44
SL12-30TL-PM-IG_10_EU1714
2
AC = I
3
1
DC = I
Before starting:
Make sure DC-switch is “OFF”.
Make sure AC-switch is “OFF.
For inverters with integrated string
PRQLWRULQJ0DNHVXUH'&SOXJV
are connected.
Proceed as follows for starting:
1. Turn DC-switch to “ON”.
2. Turn AC-switch to “ON”.
3. Activate AC-power.
The inverter starts operation. In case
you are starting the inverter for the
¿UVWWLPH7KHLQYHUWHUQHHGVWREH
commissioned. Commissioning is
described in English on page 46.
Starting the Inverter
EN
Vor dem Starten:
Prüfen Sie ob DC-Schalter “Aus” ist.
Prüfen Sie ob AC-Schalter “Aus” ist.
Bei Wechselrichtern mit integrierter
6WULQJEHUZDFKXQJ3UIHQ6LHRE
DC Stecker angeschlossen sind.
Gehen Sie für Starten wie
folgt vor:
1. DC-Schalter auf “An” stellen.
2. AC-Schalter auf “An” stellen.
3. Schalten Sie AC-Netz an.
Der Wechselrichter startet den
Betrieb. Wenn der Wechselrichter
]XPHUVWHQ0DOJHVWDUWHWZLUG'HU
:HFKVHOULFKWHUPXVVNRQ¿JXULHUW
ZHUGHQ'LH.RQ¿JXUDWLRQLVWDXI6HLWH
47 beschrieben.
Wechselrichter starten
DE
FR
Avant le démarrage :
9pUL¿H]TXHOHFRPPXWDWHXU'&
est « OFF ».
9pUL¿H]TXHOHFRPPXWDWHXU$&
est « OFF ».
Avec les onduleurs équipés d’une
VXUYHLOODQFHLQWpJUpHGHVWULQJ
9pUL¿H]VLGHVFRQQHFWHXUV'&
sont raccordés.
Procédez comme suit pour
effectuer le démarrage :
1. Mettez le commutateur DC sur
« ON ».
2. Mettez le commutateur AC sur
« ON ».
3. Allumez le réseau AC.
L’onduleur se met à fonctionner.
Si l’onduleur est démarré pour la
SUHPLqUHIRLVO¶RQGXOHXUGRLWrWUH
FRQ¿JXUp/DFRQ¿JXUDWLRQHVWGpFULWH
à la page 48.
Démarrage de l’onduleur