background image

EN   

7

 

there is a safety device that is not activated.

 

    

Fast speed light (13)

 

If this is lit, it indicates that the machine is working 
in fast mode. If you press the “Fast button” (11) 
and  this  light  blinks,  it  means  there  is  a  safety 
device that is not activated.

 

Model (10)

 

Indicates   the   model   of   the 
machine.

 

CKE mode (ffigure ))

 

    

Display (1)

 

Shows speed, operating time and

 

warnings.

 

    

Speed light (2)

 

When it is on, the display (1) shows the

 

speed.

 

    

Time light (3)

 

When it is on, the display (1) shows the

 

time.

 

Function (4)

 

This  button  switches  between  the 
speed  (2)  and  time  (3)  functions.

 

The selected function appears on the display and 
the pilot light comes on.

 

Up (5)

 

Each  time  the  key  is  pressed  the 
setting on the display (1) increases.

 

Down (6)

 

Each  time  the  key  is  pressed  the 
setting on the display (1) decreases.

 

On (7)

 

Starts   the   motor   if   the   safety

 

devices are activated. If any of the safety devices 
is missing and you press “On” (7), the display (1) 
shows "SE" (safety) to warn that a safety device 
is missing.

 

    

Shutdown (8)

 

Pressed  once,  the  motor  stops

 

and the display (1) starts to flash to show that it is 
on standby. The time and speed settings are still 
saved.  After  3  minutes,  or  if  the  "off"  button  is 
pressed again, the machine loses those settings 
and is reset.

 

    

Pulse (9)

 

While  it  remains  pressed  down,  the  motor 
switches  on  if  the  safety  devices  are  activated. 
When  released,  the  motor  stops.  If  any  of  the 
safety devices is missing and you press “Pulse” 
(9), the display shows "SE" (safety) indicating that 
a safety device is missing.

 

    

Model (10)

 

Indicates the model of the machine.

 

PLS.  NOTE:  Some  vegetable  preparation 
machines  have  an  emergency  stop  button. 
This  must  be  unlocked  before  starting  the 
machine.

 

OPERATION

 

K models only (Figure 1 and 3)

 

When  the  K  is  connected  the  “Machine 
connected to mains” light is lit (14). If the bayonet 
mechanism (Y) is open (position AA) the slow and 
fast speed lights blink (12 and 13). If the lid (U) is 
not placed the speed light (12 or 13) blinks. With 
the  bayonet  mechanism  (Y)  closed  (position  Z) 
and the lid (U) in place, if the “Slow button” (7), 
“Fast  button”  (11)  or  “Pulse”  (9)  buttons  are 
pressed, the machine will start.

 

The machine will stop automatically  if no action 
has begun within 15 minutes.

 

CKE models only (Figure 2 and 3)

 

When the CKE is connected the display (1) has 
two  lines  in  the  centre  (standby).  When  the 
cutter/emulsifier  attachment  is  fitted  the  display

 

(1) shows  “CU”  for  2  seconds.  By  default  the 
speed selected by the machine is 5.
Speed Control: This is displayed with the "Speed"
light  (2)  lit  and  speeds  from  1  to  10  can  be 
selected.

Time Control: It is displayed when the "Time" pilot

light  (3)  switches  on.  There  are  two  functions,

continuous mode and time-out:

 

Continuous mode: A rotating  line on  the  display 
means that this has been selected. The machine 
will  stop  automatically  if  no  action  has  begun 
within 30 minutes. Time-out: A time-out between 
0 and 10 minutes can be programmed. The time 
is selected in ½ minute intervals. The “Display” (1) 
shows the countdown in the same way. The last 
minute  counts  down  in  seconds.  When  the 
programmed  time  finishes,  the  machine  stops 
and beeps.

 

Energy saving: If the machine is stopped and no 
button is pressed on the display (1) for 5 minutes, 
it switches off and only a dot is displayed. Press 
any button to switch it on again.

 

START-UP

 

WARNING:

 

Before  using  the  machine  for  the  first  time, 
clean  the  area  in  contact  with  food  with 
(lukewarm)  soapy  water,  rinse  and  leave  to 
dry.

 

The blade set (T) of the cutter/emulsifier has 
very sharp blades, so they must be handled 
with care.

 

Figure 3. With the bayonet mechanism (Y) open 
(AA), fit the “Cutter” attachment on the motor so 
that the three attachment lugs are inserted in the 
quick-connect  mechanism  holes.  The  handle 
must  be  placed  just  above  the  keypad  for  the 
machine  to  operate.  Close  (Z)  the  bayonet 
mechanism  (Y)  to  lock  the  attachment  on  the 
motor block.

 

Fit the blade set (T) and close the lid (U) by 
rotating  it  anti-clockwise  until  it  locks  into 
place. You can now operate the machine.

 

The lid (U) has hole to feed the product through 
while the machine is functioning.

 

In addition the cutter/emulsifier models include a 
scraper  which,  when  rotated,  the  stirs  the 
contents  (S)  so  that  they  are  processed  more 
evenly.

 

ATTACHMENTS AVAILABLE  FOR  THE  K AND 
CKE CUTTER/EMULSIFIERS.

 

- Smooth blade

 

- Perforated blade

 

- Finely serrated blade

 

- Mixer
Consult the Sammic Catalogue.

CLEANING 

WARNING:

 

Disconnect  the  machine  from  the  mains

 

Summary of Contents for K-52

Page 1: ...S K U T T E R E M U L G AT O R C U T T E R M U L S I O N N E U R S C U T T E R E M U L S I O N A T O R E C U T T E R E M U L S I O N A D O R A K 52 CKE 5 K 82 CKE 8 INSTRUCCIONES USERS MANUAL GEBRAUC...

Page 2: ...52 y K 82 Se suministran para tensi n de 400 50 3N trif sica o 220 60 3 trif sica Preparar una toma de corriente mural con interruptor general de seccionamiento y protecci n diferencial y magneto t r...

Page 3: ...a U colocada si pulsamos el Pulsador de velocidad lenta 7 Pulsador de velocidad r pida 11 o R fagas 9 la m quina se pondr en marcha La m quina se para autom ticamente si en 15 minutos no se act a sobr...

Page 4: ...antenimiento se recomienda colocar un reten nuevo Limpiar la m quina despu s de cada uso tal y como se ha descrito con anterioridad Si el cable de alimentaci n se deteriora y es preciso instalar uno n...

Page 5: ...1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Microdentada No Pur s salsas sopas 2 litros 3 litros II o 7 10 Microdentada Si Mayonesa 3 litros 4 litros I II o 7 10 Lisa Microdentada Perforada Si Azucar glass 1 1 5 Kg 1...

Page 6: ...t that is always accessible with a general cut out switch residual current protection and 4P 16A circuit breaker with its corresponding plug Fit a general switch or the plug in an accessible place to...

Page 7: ...rt The machine will stop automatically if no action has begun within 15 minutes CKE models only Figure 2 and 3 When the CKE is connected the display 1 has two lines in the centre standby When the cutt...

Page 8: ...hey must be handled with care The cutters T can be dismantled easily for sharpening Always use soft stone to keep the blade s cutting angle intact TROUBLESHOOTING K models When the machine is ready fo...

Page 9: ...rated No Breadcrumbs 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II or 5 10 Serrated No Purees sauces soup 2 litres 3 litres II or 7 10 Serrated Yes Mayonnaise 3 litres 4 litres I II or 7 10 Smooth Serrated or Perforated Yes...

Page 10: ...60Hz 3 geeignet Sehen Sie eine Wandsteckdose mit Abschnittshauptschalter Fehlerstromschutz und thermo magnetischem 4P Schutzschalter f r 16 A sowie den entsprechenden Stecker vor Bringen Sie einen Hau...

Page 11: ...n BETRIEB Nur Modell K Abb 1 und 3 Beim Anschluss des Modells K beginnt die Kontrollleuchte Maschine unter Spannung 14 zu leuchten Wenn das Sicherheitsbajonett Y offen ist Stellung AA blinken die Kont...

Page 12: ...n beschrieben wurde Wenn sich das Netzkabel abnutzt ist es unabdingbar ein neues zu installieren wobei dieses Ersatzteil ausschlie lich von einem von SAMMIC anerkannten Kundendienst ausgef hrt werden...

Page 13: ...ebenes Brot 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II oder 5 10 Mikroz hne Nein P ree Saucen Suppen 2 Liter 3 Liter II oder 7 10 Mikroz hne Ja Majon se 3 Liter 4 Liter I II oder 7 10 Glatt Mikroz hne oder Perforiert Ja...

Page 14: ...K 52 et K 82 Ils sont livr s pour une tension de 400 50 3N triphas e ou 220 60 3 triphas e Pr parer une prise de courant murale munie d un interrupteur g n ral de coupure et de protection diff rentie...

Page 15: ...en appuyant sur la Touche de vitesse lente 7 sur la Touche de vitesse rapide 11 ou Rafales 9 la machine se mettra en marche La machine s arr te automatiquement si aucune action n est effectu e dans l...

Page 16: ...e une nouvelle bague d tanch it Nettoyer la machine apr s chaque utilisation en suivant les indications donn es pr c demment Si le c ble d alimentation est d t rior et il convient d en installer un ne...

Page 17: ...r p 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II ou 5 10 Micro dent Non Pur es sauces soupes 2 litres 3 litres II ou 7 10 Micro dent Oui Mayonnaise 3 litres 4 litres I II ou 7 10 Lisse Micro dent ou Perfor Oui Sucre glace...

Page 18: ...a coincidono con quelle della rete Modelli K 52 e K 82 Vengono forniti per una tensione da 400 50 3N trifase o 220 60 3 trifase Predisporre una presa di corrente a muro con interruttore generale di se...

Page 19: ...sizione Z e il coperchio U in posizione premendo il Pulsante di velocit lenta 7 il Pulsante di velocit rapida 11 o il pulsante Intermittente 9 la macchina si avvia La macchina si arresta in automatico...

Page 20: ...namento per le operazioni di manutenzione Pulire la macchina dopo ogni utilizzo come descritto in precedenza Se il cavo di alimentazione deteriorato ed necessario installarne uno nuovo questa sostituz...

Page 21: ...5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Microdentata No Pur salse minestre 2 litri 3 litri II o 7 10 Microdentata Si Maionese 3 litri 4 litri I II o 7 10 Liscia Microdentata Perforata Si Glassa di zucchero 1 1 5 K...

Page 22: ...as da m quina coincidem com as da rede Modelos K 52 e K 82 Fornecem se para tens o de 400 50 3N trif sica ou 220 60 3 trif sica Preparar uma tomada de corrente mural com interruptor geral de seccionam...

Page 23: ...13 pisca Com a baioneta Y fechada posi o Z e a tampa U colocada se premirmos o Bot o de velocidade lenta 7 Bot o de velocidade r pida 11 ou Rajadas 9 a m quina arrancar A m quina para automaticamente...

Page 24: ...e seja solto para manuten o recomenda se a coloca o de um retentor novo Limpar a m quina depois de cada utiliza o tal como indicado anteriormente Se o cabo de alimenta o se deteriorar e for necess rio...

Page 25: ...1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Microdentada N o Pur s molhos sopas 2 litros 3 litros II o 7 10 Microdentada Sim Maionese 3 litros 4 litros I II o 7 10 Lisa Microdentada Perfurada Sim A car glass 1 1 5...

Page 26: ...H he 439mm 181 2 483mm 181 2 PESO NETO NET WEIGHT NETTOGEWICHT 21 6kg 23kg CARACT RISTIQUES CARATTERISTICHE CARACTER STICAS K 52 CKE 5 ALIMENTATION LECTRIQUE ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALIMENTA AO EL CT...

Page 27: ...t H he 488mm 181 2 532mm 181 2 PESO NETO NET WEIGHT NETTOGEWICHT 23kg 24kg CARACT RISTIQUES CARATTERISTICHE CARACTER STICAS K 82 CKE 8 ALIMENTATION LECTRIQUE ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALIMENTA AO EL CTR...

Page 28: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com ER 437 1 96 06 19...

Reviews: