background image

9

R. 03/18 837 804

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2018_03_13-11:00 

PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / PIÈCES DE RECHANGE / ERSATZTEILLISTE

SPARE PART KIT / KIT DE RECAMBIO

PART NO. / CÓD.

POS

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

737 513

1

Transparent chamber

Visor transparente

737 515

3

Vacuum pump

Bomba de vacío

737 967

9

Suction hose

Manguera de aspiración

737 950

30 - 36

Probe kit

Kit de sondas

737 969

47

Discharge hose

Manguera de descarga

737 964

58

Charge valve

Válvula de carga

PARTS AVAILABLE SEPARATELY / PIEZAS DISPONIBLES POR SEPARADO

PART NO. / CÓD.

POS

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

837 504

2

Gasket

Junta

951 350

6

Vacuum meter

Vacuometro

950 322

10

Ball valve

Válvula de bola

743 313

12

Mercedes connector

Conector Mercedes

946 012

13

O ring

Junta tórica

737 947

30

VAG connector

Conector VAG

747 948

31

Peugeot connector

Conector Peugeot

737 949

32

Flexible probe 7x5x1000

Sonda flexible 7x5x1000

737 954

33

Metallic probe 5x4x700

Sonda metálica 5x4x700

737 955

34

Metallic probe 6x5x700

Sonda metálica 6x5x700

737 952

35

Flexible probe 6x4x700

Sonda flexible 6x4x700

737 953

36

Flexible probe 8x6x700

Sonda flexible 8x6x700

951 117

40

Wheel ø160

Rueda ø160

951 280

42

Castor wheel

Rueda giratoria

950 323

45

Elbow valve

Válvula acodada

951 453

57

Security valve

Válvula de seguridad

837 503

60

Gasket

Junta

EN ES FR DE

KIT DE RECHANGE

RÉF.

POS

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

737 513

1

Bol de pré-vidange

Transparenter Behälter

737 515

3

Pompe à vide

Vakuumpumpe

737 967

9

Flexible d’aspiration

Saugschlauch

737 950

30 - 36

Jeu de sondes

Sonden-Satz

737 969

47

Flexible de vidange

Entleerungsschlauch

737 964

58

Valve de vidange

Entlüftungsventil

PIÈCES DISPONIBLES SÉPARÉMENT

RÉF.

POS

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

837 504

2

Joint

Dichtung

951 350

6

Manomètre

Druckmesser

950 322

10

Vanne

Kugelventil

743 313

12

Sonde Mercedes

Verbindungsstück f. Mercedes

946 012

13

Joint Torique

O-Ring

737 947

30

Raccord VAG

Verbindungsstück f. VAG

747 948

31

Raccord Peugeot

Verbindungsstück f. Peugeot

737 949

32

Sonde flexible 7x5x1000

Flexible Sonde 7x5x1000

737 954

33

Sonde métallique 5x4x700

Metall-Sonde 5x4x700

737 955

34

Sonde métallique 6x5x700

Metall-Sonde 6x5x700

737 952

35

Sonde flexible 6x4x700

Flexible Sonde 6x4x700

737 953

36

Sonde flexible 8x6x700

Flexible Sonde 8x6x700

951 117

40

Roue Ø 160

Rad Ø 160

951 280

42

Roue pivotante

Lenkrolle

950 323

45

Vanne coudée

Ventil gekröpft

951 453

57

Soupape de sécurité

Sicherheitsventil

837 503

60

Joint

Dichtung

Summary of Contents for EXTRACTOR 100

Page 1: ...00 Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambio Guide d instructions et pi ces de rechange Technische Bedienungsanleitung Part No C d R f Art Nr 372 100 MOBILE WASTE OIL SUCTI...

Page 2: ...in figure 3 Fig 2 Fig 3 EN 1 Monte el manillar fij ndolo con los tornillos 2 Coloque el porta c nulas en su soporte 3 Monte el visor apret ndolo bien con la brida Oriente el visor seg n la figura 3 E...

Page 3: ...tado ES 1 Fermer la vanne du flexible d aspiration 4a la vanne du flexible de vidange 4b et la vanne de l entonnoir 4c 2 Pour une d pressurisation compl te ouvrir la vanne du bol de pr vidange en tour...

Page 4: ...aci n Para traspasar el aceite del visor trasparente al dep sito presione el bot n hacia abajo y g relo para bloqu alo Repeta este proceso mientras el vacu metro est en la zona verde ES Sortir la jaug...

Page 5: ...do y la v lvula de la manguera de descarga abierta hasta que est vac o Una vez vaciado el dep sito cerrar la v lvula y colocar el tap n ATENCI N Presi n m xima 0 5 bar La v lvula de seguridad limita l...

Page 6: ...tas t ricas del conector c nula est n da adas o gastadas Remplace las juntas t ricas La c nula no alcanza el aceite por estar extremamente curvada o desviada Saque la c nula y vuelva a introducir teni...

Page 7: ...80 SAE 30 Sonda de 5 mm a 80 SAE 30 2 0 l min 8 mm probe at 80 SAE 30 Sonda de 8 mm a 80 SAE 30 4 1 l min Mercedes probe at 80 SAE 30 C nula Mercedes a 80 SAE 30 7 1 l min EN ES FR DIMENSIONS DIMENSIO...

Page 8: ...33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2018_03_13 11 00 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS PI CES DE RECHANGE TEILE ZEICHNUNGEN 6 5 7 8 9 10 11 38 39 40 39 39 38 42 43 44 45 47 48 49 50...

Page 9: ...exible probe 8x6x700 Sonda flexible 8x6x700 951 117 40 Wheel 160 Rueda 160 951 280 42 Castor wheel Rueda giratoria 950 323 45 Elbow valve V lvula acodada 951 453 57 Security valve V lvula de seguridad...

Page 10: ...osteriores modificaciones 90 488 CEE y 93 68 CEE al ser la presi n interna de trabajo durante la fase de vaciado del dep sito met lico de 100 litros igual o inferior a 0 5 bar NO est sometido a la Dir...

Page 11: ...nd berwacht Der fahrbare Alt lauffangwagen Modell EXTRACTOR 100 Modell Nr 372100 f r die Entleerung mit Schwerkraft ist ein Ger t das nicht den nationalen Vorschriften f r Ger te unter Druck 87 404 CE...

Page 12: ...ino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que este producto cumple con la Directiva de la Uni n Europea 2006 42 CE ES SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Es...

Reviews: