background image

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCHE

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

Owner's Manual

37

Stage 266

Problem

Lösung

Kein Audiosignal

Schalten Sie den HT6-Sender mit dem Power ON/OFF-Schalter 

ein.
Prüfen Sie, ob die Batterien des HT6-Senders korrekt installiert 

sind.
Prüfen Sie, ob der Audio ON/OFF-Schalter des HT6 auf ON steht.
Prüfen Sie, ob der SR266-Adapter korrekt angeschlossen und mit 

einer Netzsteckdose verbunden ist.
Schalten Sie den SR266-Empfänger ein.
Prüfen Sie, ob die Ausgänge und Audioeingänge des SR266 fest 

verkabelt sind.
Prüfen Sie, ob SR266-Empfänger und HT6-Sender in “Sichtver-

bind ung” zueinander stehen. 
Prüfen Sie die Pegelregler von Empfänger und Audioanlage. 

Verzerrte Audiosignale

Prüfen Sie den Ausgangspegel des Empfängers und den Pegel 

der Audioanlage.
Prüfen Sie die HT6-Batterien und ersetzen Sie sie nötigenfalls.
Eventuell überträgt ein anderer Sender auf dem gleichen Kanal. 

Schalten Sie den störenden Sender aus. 

Audio-Dropouts

Eventuell ist der Sender zu weit vom Empfänger entfernt. Nähern 

Sie sich dem Empfänger oder positionieren Sie die Antennen neu.
Entfernen Sie alle Quellen, die RF-Interferenzen verursachen 

könnten, z. B. Handys, Drahtlostelefone, Beleuchtungsanlagen, 

Computer etc.

Sender und Empfänger 

auf unterschiedlichen 

Kanälen

Fragen Sie Ihren Samson-Händler oder die Vertriebsfirma um Rat. 

Fehlersuche

Summary of Contents for Stage 266: Dual Handheld Wireless System

Page 1: ...Owner s Manual...

Page 2: ...Copyright 2012 V2...

Page 3: ...tion system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment recovery and recycling Private household in the 25 member states of the EU in Switzerland and Nor...

Page 4: ...essories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the ap paratus When a cart is used use caution when moving the...

Page 5: ...CHE ESPA OL ITALIANO Stage 266 Dual Handheld Wireless System 5 Table of Contents Introduction 6 Receiver Controls and Features 7 Transmitter Controls and Features 8 Quick Start Guide 9 Specifications...

Page 6: ...you can receive online technical support and so that we can send you updated information about this and other Samson products Also be sure to check out our website www samsontech com for complete info...

Page 7: ...age to the SR266 and will void your warranty 8 Channel 1 Output Use this unbalanced jack to connect the SR266 Channel 1 receiver to the line level input of a mixer amplifier or other audio equipment...

Page 8: ...r external mixer or amplifier before turning transmitter power on or off or an audible pop may result 3 Power Indicator LED lights green when the transmitter is powered on 4 Battery Compartment Insert...

Page 9: ...ear panel DC input and then to an electrical outlet 2 Connect the receiver s appropriate output to the input of a mixer stereo karaoke machine or any other line level input see below Use the included...

Page 10: ...e down to expose the battery compartment Insert a standard 9 volt alkaline battery being sure to follow the plus and minus polarity markings 4 Turn on the HT6 transmitter by sliding the POWER switch t...

Page 11: ...n see the receiver Turn on the power of the SR266 receiver 6 Turn on the connected amplifier and or mixer but keep its volume all the way down Next make sure that your transmitter is un muted by setti...

Page 12: ...e 95 5 dB Maximum Output 900mV Sensitivity 10 dB V for 48 dB S N Output Connectors Two 1 4 TS mono phone jack Audio Output Levels 10dB unbalanced 1 4 phone connector Power Supply 100 240V AC 50 60 Hz...

Page 13: ...r and HT6 transmitters are in line of sight with one another Check the receiver and audio input device level controls Distorted Audio Check the receiver output level and audio input device level Check...

Page 14: ...ference in a residential installation This equipment gener ates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful inter fe...

Page 15: ...administration locale pour conna tre la m thode de mise au rebut appropri e En proc dant ainsi vous tes assur que votre produit sera correctement trait r cup r et recycl afin de pr venir les effets n...

Page 16: ...ixations et accessoires sp cifi s par le fabricant 12 Utilisez uniquement le support le pied ou la table sp cifi s par le fabricant ou vendus avec l appareil Lorsque vous utilisez un chariot proc dez...

Page 17: ...IANO Stage 266 Double micro main sans fil 17 Table des Mati res Introduction 18 R cepteur SR266 Fonctions et r glages 19 metteur HT6 Fonctions et r glages 20 Guide de prise en main 21 Caract ristiques...

Page 18: ...retourner pour b n ficier de l assistance technique et pour recevoir des documentations sur les nouveaux produits Samson N oubliez pas de consulter notre site Internet l adresse suivante www samsonte...

Page 19: ...35 mm pour connecter le canal 1 du r cepteur SR266 l entr e ligne d une console de mixage d un amplificateur ou tout autre quipement audio Pour disposer du signal m lang des deux r cepteurs utilisez...

Page 20: ...ur la console de mixage ou l ampli ficateur externe avant de placer l metteur sous hors tension pour viter tout bruit de pop violent 3 T moin Led Ce t moin s allume en vert lorsque vous placez l met t...

Page 21: ...ie en Jack 6 35 mm correspondant l metteur l entr e d une console de mixage d un amplificateur d une machine de karaok ou l entr e de tout quipement entr e ligne voir ci contre 3 Utilisez le cordon Ja...

Page 22: ...re et faites la glisser vers le bas pour ouvrir le compartiment de la pile Ins rez une pile alcaline de 9 Volts standard en respectant les polarit s 7 Placez l metteur HT6 sous tension en pla ant l in...

Page 23: ...sous tension 9 Placez la console de mixage ou l amplificateur connect en veillant r gler son volume au minimum Veillez ce que la transmission de l metteur soit assur e et non en coupure audio en veil...

Page 24: ...5 dB Niveau de sortie maximum 900 mV Sensibilit 10 dB V pour un signal bruit de 48 dB Connecteurs de sortie Deux Jacks 6 35 mm mono Niveaux de sorties audio 10 dB asym trique Jack 6 35 mm Alimentation...

Page 25: ...ligne directe V rifiez le r glage de niveau sur le r cepteur et sur la console de mixage Distorsion audio V rifiez le r glage de niveau sur le r cepteur et sur la console de mixage Contr lez la pile...

Page 26: ...nnable contre les interf rences en installations r sidentielles Cet appareil g n re uti lise et peut mettre des fr quences radio et s il n est pas install ou uti lis selon les instructions il peut cau...

Page 27: ...eben werden Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Es gibt ein separates Entsorgungssystem f r gebrauchte elektronische Produkte das die gesetzlichen Vorschriften zur korr...

Page 28: ...t 11 Benutzen Sie nur die vom Hersteller angegebenen Halterungen Zube h rteile 12 Benutzen Sie das Ger t nur mit den Wagen St ndern Stativen Halterungen oder Tischen die vom Hersteller empfohlen oder...

Page 29: ...AN AIS DEUTSCHE ESPA OL ITALIANO Owner s Manual 29 Stage 266 Inhalt Einleitung 30 SR266 Empf nger Regler und Funktionen 31 HT6 Sender Regler und Funktionen 32 Schnellstart 33 Technische Daten 36 Fehle...

Page 30: ...er dieses und andere Samson Produkte erhalten Besuchen Sie auch unsere Website www samsontech com auf der Sie ausf hrliche Informationen ber unsere gesamte Produktpalette finden Die Seriennummer Ihres...

Page 31: ...che verlieren 8 Channel 1 Ausgang ber diese unsymmetrische 6 35 mm Buchse verbinden Sie Kanal 1 des SR266 Empf ngers mit dem Line Pegel Eingang eines Mischers Verst rkers oder anderen Audioger ts F r...

Page 32: ...sollten Sie das Audiosignal am externen Mischer oder Verst rker stummschalten um st rende Poppger usche zu vermeiden 3 Spannungsanzeige Leuchtet gr n wenn der Sender eingeschaltet ist 4 Batteriefach...

Page 33: ...2 Verbinden Sie den entsprechenden 6 35 mm Ausgang des Empf ngers mit dem Line Pegel Eingang eines Mischers einer Stereo oder Karaoke Anlage oder eines anderen Ger ts siehe unten Verbinden Sie den SR...

Page 34: ...schieben um das Batteriefach freizulegen Legen Sie eine standard 9 Volt Alkaliebatterie ein und beachten Sie hierbei die Markierungen f r die Plus und Minus Polarit t 4 Schalten Sie den HT6 Sender ei...

Page 35: ...f nger ein 6 Schalten Sie den angeschlossenen Verst rker und oder Mischer bei ganz zur ckgedrehter Lautst rke ein Stellen Sie den Audio Schalter des Senders auf ON um dessen Stummschaltung aufzuheben...

Page 36: ...nung 900 mV Empfindlichkeit 10 dB V f r 48 dB Ger uschspannungsabstand Ausg nge zwei 6 35 mm mono Klinkenbuchsen Audio Ausgangspegel 10 dB unsymmetrisch 6 35 mm Klinkenbuchse Spannungsversorgung 100 2...

