12
850 820 R. 11/17
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2017_11_13-11:00
TROUBLESHOOTING / ANOMALÍAS Y SUS SOLUCIONES / ANOMALIES ET SOLUTIONS /
PROBLEME UND DEREN LÖSUNGEN / PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Symptom
Possible Causes
Solution
Hose does not rewind.
Spring is not tensioned enough.
Increase spring tension.
Leaking hose reel.
Hose has a hole or is damaged.
Replace the hose.
Leaking swivel.
Damaged swivel rings.
Replace the swivel rings.
Hose does not extend out as much as required.
Spring is over tensioned.
Decrease spring tension.
Hose reel does not latch.
Damaged ratchet.
Replace the ratchet.
Ratchet not fitted.
Assembly the ratchet properly.
Damaged spring ratchet.
Change the ratchet spring.
Síntoma
Posibles causas
Solución
El enrollador no recoge.
El muelle ha perdido tensión o se ha roto.
De tensión al resorte o reemplácelo.
La manguera pierde fluido.
Manguera con poro o rota.
Cambie la manguera.
La rótula pierde fluido.
Rótula deteriorada.
Cambie la rótula.
La manguera no sale todo lo que debería.
Demasiada tensión en el resorte.
Quite tensión al resorte.
El enrollador no trinca.
Trinquete deteriorado.
Cambie el trinquete.
Trinquete fuera de su lugar.
Coloque el trinquete adecuadamente.
Muelle trinquete deteriorado.
Sustituya el muelle del trinquete.
EN
ES
Symptôme
Cause possible
Solution
Le flexible ne s'enroule plus.
La tension du ressort est insuffisante ou le ressort
est cassé.
Augmenter la tension du ressort ou le remplacer.
Fuite au niveau du flexible.
Le flexible et percé ou endommagé.
Remplacer le flexible.
Fuite au niveau de la rotule.
La rotule est détériorée.
Remplacer la rotule.
Le flexible ne se déroule pas entièrement.
Trop de tension sur le ressort.
Diminuer la tension du ressort.
L'enrouleur ne se verrouille pas.
Le cliquet est endommagé.
Remplacer le cliquet.
Le cliquet n'est pas ajusté correctement.
Ajuster le cliquet.
Le ressort du cliquet est détérioré.
Remplacer le ressort du cliquet.
FR
Symptome
mögl. Ursache
Lösungen
Schlauch rollt nicht auf.
Federspannung zu niedrig.
Federspannung erhöhen.
Undichte Schlauchaufroller.
Schlauch ist undicht oder beschädigt.
Schlauch ersetzen.
Undichtes Drehgelenk.
O-Ring beschädigt.
O-Ring ersetzen.
Schlauch rollt nicht genügend ab.
Federspannung zu hoch.
Federspannung verringern.
Aufroller verriegelt nicht.
Raste beschädigt.
Raste ersetzen.
Raste nicht korrekt befestigt.
Raste korrekt befestigen.
Feder von Raste defekt.
Feder ersetzen.
DE
Problema
Causas Possíveis
Solução
O carretel não desenrola a mangueira.
A mola não está tensionada o suficiente.
Aumentar a tensão na mola.
Há vazamento de fluido pela mangueira.
Mangueira está furada ou danificada.
Substituir a mangueira.
Há vazamento de fluido pelo giratório.
Giratório danificado.
Substituir o giratório.
A mangueira não desenrola totalmente.
A mola está com muita tensão.
Diminuir a tensão da mola.
O carretel não trava.
Trinquete danificado.
Substituir o conjunto do trinquete.
Trinquete está fora do lugar.
Ajustar adequadamente o trinquete no lugar.
Mola do trinquete está danificada.
Substituir o conjunto do trinquete.
PT