background image

12

Français

Introduction

Vous venez d'acheter le Casque Samson RTE 2 

Bluetooth

®

 et nous vous en remercions ! Ce casque 

Bluetooth

®

 vous permet d'écouter votre 

musique et d'autres contenus audio sans câbles. Ce casque posé sur les oreilles présente également une ligne esthétique extra-plate d'un confort 
incroyable, ainsi que  la voix numérique de référence en qualité studio siglée Samson pour une expérience d'écoute véritablement remarquable 
sans limites.

Le casque RTE 2 se relie parfaitement avec des appareils compatibles 

Bluetooth

®

 tels que des ordinateurs portables, des tablettes et des 

smartphones pour écouter sans fil et en continu de la musique en étant éloigné de jusqu'à 9 m par rapport à la source audio. Ce casque est 
équipé de la technologie aptX® pour un signal audio en flux continu de qualité supérieure*.

Le casque RTE 2 

Bluetooth

®

 présente diverses commandes regroupées sur l'écouteur, vous permettant de parcourir vos listes de lecture en 

avançant ou en reculant, de régler le volume et de mettre votre musique en pause lorsque le monde extérieur capte votre attention. L'idéal avec 
des smartphones, le casque d'écoute RTE 2 

Bluetooth

®

 est équipé d'un microphone intégré et d'un bouton Décrocher/Raccrocher situé sur 

l'écouteur droit, pour vous permettre de prendre des appels sans avoir à toucher votre téléphone.

Muni d'une batterie rechargeable ion lithium, le casque d'écoute 

Bluetooth

®

 RTE 2 peut fonctionner pendant plus de 14 heures en continu, sans 

parler des 200 heures d'autonomie en veille. Le casque se recharge sur votre ordinateur par le câble joint à la livraison. Lorsque la connectivité 
sans fil est impossible, le casque RTE 2 est muni d'une entrée 1/8” (3,5 mm) destinée à le raccorder directement à votre source de signal audio.

Présentant d'excellents diffuseurs de 40 mm entourés d'écouteurs à coussinets et un serre-tête rembourré ajustable, le casque 

Bluetooth

®

 RTE 2 

de Samson est inégalé quant à la qualité acoustique, au confort et à la fonctionnalité sans fil.

Pour faire réparer votre casque, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour (RA) avant de le renvoyer à Samson. Sans ce numéro, 
l’appareil ne sera pas accepté. N'hésitez pas à appeler Samson au 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro avant de 
renvoyer votre appareil. Conservez, si possible, l’emballage d’origine pour renvoyer l'appareil dans son carton et son matériau d'emballage 
d'origine. Si vous avez acheté votre produit Samson ailleurs qu'aux Etats-Unis, contactez votre revendeur pour obtenir tous les renseignements 
sur la garantie et le service après-vente. En outre, consultez notre site web (www.samsontech.com) pour tous renseignements sur toute notre 
gamme d’appareils.

*Pour utiliser la technologie aptX, celle-ci doit impérativement être intégrée aux deux dispositifs, émetteur comme récepteur. Pour une liste 
complète des appareils dotés de la technologie aptX, rendez-vous sur http://aptx.com/products/browse/categories

Summary of Contents for RTE2

Page 1: ...Owner s Manual...

Page 2: ...s can operate for over 14 hours at a full listening level not to mention 200 hours in standby mode The headphones can be charged from your computer via the included USB cable For times when wireless c...

Page 3: ...on button 2 Volume Up button 3 Volume Down button 4 Fast Forward Next Track button 5 Rewind Previous Track button 6 Play Pause Phone button 7 Indicator Lights 8 NFC Area 9 Micro USB charge port 10 3 5...

Page 4: ...o your device for wireless operation via Bluetooth 1 With the headphones powered off press and hold the Multi Function button located next to the charging port on the bottom of the right ear cup for 5...

Page 5: ...to the USB port in the right side of the headphones 2 Plug the large end in the USB port of the computer or USB 5 volt adapter 3 While the battery is charging a constant green light will illumi nate o...

Page 6: ...lash blue once 2 flash red for three seconds then 3 repeatedly flash blue 2 In the settings of your Bluetooth device set it to discover available devices 3 From the Bluetooth device list select the Sa...

Page 7: ...proximity 1 Enable the NFC function on your Bluetooth device 2 Gently touch your music device on the RTE 2 s NFC detection area located on the center of the left ear cup 3 Your music device should no...

Page 8: ...devices without Bluetooth technology if the headphone battery is not charged or if wireless connectivity is not available The headphones do not need to be powered on when using the auxiliary input Sim...

Page 9: ...e Up and Down Press the plus button to raise the volume and the minus button to lower the volume Function Indicator Status Pairing mode Blue blinking Low Battery Red flash once per minute Standby no c...

Page 10: ...to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appliances By collecting and recycling waste you help save natural resources and make sure the product is disposed in a...

Page 11: ...which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION To comply with the limits of the Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules t...

Page 12: ...thium le casque d coute Bluetooth RTE 2 peut fonctionner pendant plus de 14 heures en continu sans parler des 200 heures d autonomie en veille Le casque se recharge sur votre ordinateur par le c ble j...

Page 13: ...outon Volume 3 Bouton Volume 4 Bouton d Avance Rapide morceau suivant 5 Bouton de Retour morceau pr c dent 6 Bouton de Lecture Pause T l phone 7 T moins lumineux 8 Zone NFC 9 Port de recharge Micro US...

Page 14: ...fil via Bluetooth 1 Le casque tant teint appuyez sur le bouton Multi Fonctions et maintenez le enfonc il se trouve c t du port de recharge sous l couteur droit pendant 5 secondes 2 Vous entendrez un s...

Page 15: ...u c t droit du casque 2 Introduisez la grande extr mit dans le port USB de l ordinateur ou sur l adaptateur USB 5 Volts 3 Pendant que la batterie est en recharge un t moin lumineux vert s allumera en...

Page 16: ...rois secondes puis 3 clignotera en bleu de fa on r p t e 2 Dans les param tres de votre dispositif Bluetooth le r gler pour qu il d tecte les appareils disponibles 3 Dans la liste des dispositifs Blue...

Page 17: ...n NFC sur votre dispositif Bluetooth 2 Faites doucement entrer en contact votre lecteur de musique avec la zone de d tection NFC du RTE 2 situ au centre de l couteur gauche 3 Votre lecteur de musique...

Page 18: ...dispositifs non quip s de la technologie Bluetooth si la batterie du casque n a pas t recharg e ou si la connectivit sans fil n est pas disponible Le casque d coute n a pas tre mis en marche lorsqu o...

Page 19: ...t Mont e et Baisse de Volume Appuyez sur le bouton plus pour faire monter le volume et sur le bouton moins pour faire baisser le volume Fonction Etat du t moin Mode Appariement Bleu clignotant Batteri...

Page 20: ...ppareil en cas d orage ou lorsqu il reste inemploy pour une longue dur e 9 NE l installez PAS proximit de sources de chaleur comme des radiateurs bouches de chauffage cuisini res ou autres appareils q...

Page 21: ...r est branch Demandez conseil au revendeur ou un technicien radio TV exp riment MISES EN GARDE Pour se conformer aux limites du dispositif num rique de Classe B conform ment la Partie 15 des R gles de...

Page 22: ...unden bei voller Lautst rke betrieben werden Die Zeit im Standby Modus bel uft sich auf bis zu 200 Stunden Der Kopfh rer kann ber das mitgelieferte USB Kabel ber den Computer geladen werden F r Zeiten...

Page 23: ...t rke erh hen Taste 3 Lautst rke verringern Taste 4 Schnellvorlauf Taste N chster Titel 5 Schnellr cklauf Taste Vorheriger Titel 6 Wiedergabe Pause Telefontaste 7 Indikatorlampen 8 NFC Bereich 9 Micro...

Page 24: ...osen Betrieb ber Bluetooth 1 Schalten Sie den Kopfh rer aus Bet tigen und halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang neben dem Ladeanschluss auf der Unter seite des rechten Ohrmuschel 2 Sie h...

Page 25: ...n Seite des Kopfh rers 2 Stecken Sie das gro e Ende in den USB Anschluss des Compu ters oder eines USB 5 Volt Adapters 3 W hrend der Akku geladen wird wird ein gr nes Dauerlicht auf der rechten Seite...

Page 26: ...n 3 wiederholt blau blinken 2 Stellen Sie Ihr Bluetooth Ger t so ein dass die Option Discover available devices Sichtbare Ger te anzeigen aktiviert ist 3 W hlen Sie aus der erscheinenden Liste von Blu...

Page 27: ...Funktion auf Ihrem Bluetooth Ger t 2 Ber hren Sie leicht Ihr Musikger t auf dem NFC Erfassungsbereich des RTE 2 in der Mitte der linken Ohrmuschel 3 Ihr Musikger t sollte nun das Signal vom Headset z...

Page 28: ...echnologie verwendet werden wenn die Batterie des Kopfh rers nicht geladen ist oder wenn Wireless Konnektivit t nicht verf gbar ist Die Kopfh rer m ssen nicht eingeschaltet sein wenn Sie den AUX Einga...

Page 29: ...vorherigen St ck zu gelangen Lautst rke Auf und Ab Bet tigen Sie die Plus Taste um die Lautst rke zu erh hen und die Minus Taste um die Lautst rke zu verringern Funktion Indikator Status Pairing Modu...

Page 30: ...d gesunde Art und Weise entsorgt wird 8 Ziehen Sie den Stecker der Einheit bei Gewittern oder wenn es l ngere Zeit nicht benutzt wird aus der Steckdose 9 Installieren Sie es NICHT in der N he von W rm...

Page 31: ...n ist Fragen Sie Ihren H ndler oder bitten Sie einen erfahrenen Radio und Fernsehtechniker um Hilfe ACHTUNG Zur Einhaltung der Grenzwerte der Digitalger te der Klasse B gem Teil 15 der FCC Bestimmunge...

Page 32: ...ar durante m s de 14 horas a plenos nivel de escucha por no mencionar las 200 horas en el modo de espera Los auriculares pueden cargarse desde su ordenador utilizando el cable USB incluido con la unid...

Page 33: ...Bot n de Reducci n del Volumen 4 Bot n de Avance R pido Siguiente Pista 5 Bot n de Retroceso Pista Anterior 6 Bot n Reproducir Pausa Tel fono 7 Luces Indicadoras 8 rea NFC 9 Puerto de Carga Micro USB...

Page 34: ...la operaci n inal mbrica mediante Bluetooth 1 Con los auriculares apagados pulse y mantenga pulsado el bot n Multifunci n situado junto al puerto de carga en la parte inferior del auricular derecho du...

Page 35: ...e los auriculares 2 Enchufe el extremo grande en el puerto USB del ordenador o adaptador USB de 5 voltios 3 Mientras la bater a se est cargando podr ver una luz verde iluminada continuamente en el lad...

Page 36: ...segundos y finalmente 3 parpadear repetidamente en color azul 2 En los ajustes de su dispositivo Bluetooth ajuste el modo de detecci n para detectar los dispositivos disponibles 3 En la lista de disp...

Page 37: ...funci n NFC en su dispositivo Bluetooth 2 Toque suavemente el rea de detecci n NFC de los auriculares RTE 2 situada en la parte central del auricular izquierdo su dispositivo de m sica 3 Ahora su dis...

Page 38: ...riculares con dispositivos sin tecnolog a Bluetooth si la bater a de los auriculares no est cargada o si no se dispone de conectividad inal mbrica No es necesario encender los auriculares cuando se ut...

Page 39: ...educci n del Volumen Pulse el bot n para subir el volumen y el bot n para reducirlo Funci n Estado del Indicador Modo de emparejamiento Azul parpadeando Bater a Baja Rojo parpadeando una vez por minut...

Page 40: ...una manera respetuosa con el medio ambiente 8 Desenchufe este aparato durante las tormentas el ctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante un per odo de tiempo prolongado 9 NO instale el aparato ce...

Page 41: ...ida consejo a un t cnico especialista en radio TV o en el establecimiento en el que adquiri el producto PRECAUCI N Para cumplir los requisitos para los dispositivos digitales de Clase B seg n lo estip...

Page 42: ...ooth RTE 2 possono funzionare per pi di quattordici ore al miglior livello di ascolto per non parlare della capacit di rimanere duecento ore in modalit di attesa Le cuffie possono essere caricate coll...

Page 43: ...lume 3 Tasto Volume 4 Tasto Avanti veloce traccia successiva 5 Tasto Indietro traccia precedente 6 Tasto Riproduzione Pausa Telefono 7 Spie luminose 8 Area NFC 9 Porta di ricarica Micro USB 10 Ingress...

Page 44: ...fili mediante Bluetooth 1 Con le cuffie spente premere e tenere premuto il tasto multifunzione posizionato accanto alla porta di ricarica sulla parte inferiore del cuscinet to auricolare destro per c...

Page 45: ...elle cuffie 2 Inserire l estremit pi grande nella porta USB di un computer o di un adattatore USB da 5 Volt 3 Mentre la batteria sotto carica sul lato destro delle cuffie si accender una spia verde fi...

Page 46: ...colore blu e lampegger ripetutamente 2 Nelle impostazioni del dispositivo Bluetooth configurarlo in modo che sia in grado di scoprire i dispositivi disponibili 3 Dall elenco di dispositivi Bluetooth...

Page 47: ...ooth 2 Toccare delicatamente con il dispositivo emittente musica l area di rilevamento NFC delle cuffie RTE 2 posizionata al centro del cuscinetto auricolare sinistro 3 A questo punto il dispositivo e...

Page 48: ...di funzionare in collegamento con dispositivi privi di tecnologia Bluetooth se la batteria delle cuffie non carica o se la connettivit wireless non disponibile Le cuffie non devono essere accese quan...

Page 49: ...e il volume e il tasto meno per abbassare il volume Funzione Spia indicante lo stato Modalit di accoppiamento Blu lampeggiante Poca carica restante della batteria Rossa lampeggiante ogni minuto Attesa...

Page 50: ...ecchio dalla presa di corrente durante i temporali o quando non utilizzato per lunghi periodi di tempo 9 NON installare nei pressi di sorgenti di calore come termosifoni registri di calore stufe o alt...

Page 51: ...co radio TV esperto ATTENZIONE per rispettare i limiti posti per i dispositivi digitali di Classe B secondo la Parte 15 delle norme FCC il presente apparecchio ottempera a quanto disposto dai limiti a...

Page 52: ...mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Samson Technologies is under license The aptX mark and aptX logo are trade marks of CSR plc or one of i...

Reviews: