background image

Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléc-

trica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El 

símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que 

pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere 

advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.    Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.   Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.   Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.   Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.    Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

8.   No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.   No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con 

toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe 

no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 

salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de 

corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la 

humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENZIONE

: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate 

di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento 

esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate 

all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa 

l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.

Importanti Istruzioni di Sicurezza

1.   Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 

2.   Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.

3.   Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 

4.   Seguite tutte le istruzioni del costruttore.   

5.  Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità. 

6.   Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.  

7.   Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 

8.    Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.

9.    Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo 

ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente 

anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della 

presa obsoleta.  

10.  Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto 

in cui esce dall'apparecchio.  

11.   Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.  

12.   Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo 

o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni corret-

tamente o sia stato fatto cadere.

Copyright 2010 - Samson Technologies Corp.

Samson Technologies Corp. 

45 Gilpin Avenue

Hauppauge, New York 11788-8816

Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) 

Fax: 631-784-2201 

www.samsontech.com

V1.4

If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste.  There is a 
separate  collection  system  for  used  electronic  products  in  accordance  with  legislation  that 
requires proper treatment, recovery and recycling.

Private household in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used 
electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar 
new one).
For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and 
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.

Summary of Contents for AURO D415

Page 1: ...400 Watt 2 Way Powered Loudspeakers...

Page 2: ...ions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers instructions 5 Do not use this unit near water or moisture 6 Clea...

Page 3: ...le qualificato Il fulmine con la punta a freccia all interno di un triangolo equilatero avvisa l utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all interno dell apparecchio tali da costituir...

Page 4: ...ro D412 D415 Features 6 Quick Start 7 Rear Panel Layout 8 Connecting a Microphone 9 Connecting a Stereo Signal Source 10 Linking Two Speakers Per Side 11 Positioning the Auro D412 D415 12 Connections...

Page 5: ...o active monitors are ideal for live music DJ lecture and installed sound applications or anywhere serious power and superior sound quality are desired In these pages you ll find a detailed itemizatio...

Page 6: ...ith 1 throat for smooth high end reproduction Balanced Mic Line input with Volume control and Peak LED Two band LF and HF shelving equalizer XLR Line Output connectors to daisy chain multiple Auro cab...

Page 7: ...IEC socket on the back of the loudspeaker Plug the power cable into an AC outlet 3 Note Always make sure that the AC outlet is configured with the correct voltage as indicated on the rear panel of the...

Page 8: ...rn the Level control past 12 o clock 5 Bass EQ Control This controls the low band of the loudspeaker equal izer 15 dB at 80 Hz 6 Treble EQ Control This controls the high band of the loudspeaker equal...

Page 9: ...ff position Connect the power cable to an AC socket Using a standard XLR cable plug a microphone into the Auro s XLR INPUT Switch the Power switch to the ON position While speaking or singing into the...

Page 10: ...off position Connect the power cable to an AC socket Using standard XLR or 1 4 cables connect the line level signals from a mixer or keyboard into the Auro Inputs Switch the Power switch to the ON po...

Page 11: ...kwise to the off position Connect the left and right line level outputs from a mixer to the inputs of two Auro loudspeakers Feed the Line Outputs to another pair of Auro loudspeaker inputs Now run an...

Page 12: ...a speaker pole mount be sure the pole is capable of supporting the weight of the Auro loudspeaker Note Always have another person to assist when mounting the Auro speaker onto a speaker stand or when...

Page 13: ...and outputs so connecting balanced and unbalanced signals is acceptable Whenever possible use balanced connections to other equipment to suppress interference Unbalanced 1 4 Connector XLR to XLR Balan...

Page 14: ...le 90 Vertical Coverage Angle 60 Electronic Crossover Crossover Type 24 dB oct Linkwitz Riley Crossover Frequency 2 1 kHz Input Output Inputs Balanced XLR 1 4 Mic Line Connectors Output Balanced XLR L...

Page 15: ...Auro D412 D415 Owners Manual 15 Dimensions 14 in 356 mm 21 5 in 546 mm 10 8 in 275 mm 17 75 in 450 mm 27 5 in 698 mm 13 5 in 342 mm...

Page 16: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Reviews: