background image

AVVERTENZE E SUGGERIMENTI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DEL BOX DOCCIA

AVVERTENZE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE:

1) Prima di procedere a qualsiasi operazione di installazione. verificare la corrispondenza del box ordinato con quello consegnato e verificare l’integrita di tutti i suoi com

-

ponenti.

2) ln particolar modo per i prodotti che hanno lastre prive di profili/telaio e assolutamente neccessario mantenere le protezioni esistenti fino alla fine dell‘installazione per 

evitare di appoggiare/sbattere le lastre deteriminando possibili rotture/scoppi anche successivi all‘installazione.

3) Prima di eseguire qualsiasi operazione di foratura é necessario accertarsi che la dimensione del box corrisponda a quella del piatto.

4) E‘ necessario accertarsi che il muro non abbia un eccessivo fuori squadra. in quanto potrebbe rendere scarsa l‘estensibilità del box compromettendone in certi casi la 

funzionalità stessa.

5) I box senza telaio devono essere installati sul bordo intento del piatto, per permettere l’alloggiamento del frangiflutto.

6) Per l‘installatore: seguire attentamente le istruzioni allegate.

7) Nel caso di reso autorizzato. il prodotto dovrà essere re-imballato mantenendo le stesse caratteristiche di integrità che aveva nel momento della consegna.

Per qualsiasi inconveniente contattare il rivenditore.

USO E MANUTENZIONE:

1) Per la pulizia periodica di tutte le superfici dei box doccia e in particolare per tutte le parti in alluminio e in plastica, si consiglia di usare acqua e normali detergenti liquidi 

delicati per la pulizia della casa con l’utilizzo di una spugna o un panno morbido, e di non usare assolutamente prodotti aggressivi, disincrostanti o abrasivi.

2) Per mantenere nel tempo una buona funzionalità del prodotto, é necessario periodicamente fare una manutenzione generale e in particolare regolare e lubrificare le 

parti in movimento

.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

WARNINGS AND SUGGESTIONS FOR A CORRECT SHOWER ENCLOSURE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

PRECAUTIONS BEFORE INSTALLATION:

1) Before proceeding to any assembling operation. please verify if the delivered shower enclosure exactly corresponds to the ordered one, verifying also the complete 

components integrity.

2) In particular it is strongly recommended that for the frame-less products it is absolutely necessary to keep the existing installed protections till the end of the product 

assembling avoiding to lean or to knock the glass panels that could determinate possible subsequent breakage or shatters even after the final installation.

3) Before perfoming any drilling operation. please verify that the shower enclosures measures correspond to the shower tray dimensions.

4) It is absolutely necessary to verify the eventual wall’s out of square exceeding measure. otherwise it could compromise the projected shower enclosure extensibility 

(not sufficient) and in some case the relative functionality.

5) Frameless shower enclosures have to be installed on the shower tray internal edge, to allow the breakwater gasket housing.

6) For the fitter: please carefully follow the enclosed instructions.

7) In case of authorised product return all must be exactly re-packaged maintaining the same delivery integrity characteristics.
For any inconvenient please contact the local dealer.

USE AND MAINTENANCE:

1) For the periodic shower enclosure cleaning surfaces and in particular the aluminium profiles and plastic components, absolutely do not use aggressive, abrasive or 

scale-remover products, but only use water and normal house cleaning liquid detergents with a sponge or a soft cloth.

2) To maintain a good shower enclosures functionality. it is necessary to periodically perform a general maintenance particularly regulating and lubricating the moving 

parts

.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AVERTISSEMENTS ET SUGGESTIONS POUR UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION ET UN ENTRETIEN CORRECTS DE LA PAROI 

DE DOUCHE

AVERTISSEMENTS AVANT INSTALLATION:

1) Avant de procéder a l’installation, vérifier la correspondance entre la paroi commandée et celle livrée et controler l’intégrité de tous ses composants.

2) En particulier pour les produits réalisés a partir de panneaux de verre sans profile ni cadre. il est absolument nécessaire de conserver les protections existantes jusqu‘a 

la fin de l’installation pour éviter d‘appuyer ou de frapper le verre provoquant de la sorte d’éventuels chocs ou bris de verre pouvant également intervenir une fois l’installa

-

tion terminée.

3) Avant d’effectuer toute opération de perçage, il est nécessaire de vérifier que la dimension de la paroi corresponde à celle du receveur.

4) Il est nécessaire de vérifier que le mur ne présente pas un faux-aplomb exagéré, dans la mesure où cela pourrait rendre insuffisant la fourchette d’extensibilite’ de la 

paroi, compromettant dans certains cas son utilisation même.

5) Les parois sans cadre doivent étre installées sur le bord intérieur du receveur, pour permettre le positionnement du joint brise-flux.

6) Pour l‘installation suivre scrupuleusement les instructions de montage jointes.

7) En cas de retour autorisé, le produit devra étre remballé en respectant les mêmes caractéristiques d‘intégrité qu’il possédait au moment de la livraison.

En cas de problème, contacter votre revendeur.

UTILISATION ET ENTRETIEN:

1) Pour le nettoyage périodique de toutes les surfaces de la paroi de douche et en particulier toutes les parties en aluminium et plastique, il est conseillé d‘utiliser de l’eau 

et des detergents liquides délicats pour le nettoyage de la maison, en utilisant une éponge ou un linge souple et de ne pas utiliser de produits agressifs, désincrustants ou 

abrasifs.

2) Pour maintenir dans le temps une bonne fonctionnalité du produit, il est indispensable de procéder périodiquement à un entretien général et en particulier régler et 

Iubrifier les parties en mouvement

.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RATSCHLAGE FUR EINE KORREKTE MONTAGE UND PFLEGE DER DUSCHKABINEN

HINWEISE VOR DER MONTAGE:

1) Überzeugen Sie sich vore der Montage: 

Überprüfen den von Ihnen bestellten Artikel mit den gelieferten.

Überprüfen die Integrität der einzelne Komponenten

2) Bei rahmenlosen Produkten ist unbeding die Kunstoffschutz bis am Ende der Montage auf den Scheiben zu lassen. Diese Maßnahme vermeidet mögliche Glasbrüche.

3) Bevor Sie die Löcher in die Mauer bohren, überprüfen Sie ob die Duschabtrennung und die Duschwanne übereinstimmen.

4) Die Mauer sollte nicht mehr als 1,5 cm außer Lot sein.

5) Rahmenlose Duschkabinen müssen mit Anschlag der lnnenkante von der Duschwanne montiert werden um somit den Schwellleiste zu montieren.

6) Bei Installation der Duschabtrennung folgen die Montageanleitungen.

7) Bei berchtigte Rücksendungen. muß die Duschabtrennung in der selbe Verpackunsart wie von dem Hesteller geschickt war, verpackt sein.
Bei eventuelle Schwierigkeiten, mit dem Fachhandel in Verbindung setzen.

GEBRAUCH UND PFLEGE:

1) Für die periodisehe Reinigung aller Duschabtrennung Öberfläche, besonders für die Kunstoff und Aluminium Teilen, ratet man nur Wasser und Ieichte Washmitteln mit 

Schwamm benutzen. Kein agressive, abschleifende oder entzundemde Waschmittel benutzen.

2) Um eine gute und lange Betrieb des Produktes zu gewähren ist notig eine periodische allgemeine Pflege und auch die Scmierung der Schiebenelemente

.

Summary of Contents for Open Shot Series

Page 1: ...nleitung Instrucciones de montaje Instruções de montagem SAMO SpA Via Cav Orvile Venturato 1 37040 Bonavigo VR Italy Tel 39 0442 73018 Fax 39 0442 670033 www samo it samo samo it l esperienza italiana della doccia Serie OPEN SHOT Versione ad Angolo B4091 B4093 B4095 B4097 B4099 ...

Page 2: ...mal house cleaning liquid detergents with a sponge or a soft cloth 2 To maintain a good shower enclosures functionality it is necessary to periodically perform a general maintenance particularly regulating and lubricating the moving parts AVERTISSEMENTS ET SUGGESTIONS POUR UNE INSTALLATION UNE UTILISATION ET UN ENTRETIEN CORRECTS DE LA PAROI DE DOUCHE AVERTISSEMENTS AVANT INSTALLATION 1 Avant de p...

Page 3: ... tipo de detergente abrasivo agressivo ou anti calcário mas apenas água e detergente líquido normal de limpezas domésticas com uma esponja ou pano macio 2 Para manter uma correcta funcionalidade da cabine é necessário proceder a uma manutenção geral periódica regulando e lubrificando as partes móveis ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΜΙΑ ΣΩΣΤΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΝΤΟΥΣΙΕΡΕΣ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥ...

Page 4: ......

Page 5: ...1 5 6 2 OPEN SIDE 4031 4033 4035 4037 10 4 8 7 9 11 12 GAS 3 9 4 11 13 3 4 14 3 OPEN SIDE 4091 4093 4095 4097 4099 14 13 6 3 4 ...

Page 6: ...9CRO RIC 1760ULU RIC 1762 RIC 880 RIC 1812CRO RIC 1810CRO RIC 1811CRO RIC1762 1x 1x RIC 1809CRO RIC 1810CRO RIC 1811CRO RIC 1812CRO RIC 1813 RIC 1813 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 3x 3x RIC 880 RIC1760 ULU 1x ...

Page 7: ...2 1 ...

Page 8: ...3 4 ...

Page 9: ...3 4 ...

Page 10: ...5 6 ...

Page 11: ...OK 7 NO 8 9 ...

Page 12: ...10 14 ...

Page 13: ...12 9 ...

Page 14: ... 13 ...

Page 15: ......

Page 16: ...amo samo it l esperienza italiana della doccia SAMO FRANCE S a r l 109 Avenue Du Merlan 13014 Marseille F Tel 33 0 491 582063 Fax 33 0 491 635546 commercial samofrance fr SAMO ESPAÑA s l Avda Barcelona 238 Nave A9 Pol Ind El Pla 08750 Molins De Rei España Tel 34 0 936804317 Fax 34 0 936804350 comercial samo es ...

Reviews: