background image

6   

EN

 

Each machine is identified as follows:

 

-Name and  address  of the  manufacturer:
SAMMIC  S.L  -  Basarte  1  Azkoitia.  Gipuzkoa 
(SPAIN)

 

-The serial  number  is  printed  on the  Guarantee
Card and in the Declaration of Conformity.

MODELS

 

This manual describes the installation, operation 
and maintenance of the K-52, CKE-5, K-82 and 
CKE-8. The model reference and technical data 
appear  on  the  name  plate  attached  to  the 
machine.  This  cutter/emulsifier  is  designed  and 
manufactured  according  to  the  following 
European and international directives:

 

· Machinery Directive 2006/42/EC.
· Low Voltage Directive 2006/95/EC.
· Electromagnetic 

Compatibility 

Directive

2004/108/EC.

· Hygiene  and  food  contact  materials  standard:

ANSI-NSF 8 and ANSI-NSF 51.

· Food processors and mixers standard: UNE-EN 

12852

 

Protection  level  in  accordance  with  UNE-EN 
60529: Controls IP-55 and rest of machine IP-23 
The  120V/60Hz/1~  models  comply  with  the
regulations UL-763 and CSA C22.2

 

IMPORTANT INFORMATION

- This  machine  is  not  designed  for

use by people (including children)

with reduced physical, sensory or

mental  capabilities  or  lacking  the

necessary 

experience 

or

knowledge,  unless  they  have

received 

supervision 

or

instructions  from  a  health  and

safety expert.

- This  machine  is  for  supervised

use.  Never  leave  the  machine

running unsupervised.

- On for 30 minutes with 10-minute

breaks

- Before  using  the  machine  for  the

first time, clean the area in contact

with  food  with  (lukewarm)  soapy

water, rinse and leave to dry.

- The  blade  set  (T)  of  the

cutter/emulsifier  has  very  sharp

blades,  so  they  must  be  handled

with care.

- Before  undertaking  any  cleaning,

inspection  or  repair  work  on  the

machine,  the  machine  must  be

unplugged from the mains.

 

INSTALLATION

 

For  optimum  service  and  maintenance,  please 
follow these instructions.

 

INSTALLATION SITE

 

You  should  position  the  machine  on  a  stable 
surface  (that  does  not  act  as  a  resonator). The 
machine is not fixed in place and can be moved 
around easily.

 

ELECTRICAL CONNECTION

 

Check 

that 

the 

machine's 

electrical 

characteristics match the mains power supply.

 

Models K-52 and K-82

 

They  are  supplied  for  400/50/3N  three  phase 
power or 220/60/3 three phase power. Prepare a 
wall-mounted  socket  that  is  always  accessible, 
with  a  general  cut-out  switch,  residual  current 
protection  and  4P,  16A  circuit  breaker,  with  its 
corresponding  plug.  Fit  a  general  switch  or  the 
plug  in  an  accessible  place  to  disconnect  the 
machine.

 

WARNING:  THE  EARTH  CONNECTION  IS 
OBLIGATORY. 

DANGER 

OF 

ELECTROCUTION.

 

Models CKE-5 and CKE-8

 

They  are  supplied  for  230V  50-60  Hz  single 
phase  power  or  120V  50-60  Hz  single  phase 
power.

 

Prepare  a  wall-mounted  socket  that  is  always 
accessible, with a general cut-out switch, residual 
current  protection  and  2P,  20A  circuit  breaker, 
with its corresponding plug. Fit a general switch or 
the plug in an accessible place to disconnect the 
machine.

 

WARNING:  THE  EARTH  CONNECTION  IS 
OBLIGATORY. 

DANGER 

OF

 

ELECTROCUTION

.  The  converter  includes  a 

filter  that  shunts  power  disturbances  to  safety 
ground.  The  residual  current  device  may 
therefore  cause  untimely  tripping.  You  are 
advised to use a suitable residual current device 
for  the  machine  or  a  super  immunised 
RCD.

Moreover, the  machine  includes  an  external 

screw for its connection to a ground  equipotential 
system.

 

The  motor  is  three-phase  in  every  model  and 
controlled by a variable frequency drive.

 

Do  not  change  the  variable  frequency  drive 
settings under any circumstances.

 

Rotational direction (models K and CKE): 
Because the motor is three-phase, the direction 
of rotation may be incorrect. The machine’s motor 
rotates  anti-clockwise.  To  invert  it,  in  the  K 
models   two   power   supply   cables   must   be 
changed  and  in  the  CKE  models  two  motor 
cables at the frequency converter output.

 

Power cable characteristics

 

The   machines   are   supplied   with   a   1.5   m 
thermoplastic-sheathed power cable.

 

ELECTRONIC  CONTROL  FUNCTIONS  AND 
OPERATION

 

K model (figure1) 

    

Machine connected to mains light (14)

 

When the machine is plugged in, this

 

warning  light  switches  on  to  show  that  the 
machine is connected to the mains.

 

Slow button (7)

 

Starts the motor in slow mode if 

the safety devices are activated.

 

Shutdown (8)

 

Pressing it once stops the motor.

 

Fast button (11)

 

Starts  the  motor  in  fast  mode  if 

the safety devices are activated.

 

Pulse (9)

 

While it remains pressed down, 
the  motor  switches  on  if  the

 

safety devices are activated. When released, the 
motor stops. The bursts are in slow mode.

 

Slow speed light (12)

 

If  this  is  lit,  it  indicates  that  the 

machine is working in slow mode. If you press the 
“Slow  button”  (7)  and this  light  blinks,  it means

 

Summary of Contents for K-52

Page 1: ...S K U T T E R E M U L G AT O R C U T T E R M U L S I O N N E U R S C U T T E R E M U L S I O N A T O R E C U T T E R E M U L S I O N A D O R A K 52 CKE 5 K 82 CKE 8 INSTRUCCIONES USERS MANUAL GEBRAUC...

Page 2: ...52 y K 82 Se suministran para tensi n de 400 50 3N trif sica o 220 60 3 trif sica Preparar una toma de corriente mural con interruptor general de seccionamiento y protecci n diferencial y magneto t r...

Page 3: ...a U colocada si pulsamos el Pulsador de velocidad lenta 7 Pulsador de velocidad r pida 11 o R fagas 9 la m quina se pondr en marcha La m quina se para autom ticamente si en 15 minutos no se act a sobr...

Page 4: ...antenimiento se recomienda colocar un reten nuevo Limpiar la m quina despu s de cada uso tal y como se ha descrito con anterioridad Si el cable de alimentaci n se deteriora y es preciso instalar uno n...

Page 5: ...1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Microdentada No Pur s salsas sopas 2 litros 3 litros II o 7 10 Microdentada Si Mayonesa 3 litros 4 litros I II o 7 10 Lisa Microdentada Perforada Si Azucar glass 1 1 5 Kg 1...

Page 6: ...t that is always accessible with a general cut out switch residual current protection and 4P 16A circuit breaker with its corresponding plug Fit a general switch or the plug in an accessible place to...

Page 7: ...rt The machine will stop automatically if no action has begun within 15 minutes CKE models only Figure 2 and 3 When the CKE is connected the display 1 has two lines in the centre standby When the cutt...

Page 8: ...hey must be handled with care The cutters T can be dismantled easily for sharpening Always use soft stone to keep the blade s cutting angle intact TROUBLESHOOTING K models When the machine is ready fo...

Page 9: ...rated No Breadcrumbs 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II or 5 10 Serrated No Purees sauces soup 2 litres 3 litres II or 7 10 Serrated Yes Mayonnaise 3 litres 4 litres I II or 7 10 Smooth Serrated or Perforated Yes...

Page 10: ...60Hz 3 geeignet Sehen Sie eine Wandsteckdose mit Abschnittshauptschalter Fehlerstromschutz und thermo magnetischem 4P Schutzschalter f r 16 A sowie den entsprechenden Stecker vor Bringen Sie einen Hau...

Page 11: ...n BETRIEB Nur Modell K Abb 1 und 3 Beim Anschluss des Modells K beginnt die Kontrollleuchte Maschine unter Spannung 14 zu leuchten Wenn das Sicherheitsbajonett Y offen ist Stellung AA blinken die Kont...

Page 12: ...n beschrieben wurde Wenn sich das Netzkabel abnutzt ist es unabdingbar ein neues zu installieren wobei dieses Ersatzteil ausschlie lich von einem von SAMMIC anerkannten Kundendienst ausgef hrt werden...

Page 13: ...ebenes Brot 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II oder 5 10 Mikroz hne Nein P ree Saucen Suppen 2 Liter 3 Liter II oder 7 10 Mikroz hne Ja Majon se 3 Liter 4 Liter I II oder 7 10 Glatt Mikroz hne oder Perforiert Ja...

Page 14: ...K 52 et K 82 Ils sont livr s pour une tension de 400 50 3N triphas e ou 220 60 3 triphas e Pr parer une prise de courant murale munie d un interrupteur g n ral de coupure et de protection diff rentie...

Page 15: ...en appuyant sur la Touche de vitesse lente 7 sur la Touche de vitesse rapide 11 ou Rafales 9 la machine se mettra en marche La machine s arr te automatiquement si aucune action n est effectu e dans l...

Page 16: ...e une nouvelle bague d tanch it Nettoyer la machine apr s chaque utilisation en suivant les indications donn es pr c demment Si le c ble d alimentation est d t rior et il convient d en installer un ne...

Page 17: ...r p 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II ou 5 10 Micro dent Non Pur es sauces soupes 2 litres 3 litres II ou 7 10 Micro dent Oui Mayonnaise 3 litres 4 litres I II ou 7 10 Lisse Micro dent ou Perfor Oui Sucre glace...

Page 18: ...a coincidono con quelle della rete Modelli K 52 e K 82 Vengono forniti per una tensione da 400 50 3N trifase o 220 60 3 trifase Predisporre una presa di corrente a muro con interruttore generale di se...

Page 19: ...sizione Z e il coperchio U in posizione premendo il Pulsante di velocit lenta 7 il Pulsante di velocit rapida 11 o il pulsante Intermittente 9 la macchina si avvia La macchina si arresta in automatico...

Page 20: ...namento per le operazioni di manutenzione Pulire la macchina dopo ogni utilizzo come descritto in precedenza Se il cavo di alimentazione deteriorato ed necessario installarne uno nuovo questa sostituz...

Page 21: ...5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Microdentata No Pur salse minestre 2 litri 3 litri II o 7 10 Microdentata Si Maionese 3 litri 4 litri I II o 7 10 Liscia Microdentata Perforata Si Glassa di zucchero 1 1 5 K...

Page 22: ...as da m quina coincidem com as da rede Modelos K 52 e K 82 Fornecem se para tens o de 400 50 3N trif sica ou 220 60 3 trif sica Preparar uma tomada de corrente mural com interruptor geral de seccionam...

Page 23: ...13 pisca Com a baioneta Y fechada posi o Z e a tampa U colocada se premirmos o Bot o de velocidade lenta 7 Bot o de velocidade r pida 11 ou Rajadas 9 a m quina arrancar A m quina para automaticamente...

Page 24: ...e seja solto para manuten o recomenda se a coloca o de um retentor novo Limpar a m quina depois de cada utiliza o tal como indicado anteriormente Se o cabo de alimenta o se deteriorar e for necess rio...

Page 25: ...1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Microdentada N o Pur s molhos sopas 2 litros 3 litros II o 7 10 Microdentada Sim Maionese 3 litros 4 litros I II o 7 10 Lisa Microdentada Perfurada Sim A car glass 1 1 5...

Page 26: ...H he 439mm 181 2 483mm 181 2 PESO NETO NET WEIGHT NETTOGEWICHT 21 6kg 23kg CARACT RISTIQUES CARATTERISTICHE CARACTER STICAS K 52 CKE 5 ALIMENTATION LECTRIQUE ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALIMENTA AO EL CT...

Page 27: ...t H he 488mm 181 2 532mm 181 2 PESO NETO NET WEIGHT NETTOGEWICHT 23kg 24kg CARACT RISTIQUES CARATTERISTICHE CARACTER STICAS K 82 CKE 8 ALIMENTATION LECTRIQUE ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALIMENTA AO EL CTR...

Page 28: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com ER 437 1 96 06 19...

Reviews: