1
R. 10/15 850 812
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2015_10_27-13:40
ALUMINIUM REEL 506 SERIES
ENROLLADOR DE ALUMINIO - SERIES 506
ENROULEUR ALUMINIUM - SÉRIE 506
AUTOMATIK SCHLAUCHAUFROLLER - OFFEN, SERIE 506
CARRETEL DE ALUMÍNIO - SERIE 506
Spare parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambios
Guide d'instructions et pièces de rechange
Bedienungsanleitung und Teileliste
Manual de Serviços Técnicos e Reposições
Part No. / Cód. / Réf. / Art. Nr. / Cód.:
506 XXX
Description / Descripción / Description / Beschreibung / Descrição
310 mm (12.20")
220 mm (8.66")
Ø 10 mm (0.39")
480 mm (18.90")
480 mm (18.90")
Ø
450 mm (17.72")
195 mm (7.68")
Open hose reel for air, water (cold or hot; high or low pressure),
antifreeze, vacuum, lubricants, grease and other fluids depending
on model.
Hose can be extended to the desired length and latched with the
mechanism.
By pulling the hose, the latch is released and the hose is automatically
rewound.
EN
Enrollador de manguera abierto para aire, agua (fría o caliente; alta
o baja presión), anticongelante, aplicaciones de vacío, detergentes,
lubricantes, grasa y otros fluidos según modelos.
Al tirar de la manguera, esta se desenrolla pudiendo bloquearse a la
longitud deseada por acción de un trinquete.
Para recoger la manguera, basta con tirar ligeramente de ella para
que sea recogida automáticamente.
ES
Enrouleur ouvert pour l'air, l'eau (froide ou chaude; haute ou basse
pression), antigel, applications sous vide, détergents, lubrifiants ou
graisse selon le modèle.
Le flexible peut être déroulé à la longueur désirée et verrouillé avec
le mécanisme à cliquet. Pour enrouler le flexible, il suffit de tirer
légèrement celui-ci jusqu'à ce que le verrou soit libéré et qu'il soit
automatiquement rembobiné.
FR
Offene Schlauchaufroller für Öl, Fett, Luft, Wasser (kalt oder heiss;
nieder– oder hochdruck), Frostschutz, Scheibenwischerflüssigkeit,
AdBlue
®
und andere leicht aggresive Flüssigkeiten, Modell abhängig.
Durch Ziehen am Schlauch wickelt sich dieser ab und kann durch
Betätigung eines Sperrmechanismus wieder blockiert werden.
Der Schlauch rollt sich automatisch auf, indem der Sperrmechanismus
durch leichtes Ziehen am Schlauch gelöst wird.
DE
Ø 10 mm (0.39")
Carretel com retração automática, aberto, base simples para
mangueira, para ar, água (fria ou quente); alta ou baixa pressão,
fluidos de arrefecimento e óleo lubrificante. Estrutura em alumínio e
suporte para mangueira em ABS.
PT