background image

5

R.11/09 850 819

Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa • Phone: 00 1 8286868511 • Fax: 00 1 8286868533

Swivel replacement / Sustitución de la ró t u l a

WARNING

B

EFORE REMOVING THE DAMAGED SWIVEL

,

CLOSE THE NEAREST SHUT OFF VALVE TO THE REEL AND OPEN THE FLUID

CONTROL GUN TO RELEASE THE PRESSURE INSIDE THE HOSE

Pull the hose out and let the hose reel latch (fig. 15).

Unscrew the nuts with two spanners (fig. 16).

Remove the circlip and pull the swivel. Be careful not to
damage the swivel O-Ring (fig. 17).

Assemble the new swivel and re-assemble the pieces in
reverse order.

ATENCIÓN

A

N T E S D E R E T I R A R L A R Ó T U L A D A Ñ A D A

C E R R A R L A L L AV E D E S E RV I C I O M Á S

C E R C A N A A L E N R O L L A D O R Y A B R I R L A P I S T O L A D E S U M I N I S T R O A F I N D E

L I B E R A R E L F L U I D O A P R E S I Ó N D E L A M A N G U E R A

Tirar de la manguera hasta que quede trincada en el
enrollador (fig. 15).

Con dos llaves, aflojar la manguera de la rótula (fig.16).

Quitar la arandela de seguridad y tirar de la rótula hacia
fuera con cuidado de no dañar la junta interior (fig.17).

Colocar la nueva rótula y realizar los pasos anteriores en
sentido inverso.

E

EN

fig. 15

fig. 16

fig. 17

Ratchet Replacement / Sustitución de trinquete

Remove the nut that fixes the latch (fig.18).

Replace the latch and/or the latch spring.

Re-assemble the pieces in reverse order.

Quitar la tuerca que une el trinquete con el brazo del
enrollador (fig.18).

Remplazar el trinquete y/o resorte trinquete defectuoso.

Realizar los pasos anteriores en sentido inverso.

EN

E

fig. 18

EN

Troubleshooting/ Anomalías y sus soluciones

Symptom

Hose does not rewind
Leaking hose reel
Leaking swivel
Hose does not extend out as much as required
Hose reel does not latch

Possible Causes

Spring is not tensioned enough
Hose has a hole or is damaged
Damaged swivel rings
Spring is over tensioned
Damaged ratchet
Ratchet not fitted
Damaged spring ratchet

Solution

Increase spring tension
Replace the hose
Replace the swivel rings
Decrease spring tension
Replace the ratchet
Assembly the ratchet properly
Change the ratchet spring

E

Síntoma

El enrollador no recoge
La manguera pierde fluido
La rótula pierde fluido
La manguera no sale todo lo que debería
El enrollador no trinca

Posibles causas

El muelle ha perdido tensión o se ha roto.
Manguera con poro o rota
Rótula deteriorada
Demasiada tensión en el resorte
Trinquete deteriorado
Trinquete fuera de su lugar
Muelle trinquete deteriorado

Solución

Dar tensión al resorte o reemplazarlo.
Cambiar la manguera
Cambiar la rótula
Quitar tensión al resorte
Cambiar el trinquete
Colocar el trinquete adecuadamente
Sustituir el muelle del trinquete

Summary of Contents for 506 SERIES

Page 1: ...la manguera No sobrepasar la presi n de trabajo del componente menos resistente de la instalaci n Usar con fluidos compatibles con los materiales de las partes h medas Eliminar la presi n interior del...

Page 2: ...enrollador en la posici n deseada y apretar los tornillos 5 Introducir la manguera por la salida de manguera y colocar el tope manguera de nuevo 6 Quitar el sargento para liberar el disco del enrollad...

Page 3: ...dejar que enrolle suavemente Si es necesario ajustar la tensi n del resorte seguir las instrucciones del apartado Ajuste de la tensi n del resorte E EN fig 8a fig 8b fig 9 fig 6 fig 7 Hose replacement...

Page 4: ...pies 3 metros de manguera y trincar la manguera fig 11 2 Introducir una vuelta de la manguera en el disco del enrollador fig 13 3 Tirar suavemente de la manguera hasta que quede liberada del trinquete...

Page 5: ...ig 18 Replace the latch and or the latch spring Re assemble the pieces in reverse order Quitar la tuerca que une el trinquete con el brazo del enrollador fig 18 Remplazar el trinquete y o resorte trin...

Page 6: ...bolt kit Kit tope manguera y abarc n aire agua y grasa 3 8 aceite 1 2 944816 U bolt Abarc n 941126 Nut Tuerca autoblocante 852601 Hose stop Bicono 940610 Screw Tornillo 941105 Nut Tuerca autoblocante...

Page 7: ...hone 00 1 8286868511 Fax 00 1 8286868533 Parts list Lista de recambios 944810 944816 941105 941126 852601 940610 850615 850613 950510 850442 850617 750424 750429 850311 850310 850313 850614 850441 850...

Page 8: ...roduct s 506 XXX 300 conform s with the EU Directive s 98 37 EC E Samson Corporation One Samson Way N C 28778 Swannanoa USA declara que el los producto s 506 XXX 300 cumple n con la s Directiva s de l...

Reviews: