background image

14

Consignes de sécurité importantes

Avis de la FCC
1.  Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règlements FCC. Le fonctionnement est 

soumis aux deux conditions suivantes :

 

(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.

 

(2)  Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles 

susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.

2.  Tout changement ou modification apporté à l’appareil sans l’approbation des autorités 

compétentes peut annuler l’autorisation de l’utiliser.

Déclaration de la FCC 
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques 
de classe B, conformément à l’alinéa 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées 
à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement 
résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est 
pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, risque de provoquer des 
interférences. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il 
constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit 
pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre 
les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
• 

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

• 

Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur.

• 

Brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur.

• 

Consulter le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté.

Déclaration d'avertissement RF
L'appareil est conforme aux normes générales d'exposition aux radiofréquences. L'appareil 
peut être utilisé sans aucune restriction dans des conditions d'exposition portable.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-310 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est 
soumis à la condition que cet appareil ne cause pas d'interférences nuisibles.

Par la présente, Samson Technologies Corp. déclare que l’appareil Expedition est 
conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/
UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site :
http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/Expedition_Escape_Plus_DOC.pdf

Summary of Contents for Expedition Escape+

Page 1: ...Owner s Manual...

Page 2: ...separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment recovery and recycling Private household in the 28 member states of the EU in Swi...

Page 3: ...en moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug the apparatus during lightening storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified pers...

Page 4: ...t occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep tion which can be determined by turning the equipment off and on the user is encoura...

Page 5: ...ep the following records for reference as well as a copy of your sales receipt Serial number ______________________________________________________ Date of purchase ___________________________________...

Page 6: ...e using a 1 8 3 5mm audio cable 5 Pairing Button Press this button to enable discoverable mode to pair with a Bluetooth audio device 6 Pairing Indicator Displays the Bluetooth status of the Expedition...

Page 7: ...ly charged If you find that the operation time of the Escape becomes noticeably decreased even after fully charging the battery should be replaced Contact Samson customer service or your local distrib...

Page 8: ...ASTER VOL control about half way up While speaking or singling at performance level into the microphone slowly raise the channel MIC VOLUME control until you have reached the desired level NOTE If not...

Page 9: ...ched Bluetooth Turn the BLUETOOTH VOLUME control down counterclockwise to 0 With the Escape and your Bluetooth device powered on press the PAIR button on the rear panel of the Escape to make the speak...

Page 10: ...on If you notice condensation on the unit dry the speaker before using or storing Feedback is the annoying howling and squealing that can be heard when the microphone picks up sound from the speaker T...

Page 11: ...2GHz 2 480GHz RF Power 2dBm LEVEL Controls Mic Master Built in Battery 12V 2 2AH Rechargeable Sealed Operation Up to 20 hours subject to operating conditions Battery Charging Approx 5 hours for a sing...

Page 12: ...ice de collecte s par e pour les produits lectroniques us s Ce service est conforme aux dispositions l gales sur le traitement la r cup ration et le recyclage Les consommateurs des 28 pays membres de...

Page 13: ...de l utilisation d un chariot veuillez d placer l ensemble chariot appareil avec pr caution afin d viter toute blessure en cas de renversement 13 D branchez l appareil en cas d orage ou au cours de l...

Page 14: ...ce ne peut tre totalement exclu S il constate des interf rences lors de la r ception d missions de radio ou de t l vision il suffit pour le v rifier d allumer et d teindre successivement l appareil l...

Page 15: ...r f rence ainsi qu une copie de votre re u de caisse Num ro de s rie ______________________________________________________ Date d achat _________________________________________________________ Si vo...

Page 16: ...1 8 po 5 Bouton d appairage d appariement Appuyez sur ce bouton pour activer le mode d couvrable de d tection pour l appariement avec un appareil audio Bluetooth 6 T moin d appairage d appariement Af...

Page 17: ...e Si la dur e de fonctionnement de l Escape diminue de fa on significative m me apr s une charge compl te la batterie doit tre remplac e Contactez le service la client le Samson ou votre distributeur...

Page 18: ...le haut d environ la moiti Pour parler ou chanter de mani re audible dans le microphone augmentez lentement le volume du canal MIC jusqu ce que vous ayez atteint le niveau souhait Remarque Si vous n...

Page 19: ...ans le sens antihoraire jusqu 0 Lorsque l Escape et votre appareil Bluetooth sont allum ssous tension appuyez sur le bouton PAIR sur le panneau arri re au dos de l Escape pour que l enceinte puisse tr...

Page 20: ...s Si vous remarquez de la condensation sur l appareil s chez l enceinte avant de l utiliser ou de l entreposer La r troaction acoustique se d finit par les hurlements ou les grincements d sagr ables q...

Page 21: ...0GHz Puissance RF 2dBm Commandes LEVEL Mic Master Batterie int gr e 12V 2 2AH rechargeable et scell e Fonctionnement Jusqu 20 heures en fonction dselon les conditions d utilisation Chargement de la ba...

Page 22: ...allgemeinen Hausm ll Es gibt ein getrenntes Sammelsystem f r gebrauchte Elektroprodukte in bereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen die eine ordnungsgem e Behandlung R ckgewinnung und Recycli...

Page 23: ...im Bewegen der Wagen Ger tekombination Vorsicht geboten um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden 13 Ziehen Sie den Stecker des Ger ts w hrend eines Gewitters oder bei l ngerer Nichtbenutzung 14 ber...

Page 24: ...keine St rungen auftreten Wenn dieses Ger t sch dliche St rungen des Radio oder Fernsehempfangs verursacht was durch Aus und Einschalten des Ger ts festgestellt werden kann wird dem Benutzer empfohlen...

Page 25: ...r empfehlen Ihnen die folgenden Unterlagen sowie eine Kopie Ihres Kaufbelegs aufzubewahren Seriennummer ______________________________________________________ Kaufdatum _______________________________...

Page 26: ...e Pegel Ger t mit einem 3 5 mm Audiokabel an 5 Kopplungs Taste Dr cken Sie diese Taste um den erkennbaren Modus f r die Kopplung mit einem Bluetooth Audioger t zu aktivieren 6 Koppelanzeige Zeigt den...

Page 27: ...ie feststellen dass die Betriebszeit des Escape auch nach dem vollst ndigen Laden deutlich verk rzt ist sollte der Akku ausgetauscht werden Wenden Sie sich f r eine Ersatzbatterie an den Samson Kunden...

Page 28: ...hen Sie den MASTER VOL Regler etwa halb nach oben W hrend Sie in das Mikrofon sprechen oder singen erh hen Sie langsam den MIC VOLUME Regler bis Sie den gew nschten Pegel erreicht haben Hinweis Wenn S...

Page 29: ...Regler gegen den Uhrzeigersinn auf 0 Wenn das Escape und Ihr Bluetooth Ger t eingeschaltet sind dr cken Sie die PAIR Taste auf der R ckseite des Escape um den Lautsprecher sichtbar zu machen Die Koppe...

Page 30: ...a dies zu Fehlfunktionen f hren kann Wenn Sie Kondensation am Ger t feststellen trocknen Sie den Lautsprecher vor der Verwendung oder Lagerung Feedback ist das l stige Heulen und Quietschen das zu h r...

Page 31: ...beitsfrequenz 2 402 GHz 2 480 GHz HF Power 2dBm LEVEL Steuerung Mikrofon Master Eingebauter Akku 12V 2 2AH wiederaufladbar versiegelt Betrieb Bis zu 20 Stunden unter Betriebsbedingungen Laden des Akku...

Page 32: ...sea desechar este producto no lo mezcle con la basura dom stica general Existe un sistema de recogida selectiva para productos electr nicos usados de acuerdo con la legislaci n que exige un tratamient...

Page 33: ...tar lesiones por vuelco 13 Desenchufe el aparato durante las tormentas el ctricas o cuando no lo utilice durante per odos prolongados de tiempo 14 Todas las reparaciones deben ser realizadas por perso...

Page 34: ...no se produzcan interferencias en una instalaci n en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse apagando y encendien...

Page 35: ...os siguientes registros como referencia as como una copia de su recibo de venta N mero de serie ______________________________________________________ Fecha de compra _________________________________...

Page 36: ...in 5 Bot n de emparejamiento Pulse este bot n para habilitar el modo detectable para emparejarse con un dispositivo de audio Bluetooth 6 Indicador de emparejamiento Muestra el estado de Bluetooth del...

Page 37: ...e el tiempo de funcionamiento del Escape se reduce notablemente incluso despu s de cargarlo por completo debe reemplazar la bater a P ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de Samson...

Page 38: ...ol MASTER VOL hacia la mitad Mientras habla o escoge en el nivel de ejecuci n en el micr fono levante lentamente el control de volumen del canal MIC hasta que haya alcanzado el nivel deseado Nota Si n...

Page 39: ...el control BLUETOOTH VOLUME hacia abajo en sentido contrario a las agujas del reloj a 0 Con el Escape y el dispositivo Bluetooth encendido presione el bot n PAIR en el panel trasero del Escape para qu...

Page 40: ...e el altavoz sobre superficies mojadas ya que puede causar un mal funcionamiento Si nota condensaci n en la unidad seque el altavoz antes de usarlo o guardarlo Los acoples son los molestos aullidos y...

Page 41: ...Potencia RF 2dBm Controles de nivel Micr fono Master Bater a incorporada 12V 2 2AH recargable y sellada Funcionamiento Hasta 20 horas sujeto a las condiciones de funcionamiento Carga de la bater a Ap...

Page 42: ...ischiarlo con i rifiuti domestici generici Esiste un sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati in conformit alla legislazione che richiede un trattamento un recupero e un rici...

Page 43: ...rrello apparecchio onde evitare lesioni da ribaltamento 13 Scollegare l apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo 14 Per tutti gli interventi di manuten...

Page 44: ...ze in una installazione specifica Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l apparecchio si consiglia...

Page 45: ...enti registrazioni di riferimento nonch una copia della ricevuta di vendita Numero di serie ______________________________________________________ Data di acquisto ____________________________________...

Page 46: ...5 Pulsante di accoppiamento Premere questo pulsante per attivare la modalit rilevabile per l accoppiamento con un dispositivo audio Bluetooth 6 Indicatore di accoppiamento visualizza lo stato Bluetoo...

Page 47: ...si nota che il tempo di funzionamento dell Escape si riduce notevolmente anche dopo una carica completa sostituire la batteria Contattare il servizio clienti Samson o il distributore locale per ottene...

Page 48: ...et strada verso l alto Mentre si parla o si sceglie il livello delle prestazioni nel microfono alzare lentamente il controllo MIC VOLUME del canale fino a raggiungere il livello desiderato NOTA se non...

Page 49: ...re il controllo BLUETOOTH VOLUME verso il basso in senso antiorario fino a 0 Con Escape e il dispositivo Bluetooth acceso premere il pulsante PAIR sul pannello posteriore dell Escape per rendere il di...

Page 50: ...agnate in quanto ci pu causare malfunzionamenti Se si nota della condensa sull unit asciugare il diffusore prima di utilizzarlo o conservarlo Il feedback il fastidioso ululato e lo stridulo che si sen...

Page 51: ...tenza RF 2dBm Controlli LEVEL Mic Master Batteria incorporata 12V 2 2AH ricaricabile e sigillata Funzionamento Fino a 20 ore a seconda delle condizioni operative Ricarica della batteria Circa 5 ore pe...

Page 52: ...SUPPORT TEAM support samsontech com Our experts can help you resolve any issues Samson Technologies Corp 278 B Duffy Ave Hicksville New York 11801 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201...

Reviews: