28
FIG. 2 / ABB. 2
Diseños de tamaño / Size designs / Maßskizzen / Plans de dimensions / Disegni d'ingombro / Desenhos de tamanho
ATENCIÓN:
Las características eléctricas más adecuadas para la máquina se indican en una tarjeta adherida en la parte trasera. Antes de realizar la conexión eléctrica,
consulte el apartado “Conexión eléctrica”.
CAUTION:
The most suitable electrical specifications for the appliance are shown on a label attached to the rear. Before performing the electrical connection, please
see section “Electrical connection”.
ACHTUNG:
Die für die Maschine geeignetsten elektrischen Eigenschaften sind in einer Plakette an deren Hinterseite angegeben. Lesen Sie bitte die Hinweise des
Abschnitts “Elektrischer Anschluss” gut durch, bevor Sie den Stromanschluss ausführen.
ATTENTION:
Les caractéristiques électriques les plus appropriées pour la machine sont indiquées sur une plaque signalétique fixée sur la partie arrière. Avant de
brancher l’électricité, consultez le paragraphe “Connexion électrique”.
ATTENZIONE:
Le caratteristiche elettriche per le quali e predisposta la macchina, sono indicate in una targhetta applicata sul retro; prima di eseguire l'allacciamento vedere
4.2 allacciamento elettrico.
ATENÇÃO:
As características eléctricas mais adequadas para a máquina estão indicadas num cartão preso à parte traseira. Antes de realizar a ligação eléctrica,
consulte o apartado “Ligação eléctrica”.
TAMAÑO, PESO, CARACTERÍSTICAS / SIZE, WEIGHT, FEATURES / GRÖSSE, GEWICHT, EIGENSCHAFTEN
DIMENSIONS, POIDS, CARACTÉRISTIQUES / INGOMBRO, PESO, CARATTERISTICHE / TAMANHO, PESO, CARACTERÍSTICAS
MASCHINENMODELL
L
ÄNGE
B
REITE
H
ÖHE
D
ISTANZ ZWISCHEN DEN
F
ÜßEN
D
URCHLAUF DES
S
CHLITTENS
G
EWICHT
D
REHZAHL DES
M
ESSERS PRO
M
INUTE
E
INPHASENMOTOR
D
REIPHASENMOTOR
S
CHNITTDICKE
R
UNDSCHNEIDEKAPAZITÄT
S
CHNEIDEKAPAZITÄT
H
X
L
MODEL
L
ENGTH
W
IDTH
H
EIGHT
D
ISTANCE BETWEEN LEGS
C
ARRIAGE RANGE
W
EIGHT
B
LADE TURNS PER MINUTE
S
INGLE
-
PHASE MOTOR
T
HREE
-
PHASE MOTOR
S
LICE THICKNESS
S
LICING CAPACITY
S
LICING CAPACITY
H
X
L
MODELO DE MÁQUINA
L
ONGITUD
A
NCHURA
A
LTURA
D
ISTANCIA ENTRE LAS PATAS
R
ECORRIDO DEL CARRO
P
ESO
G
IROS DE LA CUCHILLA POR MINUTO
M
OTOR MONOFÁSICO
M
OTOR TRIFÁSICO
E
SPESOR DEL CORTE
C
APACIDAD DE CORTE REDONDO
C
APACIDAD DE CORTE
H
X
L
690
540
600
520
370
310
50
270
0,35
-
0-14
215
190x250
GAE-300
690
540
620
520
370
310
57
270
0,38
-
0-14
240
205x250
*A
B
C
D
E
MM
KG
RPM
HP
HP
MM
MM
MM
GAE-350
MODELO DA MÁQUINA
C
OMPRIMENTO
L
ARGURA
A
LTURA
D
ISTÂNCIA ENTRE AS PERNAS
P
ERCURSO DO CARRO
P
ESO
V
OLTAS DA LÂMINA POR MINUTO
M
OTOR MONOFÁSICO
M
OTOR TRIFÁSICO
E
SPESSURA DO CORTE
C
APACIDADE DE CORTE REDONDO
C
APACIDADE DE CORTE
H
X
L
MODELLO MACCHINA
L
UNGHEZZA
L
ARGHEZZA
A
LTEZZA
I
NTERASSE PIEDINI
C
ORSA CARRELLO
P
ESO
G
IRI LAMA MINUTO
M
OTORE MONOFASE
M
OTORE TRIFASE
S
PESSORE TAGLIO
C
APACITÀ DI TAGLIO TONDO
C
APACITÀ DI TAGLIO
H
X
L
MODÈLE DE MACHINE
L
ONGUEUR
LARGEUR
H
AUTEUR
P
IÈTEMENT
C
OURSE DU CHARIOT
P
OIDS
T
OURS DE LAME PAR MINUTE
M
OTEUR MONOPHASÉ
M
OTEUR TRIPHASÉ
É
PAISSEUR DE COUPE
C
APACITÉ DE COUPE RONDE
C
APACITÉ DE COUPE
H
EX
.
L
690
540
600
520
370
310
50
270
0,35
-
0-14
215
190x250
GAE-300
690
540
620
520
370
310
57
270
0,38
-
0-14
240
205x250
*A
B
C
D
E
MM
KG
RPM
HP
HP
MM
MM
MM
GAE-350
(D
IMENSIONES EN MM
/ M
EASUREMENTS IN MM
/ M
AßE IN MM
/ D
IMENSIONS EN MM
/ D
IMENSIONI IN MM
/ D
IMENSÕES EM MM
)