background image

Control de pérdida de suelo

Tan pronto como el BGW detecte que en el lateral 
de alimentación el min (–) está suelto, el BGW se 
desactivará. El LED mostrará un mensaje de que 
existe un «problema». Después de 1 minuto, el BGW 
volverá a activarse.

Apagado Remoto

Al conectar un interruptor entre la entrada del 
remote (OFF) y el min(–), es posible desactivar 
la salida BGW, manualmente. Al establecer esta 
conexión, el BGW se desactivará automáticamente. 
Al eliminarse esta conexión, el BGW volverá a 
activarse.

LED

El LED tiene dos funciones. La primera es indicar  
en qué estado se encuentra el BGW. Las diferentes 
posibilidades se describen a continuación.  
La segunda función es la programación del BGW. 
Esta función se describe en el apartado 
«CONFIGURAR/Programación».

ESTADO DEL LED

EXPLICANDO

El LED está encendido.

El BGW se ha desactivado.

El LED parpadea 
brevemente dos veces 
(luego apagado por un 
período más largo).

EL BGW se ha desactivado 
debido a que el remote 
(OFF) está activado.

El LED parpadea una vez 
(luego apagado por un 
período más largo).

Existe subtensión o 
sobretensión.

El LED parpadea tres 
veces (luego apagado por 
un período más largo).

El BGW se apaga durante 
un minuto por uno de 
los siguientes motivos: 
Pérdida de suelo, control 
de temperatura, seguridad 
de corriente, baja tensión 
de salida.

El LED se ha apagado.

EL BGW se ha apagado 
debido a subtensión.

CONFIGURAR/PROGRAMACIÓN

Para iniciar el modo de configurar/programación, 
debe establecerse una conexión entre la entrada de 
«CONFIG» y el min (–). Una vez se haya establecido 
la conexión durante ± 2 segundos, el LED 
parpadeará una vez.Tan pronto como esto ocurra, 
deberá interrumpirse la conexión.

A fin de ajustar el número de posición correcto, 
deberá cortarse de nuevo la misma conexión; el  
LED se encenderá como retroalimentación.
En ese momento se elige la posición de programa 
núm. 1. Tan pronto como el usuario vuelva a cortar 
la conexión, se seleccionará la posición de programa 
n.º 2, etc.

Tan pronto como deje de establecerse una conexión 
durante unos 4 segundos, el LED volverá a indicar 
la posición programada. (Por ejemplo, si un usuario 
configura la posición de programa n.º 4, el LED 
parpadeará 4 veces.)

Pueden realizarse dos tipos de configuración.  
Las posiciones del 1 al 10 configuran los valores 
umbral y de reseteo para la subtensión.  
Las posiciones del 11 al 12 configuran los valores 
umbral y de reseteo para la sobretensión. Estas dos 
configuraciones deben realizarse por separado.

Al desconectar la tensión de la batería, se mantienen 
las posiciones programadas.

TABLA DE PROGRAMACIÓN

12V

24V

SUBTENSIÓN (V)

Posición

Umbral

Reseteo

Umbral

Reseteo

1*

10,5

12

21

24

2

10

11,5

20

23

3

9,5

11,5

19

23

4

11,25

13,25

22,5

26,5

5

11,5

13,8

23

27,6

6

10,5

12,8

21

25,6

7

11,5

12,8

23

25,6

8

11,8

12,8

23,6

25,6

9

12

13

24

26

10

10

13,2

20

26,4

SOBRETENSIÓN (V)

Posición

Umbral

Reseteo

Umbral

Reseteo

11*

16

15,8

32

31,6

12

15,4

15,2

30,8

31,4

* Configuración de fábrica

Summary of Contents for BGW 100

Page 1: ...100 BGW 200 Battery Guard Waterproof BATTERY GUARD WATERPROOF Please read this manual before operating your Battery Guard Owners Manual Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Mode D Emploi Manual del...

Page 2: ...voltage threshold undervoltage reset overvoltage threshold and overvoltage reset can be set by the user Please see CONFIGURE Programming how to set these values Undervoltage If the BGW s input voltage...

Page 3: ...y short again to set the correct position from the programming table The LED will light up as feedback At that point program position 1 is selected The user can briefly short make the connection again...

Page 4: ...TON CONNECTIONS Minimum wire diameter 1 5 mm2 Faston plug 6 3 mm MECHANICAL Mounting hole 4 5 mm Distance between mounting holes centre to centre 1 mm 60 mm 100 mm Weight 190 g 295 g Dimensions H W L...

Page 5: ...SCHEMA zie laatste bladzijde WERKING Ingangsspanningsbeveiliging De waarden van de ingangsspaningsbeveiliging onderspanning drempel onderspanning reset overspanning drempel en overspanning reset zijn...

Page 6: ...knipperen Zodra dit gebeurd is moet de verbinding verbroken worden Om het juiste positienummer in te stellen moet dezelfde verbinding weer kort gemaakt worden de led zal als terugkoppeling oplichten...

Page 7: ...te kabeldiameter AANSLUITINGEN FASTON Minimale aderdikte 1 5 mm2 Faston stekker 6 3 mm MECHANISCH Montagegat 4 5 mm Afstand tussen montagegaten hart op hart 1 mm 60 mm 100 mm Gewicht 190 g 295 g Dimen...

Page 8: ...Anschluss ein 1 5 mm2 Kabel mit 1A Sicherung f r das BGW100 und 5A Sicherung f r das BGW200 von der Batterie zum BGW Diesen Anschluss nur f r die BGW verwenden SCHALTPLAN SIEHE LETZTE SEITE FUNKTIONS...

Page 9: ...ogrammierungsmodus zu aktivieren muss eine Verbindung zwischen Programmeingang CONFIG und Minus Anschluss hergestellt werden 2 Sekunden nach der Herstellung der Verbindung blinkt die LED einmal auf Gl...

Page 10: ...ON STECKERANSCHL SSE Mindestquerschnitt 1 5 mm2 Faston Stecker 6 3 mm MECHANISCH Montageloch 4 5 mm Abstand zwischen Montageloch und Mittelpunkt zu Mittelpunkt 1 mm 60 mm 100 mm Gewicht 190 g 295 g Ab...

Page 11: ...le 1A pour le BGW100 et un fusible 5A pour le BGW200 de la batterie au BGW pour la connexion n gative Utilisez cette connexion uniquement pour le BGW SCH MA DES CONNEXIONS Veuillez consulter la derni...

Page 12: ...e de programmation il faut tablir un contact entre l entr e de CONFIG et la borne n gative La LED 1 se met clignoter d s qu un contact a t tabli pendant 2 secondes D s que cela se produit le contact d...

Page 13: ...ENTS FASTON paisseur minimale d me 1 5 mm2 Connecteur Faston 6 3 mm M CANIQUE Orifice de montage 4 5 mm Distance entre les orifices de montage centre centre 1 mm 60 mm 100 mm Poids 190 g 295 g Dimensi...

Page 14: ...W200 conectado directamente desde la bater a al BGW Utilice esta conexi n solo para BGW ESQUEMA DE CONEXI N Por favor vea la ltima p gina FUNCIONAMIENTO Protecci n de la tensi n entrada El usuario pue...

Page 15: ...GURAR PROGRAMACI N Para iniciar el modo de configurar programaci n debe establecerse una conexi n entre la entrada de CONFIG y el min Una vez se haya establecido la conexi n durante 2 segundos el LED...

Page 16: ...ONES FASTON Grosor m nimo de los hilos del cable 1 5 mm2 Enchufe Faston 6 3 mm MEC NICO Orificio de montaje 4 5 mm Distancia entre el orificio de montaje y distancia de centro a centro 1 mm 60 mm 100...

Page 17: ...WIRING DIAGRAM AANSLUITSCHEMA SCHALTPLAN SCH MA DES CONNEXIONS ESQUEMA DE CONEXI N 1A fuse for the BGW100 and 5A fuse for the BGW200 FUSE...

Page 18: ...07 BA ZAANDAM The Netherlands Declares that the following products PRODUCT TYPE Battery Guard Waterproof BRAND Samlex Standards to which conformity is declared EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 Sign...

Page 19: ...BGW 100 200 170123 www samlex com www samlex solar com...

Reviews: