1
Sames
Siège Social / Headquarter: 13, chemin de Malacher - CS70086 - 38243 Meylan Cedex - France - Tél / Phone: +33 (0)4 76 41 60 60
SAS au capital de 12.720.000 euros | RCS Grenoble: 572 051 688 | Code APE: 2829B | TVA intracom: FR36 572051688
Société d’EXEL Industries / EXEL Industries company
UE DECLARATION OF CONFORMITY
DEC7133 UE
(1)
The manufacturer herewith declares that the equipment is in conformity with the relevant Union
harmonization legislation.
(2)
Equipment
type
PULVERISATEUR ELECTROSTATIQUE DE PEINTURE POUDRE /
ELECTROSTATIC POWDER PAINT SPRAY SYSTEM
Inogun A avec/with Inocontroller ou/or Inobox
(3)
Applicable
Directives
2014/34/UE
ATEX Directive
(4)
Markings
Sprayer
Inogun
A
:
II 2 D 2 mJ
Control module
Inocontroller
:
II (2) D [2 mJ]
Matériel associé Inoncontroller doit être installé en zone
sûre (zone non dangereuse)
Associated equipment Inoncontroller must be installed in
safe zone (non explosive area)
Control module
Inobox
:
II 3 (2) D [2 mJ]
Matériel associé Inobox peut être installé en zone 22
Associated equipment Inobox can be installed in zone 22
(5)
Harmonised
standards
EN 50177 : 2009 / A1 : 2013
EN 50050-2 : 2013
EN 60079-0 : 2018
EN 60079-31 : 2014
(6)
Conformity
assessment
procedures
UE type examination certificate :
INERIS 19ATEX0021X
Notified Body :
INERIS 0080
60550 Verneuil-en-
Halatte
France
Production Quality Assurance Notification :
INERIS 07ATEXQ401
Le signe X placé derrière le numéro d'attestation d'examen UE de type indique que cet appareil
est soumis à des conditions spéciales d’utilisation:
cet appareil est prévu pour une gamme de
températures ambiantes de 0°C à 40°C. Lors de l’installation, l’uti
lisateur devra tenir compte du
fait que le clavier du module de commande Inobox n’a subi qu’un choc mécanique faible
(groupe
II suivant EN 60079-0). Le module de commande Inobox doit être protégé de la lumière.
The X sign placed after the EU type examination certificate number indicates that this equipment
is intended for an ambient temperature range of 0°C to 40°C. During the installation, the user will
take into consideration that the keypad underwent only a shock corresponding to an energy of a
low risk (Group II according to EN 60079-0), and must be protected against the high mechanical
hazard risk. The Inobox has to be protected from light.
2014/30/UE
Electromagnetic
Compatibility
Directive
(5)
Harmonised
standards
Inocont Inogun A :
EN 61000-6-4 : 2007 /A1 : 2011
EN 61000-6-2 : 2005
Inogun M :
EN 61326-1 : 2013
EN 50663 : 2017
EN 62479 : 2010
2014/35/UE
Low Voltage
Directive
(5)
Harmonised
standards
EN 61010-1 : 2011
(7)
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Director of the MEYLAN site - Executive Management (EM)
Richard WLODARCZYK
Established in Meylan, on
DocuSign Envelope ID: EA0F54EC-0C58-4D82-82DE-340CE5EDA697
16-janv.-23 | 09:25 CET
Summary of Contents for inocoat Inogun A
Page 1: ...Instruction manual DRT7133 D 2023 01 Inogun A FCC Standard and Robotic Versions...
Page 78: ...78 Member of Exel group DRT7133 D 2023 01 10 Appendices 10 1 Preventive maintenance plan...
Page 82: ...79 DRT7133 D 2023 01 Member of Exel group 10 2 EU and UK declarations of conformity...
Page 87: ...Sames 13 Chemin de Malacher 38240 Meylan France 33 0 4 76 41 60 60...