8
854 823 R. 07/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_07_01-08:30
ANOMALIES ET SOLUTIONS / BETRIEBSPROBLEME UND IHRE LÖSUNGEN
BETRIEBSPROBLEME
UND IHRE LÖSUNGEN
POSIBLES CAUSAS
SOLUCIONES
Die Pumpe arbeitet nicht oder es
erfolgt keine Flüssigkeitsförderung.
Unzureichender Luftversorgungsdruck.
Luftdruck erhöhen
Ein Element des Ausgangskreises ist blockiert oder
geschlossen.
Reinigen oder öffnen Sie den Auslasskreislauf.
Um die Saugzone der Pumpe sind Lufteinschlüsse
entstanden.
Lass die Luft.
In der Pumpe hat sich ein Lufthohlraum gebildet.
Pumpe entleeren.
Die Pumpe läuft viel schneller.
Die Pumpe läuft trocken, Tank leer.
Fülle den Tank.
Die Pumpe läuft auch bei
geschlossenem Flüssigkeitsauslass
weiter.
Irgendwo in der Schaltung ist ein Leck.
Prüfen und festziehen oder reparieren.
Ablassventil (88) schließt wegen Verunreinigungen
nicht.
Zerlegen und reinigen.
Das Einlassventil (92) schließt aufgrund von
Verunreinigungen oder Verschleiß nicht.
Zerlegen und reinigen. Bei Verschlechterung
ersetzen (92).
Luftverlust durch Luftleckage.
Verschlissene Luftkolbendichtung (45).
Ersetzen Sie die Dichtung (45).
Verschlissene Sensorkolbendichtung (8).
Ersetzen Sie die Dichtung (8).
Umkehrschieberdichtungen verschlissen.
Ersetzen Sie die Dichtungen (18) y (20).
Abnahme des gelieferten Durchflusses.
Bodenventil mit Verunreinigungen (92).
Zerlegen und reinigen.
Bei Verschlechterung ersetzen (92).
Kolben mit Verunreinigungen (88).
Zerlegen und reinigen.
Bei Verschlechterung ersetzen (88).
Der Schalldämpfer ist durch Verunreinigungen oder
Schmiermittel aus der Druckluft verstopft.
Ersetzen Sie den Schalldämpferfilz (30) (31).
SYMPTOMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
La pompe ne fonctionne pas ou
ne distribue pas de fluide.
Pression insuffisante de la distribution d´air.
Augmenter la pression de la distribution d´air.
Un des éléments du circuit de sortie est bouché ou fermé. Nettoyer et ouvrir le circuit de sortie.
Poches d´air autour de la zone d´entrée du fluide.
Purgez l’air.
Air dans la pompe.
Purgez l’air.
La pompe commence à pomper
beaucoup trop vite.
Fonctionnement à sec de la pompe.
Le tambour est vide.
Remplacez le tambour.
La pompe continue à fonctionner bien
que la sortie de fluide soit fermée.
Fuite de fluide en un certain point du circuit.
Vérifier et serrer ou bien réparer si nécessaire.
Contamination dans la valve du piston (88).
Démonter et nettoyer. Remplacer si nécessaire.
Contamination dans le clapet de pied (92).
Disassemble and clean.
Remplacez-le s’il est endommagé.
Fuite d´air par où s´échappe l´air (25).
Le joint torique du piston (45) est endommagé ou vrillé. Remplacer le joint torique (45).
Le joint d’étanchéité de l’assemblage de l’inventeur est
endommagé et la vis sans fin (8).
Remplacez le joint d’étanchéité à l’air (8).
Joints de la bobine endommagés ou vrillés.
Remplacer les joints (18) y (20).
Diminution du débit de la
distribution de fluide.
Contamination dans le clapet de pied (92).
Démonter et nettoyer.
Remplacez-le s’il est endommagé.
Contamination dans la valve du piston (88).
Démonter et nettoyer (92).
Remplacez-le s’il est endommagé (88).
Le silencieux d’échappement est obstrué par de l’air
comprimé, de la saleté ou du lubrifiant.
Remplacez le silencieux (30) (31).
FR
DE