 5 m 1 1 Item Part Number Description Qty Unit of sale Maintenance level for...

Page 36: ...1 910030904 12 Inocart VT equipped Vibrating table 12m 1 1 1 Inocart VT Cart see 9 1 1 page 37 1 2 910030034 Inogun M spray gun see DRT7132 1 1 3 130001649 POE green hose 11mm 6 m 50 m 2 130001649 PO...

Page 37: ...37 Member of Exel group DRT7159 B 2023 03 9 1 1 Inocart VT cart Europe UK and US versions 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 10 1 12 1 11 1 13...

Page 38: ...1 1 1 page 39 1 1 1 8 130000624 PU hose D 08 x 1 25 black antistatic connection between filter and Fast clean 0 93 m m 2 1 9 910030011 Europe Inocart Vibrator 1 1 1 2 910030896 US Inocart Vibrator 1 1...

Page 39: ...er tube Level 1 1st emergency parts Level 2 Wearing parts Item Part Number Description Qty Unit of sale Maintenance level for spare parts 1 7 910025252 Equipped plunger tube 1 1 1 71 910031418 Equippe...

Page 40: ...40 Member of Exel group DRT7159 B 2023 03 9 2 Equipment Inocart H 1 2 3 4 5 1 5 1 7...

Page 41: ...tic 12 m m 2 5 130002065AT Equipped Inotank hopper see 9 2 3 page 45 1 1 Not shown 910030041 Inobox EU power cable length 2 5 m 1 1 Item Part Number Description Qty Unit of sale Maintenance level for...

Page 42: ...3 1 1 5 910013775 CS 130 powder pump see DRT6426 1 1 1 7 910030912 Inotank Plunger tube see 9 2 2 page 44 1 1 2 910030034 Inogun M spray gun see DRT7132 1 1 3 130001649 POE green hose 11mm 6 m 50 m 2...

Page 43: ...Part Number Description Qty Unit of sale Maintenance level for spare parts 1 Inocart H cart 1 1 1 910029884 Inobox H control module see DRT7145 1 1 1 2 910030921 Wiring set 1 1 1 3 130001492 PU hose D...

Page 44: ...23 03 9 2 2 Inotank plunger tube Level 1 1st emergency parts Level 2 Wearing parts Item Part Number Description Qty Unit of sale Maintenance level for spare parts 1 7 910030912 Inotank plunger tube 1...

Page 45: ...cription Qty Unit of sale Maintenance level for spare parts 5 130002065AT Equipped Inotank hopper 1 5 1 150000098 Smoke exhaust duct 1 1 5 2 J2CTCN052 O ring 2 1 1 2 5 3 130002097 Inotank 50l Closing...

Page 46: ...Inocart VT Dual Cart see 9 3 1 page 48 1 1 1 910029883 Inocart VT control module see DRT7145 1 1 1 5 910013775 CS 130 powder pump see DRT6426 2 1 1 7 910025252 Equipped Plunger tube see 9 1 1 1 page 3...

Page 47: ...Cart see 9 3 1 page 48 1 1 1 910029883 Inocart VT control module see DRT7145 1 1 1 5 910013775 CS 130 powder pump see DRT6426 2 1 1 7 910025252 Equipped Plunger tube see 9 1 1 1 page 39 2 1 2 9100300...

Page 48: ...9 3 1 Inocart VT Dual cart Europe US 1 13 1 9 1 6 1 2 1 4 7 1 8 1 12 1 11 1 10 1 10 1 3...

Page 49: ...n filter and Fast clean 0 93 m m 2 1 9 910030011 Europe Inocart Vibrator 1 1 1 2 910030896 US Inocart Vibrator 1 1 1 2 1 10 200000474 Elastic pad 4 1 X2BEHU006 H M 6 U galvanized steel nut 4 1 EU90008...

Page 50: ...Unit of sale Maintenance level for spare parts 7 910031441 Inocart dual arm 1 7 1 900018003 Plunger tube guide 2 1 7 2 250000418 Stainless steel rounded CHC screw M6 12 2 1 1 2 7 3 900019057 Inocart...

Page 51: ...roup DRT7159 B 2023 03 9 4 Equipment Inocart H Dual version Schematic diagram Note only CS130 powder pumps are installed on cart side the LV cable is 6 m long 2 Remote equipments 8 1 7 1 4 3 1 1 6 2 4...

Page 52: ...support kit 1 1 8 910030921 Inocart H wiring set 1 1 9 910031357 Wiring set length 12 m 1 1 910030041 Inobox EU power cable length 2 5 m 2 1 910031355 Inobox UK power cable length 2 m 2 1 Item Part Nu...

Page 53: ...urt Date By Index Purpose of the modification and location 2020 09 S Court A First issue 2023 03 O Aubin B UKCA Marking Change of identity and logo Update of the graphic charter Unified references for...

Page 54: ...54 Member of Exel group DRT7159 B 2023 03 11 Appendices 11 1 Maintenance preventive plan...

Page 55: ...ndition and presence of O rings 1 66 1 8 _ 1 _ _ 1 9 Tube plongeur Dip tube Bague poreuse Porous ring Contr le tat et fonctionnement Checking state and smooth functioning 1 66 1 8 _ 1 _ _ 1 Avant tout...

Page 56: ...Checking 1 66 1 1 fois mois Once a month 1 _ _ _ 1 14 quipement Equipment Roue arri re Rear roller V rification Checking 1 66 1 1 fois mois Once a month 1 _ _ _ 1 15 DRT7159 quipement Equipment Carto...

Page 57: ...oreuse Porous plate Contr le tat et fonctionnement Checking state and smooth functioning 1 66 1 8 _ 1 _ _ 1 24 R servoir fluidis Fluidising tank Piquage air Air fitting Contr le tat Checking state 1 6...

Page 58: ...ty 1 66 1 8 X 1 A chaque d but de production Every start production 33 quipement Equipment Projecteur buse lectrode et conduit poudre Projector nozzle electrode and powder pipe Nettoyage avec air comp...

Page 59: ...wiring 1 66 1 1000 2 fois an X 2 41 Param tre process Process parameter Unit haute tension High voltage unit Essais Haute tension High voltage test 3 33 2 1000 2 fois an X 2 42 Projecteur Spray gun Fi...

Page 60: ...uipement Equipment Face avant Front V rification aspect Checking appearance 1 66 1 40 X 1 2 A chaque d but de production Every start production 52 quipement Equipment C blage Wiring V rification fixat...

Page 61: ...n of the assembly Pour 1 ensemble For 1 assembly Acteurs M tiers Operators skill 3 Niveau Level 4 Action effectuer Action to carry out Temps pr vu Estimated Time 1 P riodicit Periodicity H hour 2 Manu...

Page 62: ...55 Member of Exel group DRT7159 B 2023 03 11 2 EU and UK declarations of conformity...

Page 63: ...rmonization legislation 2 Equipment type Chariot poudre Powder cart Inocart VT Inocart H 3 Applicable Directives 2014 34 UE ATEX Directive 4 Marking II 3 D Ex h IIIC T100 C Dc 5 Harmonised standards E...

Page 64: ...pplicabili Directivas aplic veis Obowi zuj ce dyrektywy Toepasselijke richtlijnen Platn sm rnice Till mpliga direktiv G ldende direktiver Sovellettavat direktiivit Kohaldatavad direktiivid Piem rojam...

Page 65: ...levant Union harmonization legislation 2 Equipment type Chariot poudre Powder cart Inocart VT Inocart H 3 Applicable Directives 2016 No 1107 4 Marking II 3 D Ex h IIIC T100 C Dc 5 Designated standards...

Page 66: ...irectivas aplicables Direttive applicabili Directivas aplic veis Obowi zuj ce dyrektywy Toepasselijke richtlijnen Platn sm rnice Till mpliga direktiv G ldende direktiver Sovellettavat direktiivit Koha...

Page 67: ...otic applicators pumps and dosing machines We offer solutions at the cutting edge of technological innovation serving industrial efficiency for the most challenging customers and environmentally frien...

Reviews: