34
SR34-60TLD-IG_10_EU4114
[8=8,@[> !!&!@
Î
Deactivate AC-voltage
w
hen
connecting the AC-cable.
Proceed as follows:
1. Disconnect
voltage.
2. Check that no voltage is present.
3.
P
revent accidental reconnection
4.
2.").">
illustration.
5. Remove
s
w
ivel nut and
shove s
w
ivel nut over
cable.
6. Attach
w
ires to AC-terminal.
7
.
P
ush plug into sleeve.
8. Tighten
s
w
ivel nut.
9. In France: Use an additional
PE-connection with a minimum
cross section of 6 - 16 mm
2
Cu.
Connection of the AC Cable
L
N
PE
2
0 V ?
3
4
5
6
7
8
1
7mm
20 mm
25 mm
8
WARNUNG! Gefahr durch
Stromschlag!
Î
Schalten Sie die AC-Spannung
ab, bevor Sie die AC-Leitung
anschließen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Spannung
abschalten.
2. Stellen Sie die Spannungsfreiheit
sicher.
3. Gegen
W
iedereinschalten sichern.
4. Kabel
w
ie beschrieben abisolieren.
5. Über
w
urfmutter
abschrauben und auf Kabel
schieben.
6. AC-Kabel an AC-Klemme
anschließen.
7
. Kabel
in
H
ülse schieben.
8. Über
w
urfmutter festschrauben.
9. =$!&7
eine PE-Verbindung mit einem
Querschnitt von mindestens 6 -
16 mm
2
Cu.
Anschließen der AC-Leitung
EN
DE
FR
AVERTISSEMENT ! Risque de
décharge électrique !
Î
Coupe
z
la tension AC avant de
connecter la ligne AC.
Procédez comme suit :
1. Coupe
z
la tension.
2. Contrôle
z
l’absence de tension.
3. Empêche
z
toute possibilité de
réenclenchement.
4. Dénude
z
le câble d’après la
description.
5. Dévisse
z
l’écrou-raccord et
enfonce
z
-le sur le câble.
6. Connecte
z
le câble AC à la borne
AC.
7
.
<"z)"H
8.
V
isse
z
l’écrou-raccord.
9. En France : utilisez un raccord
PE d’une section minimale de 6
à 16 mm
2
(cuivre).
Connexion de la ligne AC