background image

Nestes períodos de transição, é conve-
niente ajustar a velocidade da correia
a uma maior ou menor velocidade
conforme necessário. Recomenda-se
uma velocidade baixa para produtos
grossos ou quando a torradeira está
fria e uma velocidade alta para produ-
tos finos ou quando a torradeira está
acesa mas leva algum tempo sem ser
usada.

I

NSTRUÇÕES DE FUNCIONAMIENTO

Verifique se a torradeira está adequa-
damente nivelada, se o tabuleiro de
recolha está perfeitamente instalado e
se o aparelho está ligado à rede eléc-
trica com a voltagem adequada.
Seguidamente proceda do seguinte
modo:

1.Ajustar inicialmente na posição 5. Se
deseja torradas com uma tonalidade
mais escura, seleccione um número
menor. Para obter os resultados des-
ejados convém realizar algumas pro-
vas com o produto concreto que vai
utilizar. A qualidade de pão (mais ou
menos fresco), as diferenças de volta-
gem e o conteúdo de açúcar do pão
afectam o tom de tostagem consegui-
do. Com efeito, o pão integral, o pão
de centeio e otros pães com baixo
conteúdo de açúcar requerem uma
velocidade baixa para conseguir uma
torragem média.

2.Coloque o pão na correia. Sempre
que possível junte os produtos uns ao
lado dos outros para conseguir o
máximo rendimento do aparelho.
IMPORTANTE: se vai torrar apenas um
dos lados, coloque-os na correia com
a parte cortada para cima.

3.Ao terminar o processo, os produtos
saem automaticamente para o tabulei-
ro de recolha. A torrada mantém-se
quente até ao momento em que é reti-
rada do tabuleiro.

4.Se o produto final estiver demasiado
claro ou demasiado escuro, seleccione
um número maior ou menor do
comando que controla a velocidade da
correia, aumentando ou diminuindo
essa velocidade. IMPORTANTE:
Quando ajustar os reguladores, deixe
decorrer um período de 5 minutos de
aquecimento ou de arrefecimento.

5.Se não utilizar a torradeira de forma
contínua, desligue o interruptor infe-
rior; com as resistências superiores
mantemos o aparelho quente. Para

retomar o funcionamento  normal,
ligar novamente o interruptor inferior
e aguardar um período de aquecimen-
to de 5 minutos antes de voltar a
torrar o pão. Do mesmo modo, se
reduzir a velocidade da correia, pode-
rá começar a torrar imediatamente
enquanto o aparelho recupera a
potência total. Aproximadamente 5
minutos mais tarde volte a situar a
velocidade da correia na posição origi-
nal.

C

ONSELHOS PARA CONSEGUIR UNAS BOAS

TORRADAS

1.O conteúdo de humidade é o factor
mais importante a ter em conta para
conseguir um produto de alta qualida-
de. O grau de humidade do produto
deve ser o mais uniforme possível.

2.Recomenda-se não torrar produtos
arrefecidos ou congelados. Deixe que
os alimentos atinjam a temperatura
ambiente antes de os torrar.

3. Para torrar mais rapidamente, con-
vém utilizar a grelha superior do apa-
relho para eliminar a humidade do
pão, antes de o introduzir no aparel-
ho.

4.Recomenda-se não aplicar manteiga
nos produtos antes de os torrar ou
aquecer. A sua utilização pode dar
lugar a acumulações de gorduras,
fumo e condições higiénicas deficien-
tes.

L

IMPEZA

ATENÇÃO: D

ESLIGUE A TORRADEIRA E

DEIXE QUE ARREFEÇA ANTES DE A LIMPAR

A torradeira ST-2 está concebida para
ser limpa facilmente. Para limpar as
brilhantes superfícies externas basta
passar um pano húmido diariamente.
Retire o tabuleiro de recolha todos os
dias e elimine os restos de migalhas
acumulados com um pano húmido.
Limpe os componentes com água bem
quente e detergente para eliminar res-
tos de migalhas mais difíceis e man-
tenha-os sempre impecáveis e brilhan-
tes para obter umas torradas óptimas.
Limpe a correia com um pano suave
ou com uma escova de pontas duras
(NÃO METÁLICA). 

Nunca utilize produtos de limpeza
abrasivos porque poderiam danificar o
acabamento do aparelho. ATENÇÃO:

evite que a água e os produtos de lim-
peza penetrem no interior do aparel-
ho, sobretudo nos interruptores do
painel. Nunca molhe nem salpique
directamente com água nenhuma
parte da torradeira visto que poderia
danificar os mecanismos internos,
reduzindo a vida útil do aparelho e
provocando eventuais DANOS PESSO-
AIS.

G

ARANTIA

A garantia da torradeira ST-2 cobre os
materiais do aparelho pelo período de
um ano a partir da data de compra,
sempre que se cumpram as instruções
e recomendações de uso do fabrican-
te. Sammic encarrega-se de substituir
gratuitamente as peças defeituosas
durante esse período.

(Nota: em cada torradeira encontrará
um cartão de garantia. Preencha-o
com os dados solicitados e envie-o de
imediato a Sammic para que fiquem
devidamente registados). Os eventuais
danos provocados por acidentes, alte-
rações, uso deficiente, negligência,
instalação indevida ou falta de cumpri-
mento das recomendações do fabri-
cante anularão a garantia.

PORTUGUES

13

Summary of Contents for ST-2

Page 1: ...ERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES ST 2 T o s t a d o r a C o n v e y o r t o a s t e r T o a s t e r G r i l l e p a i n T o s t i e r e T o r r a d...

Page 2: ...con las normativas locales CARACTER STICAS DEL PANEL DE MANDO Interruptor puesta en marcha supe rior al conectarlo se pone en marcha el aparato y comienzan a calentar las resistencias superiores Inte...

Page 3: ...velocidad de la cinta le permite empezar a tostar inmedia tamente mientras el aparato esta volviendo a la potencia total Despu s de unos 5 minutos vuelva a situar la velocidad de la cinta en la posic...

Page 4: ...th upper and lower resistors on the two switches must be turned on Switch on the appliance 10 minutes before starting toasting bread to allow temperature to rise to an ade quate level for the process...

Page 5: ...n products Before toas ting such products let them reach the room temperature 3 For quicker toasting remove humi dity from the piece of bread by placing it over the grid on top of the applian ce befor...

Page 6: ...ig nete Installationsgr sse und die aus reichende Kapazit t haben um den auf dem Typenschild aufgef hrten Anforderungen in bereinstimmung mit den elektrischen Vorschriften des Landes und mit den rtlic...

Page 7: ...ort mit dem Toasten zu beginnen w hrend das Ger t wieder auf seine Gesamtleistung hochf hrt Stellen Sie nach etwa 5 Minuten die Bandgeschwindigkeit wieder auf die urspr ngliche Position DER SCHL SS EL...

Page 8: ...ppareil se met en marche et les r sistances du haut commencent chauffer Interrupteur mise en marche bas lorsqu il est actionn l appareil se met en marche et les r sistances du bas commencent chauffer...

Page 9: ...degr d humidit du produit doit tre le plus uniforme possible 2 Il est recommand de ne pas griller des produits r frig r s ou surgel s Les produits doivent tre remis la temp rature ambiante avant d tre...

Page 10: ...ione adeguate ed una capacit sufficiente che si adatti ai requisiti indicati sulla targhet ta delle caratteristiche dell apparec chiatura d accordo con le Norme Elettriche Nazionali e con le normative...

Page 11: ...inuti prima di provvedere a tos tare il pane Se reduce la velocit del nastro ci le permette di cominciare a tostare subito mentre l apparecchia tura sta tornando alla potenza totale Dopo circa 5 minut...

Page 12: ...cas nacionais e com as normati vas locais CARACTER STICAS DO PAINEL DE COMANDOS Interruptor de coloca o em funcio namento superior o aparelho entra em funcionamento e as resist ncias superiores come a...

Page 13: ...madamente 5 minutos mais tarde volte a situar a velocidade da correia na posi o origi nal CONSELHOS PARA CONSEGUIR UNAS BOAS TORRADAS 1 O conte do de humidade o factor mais importante a ter em conta p...

Page 14: ...TOAST PRODUKTION STD ABMESSUNGEN MM BREITE TIEFE H HE NETTOGEWICHT EIGENSCHAFTEN 230V 50 60 HZ 1 2 500 W 900 460 mm 500 mm 455 mm 29 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA POTENZA PRODUZIONE TOAST ORARIA DIMENSI...

Page 15: ...15 ST 2...

Page 16: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S A SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 05 03 0...

Reviews: