42
SL12-30TL-PM-IG_10_EU1714
L3
L2
L1
N
PE
PV1+
PV2+
PV1-
PV2-
1
L3
L2
L1
N
PE
PV1+
PV2+
PV1-
PV2-
IN1
IN2
RS485 / LAN
AC GRID
Relay
L3
L2
L1
N
PE
PV1+
PV2+
PV1-
PV2-
2
3
4
Note:
The connection of the PV-
cables to the PV-terminal is only
required for inverters without string
monitoring.
WARNING! Risk of electric shock!
Î
Cover PV-modules when working
on the connection cables.
Proceed as follows:
1. Remove screw on display
board.
2. Tilt display board up.
3. Insert PV-cables. Screw PV-
cables into terminals.
4. Tighten cable glands.
5. Push display board back. Tighten
screw on display board.
EN
PV Connection (PV Screw Terminal)
Hinweis:
Anschluss der der PV-Kabel
an die PV-Klemme ist nur bei Wechsel-
richtern ohne Stringüberwachung
erforderlich.
WARNUNG! Gefahr durch Strom-
schlag!
Î
Decken Sie die PV-Module ab,
wenn Sie an den Anschlussleitun-
gen arbeiten.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Lösen Sie die Schaube auf der
Leiterplatte mit dem Display.
2. Klappen Sie die Leiterplatte hoch.
3. Führen Sie die PV-Kabel ein.
Schrauben Sie die PV-Kabel in der
PV-Klemme fest.
4. Schrauben Sie die
Kabelverschraubungen fest.
5. Klappen Sie die Leiterplatte
herunter. Schrauben Sie die
Schaube auf der Leiterplatte fest.
PV Anschluss (PV-Schraubklemme)
DE
FR
Remarque :
connexion du câble PV
à la borne PV uniquement nécessaire
pour l’onduleur sans surveillance de
string.
AVERTISSEMENT ! Risque de dé-
charge électrique !
Î
Recouvrez les panneaux PV
lorsque vous travaillez sur les
câbles de raccordement.
Procédez comme suit :
1. Déserrez la vis sur la pla-
quette avec l’écran.
2. Relevez la plaquette.
3. Introduisez le câble PV. Vissez le
câble PV dans la borne PV.
4. Vissez les presse-étoupes.
5. Rabattez la plaquette. Serrez la
vis sur la plaquette. Vissez les
presse-étoupes.
Connexion PV (borne à vis PV)