Page 37: ...n Sichtver bind ung zueinander stehen Pr fen Sie die Pegelregler von Empf nger und Audioanlage Verzerrte Audiosignale Pr fen Sie den Ausgangspegel des Empf ngers und den Pegel der Audioanlage Pr fen S...

Page 38: ...Installation in Wohngebieten bieten Dieses Ger t erzeugt verwendet und kann Rundfunkfrequenz Energie aus strahlen und kann wenn es nicht gem den Anleitungen instal liert und betrieben wird sch dliche...

Page 39: ...os electr nicos Todos los usuarios no profesionales y que sean ciudadanos de uno de los 25 pa ses miembros de la EU Suiza y Noruega pueden devolver sus aparatos electr nicos usados sin coste alguno al...

Page 40: ...e 12 Utilice este aparato solo con el soporte tr pode mesa o bastidor especificado por el fabricante o que sea comercializado con este aparato Cuando utilice un bastidor con ruedas tenga especial cuid...

Page 41: ...SPA OL ITALIANO Owner s Manual 41 Stage 266 ndice Introducci n 42 Controles y funciones del receptor 43 Controles y funciones del transmisor 44 Gu a de puesta en marcha 45 Especificaciones t cnicas 48...

Page 42: ...alizada sobre este y otros productos Samson en el futuro Adem s aseg rese de acceder a nuestra p gina web www samsontech com para ver toda la informaci n disponible relacionada con toda nuestra gama d...

Page 43: ...ara conectar el receptor del canal 1 del SR266 a la entrada de nivel de l nea de una mesa de mezclas amplificador u otro dispositivo audio Para una se al mezclada de ambos receptores conecte solo una...

Page 44: ...al audio en su mesa de mezclas o amplificador externo antes de apagar o encender el transmisor para evitar la producci n de posibles chasquidos 3 Indicador de encendido Este piloto se ilumina en verd...

Page 45: ...riente 2 Conecte la salida de 6 3 mm adecuada del receptor a la entrada de una mesa de mezclas sistema stereo unidad de karaoke u otra entrada de nivel de l nea vea abajo Use el cable incluido de 6 3...

Page 46: ...o para hacer que quede al descubierto el compartimento de la pila Introduzca una pila alcalina de 9 V standard asegur ndose de seguir las indicaciones de polaridad 4 Encienda el transmisor HT6 desliza...

Page 47: ...r Encienda el receptor SR266 6 Encienda el amplificador y o mesa de mezclas conectados pero mantenga su volumen al m nimo Despu s aseg rese de que su transmisor no est anulado ajustando su interruptor...

Page 48: ...o din mico 95 5 dB Salida m xima 900 mV Sensibilidad 10 dB V para una relaci n se al ruido de 48 dB Conectores de salida 2x conectores TS mono de 6 3 mm Niveles de salida audio 10 dB no balanceado con...

Page 49: ...os Compruebe los controles de nivel del dispositivo de entrada audio y del receptor Sonido distorsionado Compruebe el nivel de salida del receptor y el nivel del dispositivo de entrada audio Compruebe...

Page 50: ...ci n razonable contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales Este aparato genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencias y si no es instalado y usado de acuerdo con las inst...

Page 51: ...tion system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment recovery and recycling Private household in the 25 member states of the EU in Switzerland and Nor...

Page 52: ...ecificati dal produttore 12 Usare solo carrelli supporti cavalletti sostegni o tavoli speci ficati dal produttore o acquistati con l appa recchio Quando si usa un carrello prestare attenzione durante...

Page 53: ...SCHE ESPA OL ITALIANO Owner s Manual 53 Stage 266 Indice Introduzione 54 Controlli e funzioni del ricevitore SR266 55 Controlli e funzioni del trasmettitore HT6 56 Guida rapida 57 Specifiche 60 Risolu...

Page 54: ...ri prodotti Samson Ti invitiamo anche a visitare il nostro sito web www samsontech com per informazioni complete sulla nostra intera linea di prodotti Ti raccomandiamo di annotare qui sotto il numero...

Page 55: ...egare il ricevitore SR266 Channel 1 all ingresso di linea di un mixer un amplificatore o altra attrezzatura audio Per usare il segnale combinato di entrambi i ricevitori collega una sola uscita sull S...

Page 56: ...ul mixer o sull ampli ficatore prima di accendere spegnere il trasmettitore o si potrebbe udire un rumore secco 3 Indicatore Power Il LED verde quando il trasmettitore acceso 4 Vano batteria Inserisci...

Page 57: ...eriore e a una presa elettrica 2 Collega l uscita da 6 3 mm in uso all ingresso di un mixer uno stereo o un karaoke o a un altro ingresso di linea vedi sotto Usa il cavo da 6 3 mm a 6 3 mm in dotazion...

Page 58: ...la verso il basso per accedere al vano batteria Inserisci una batteria alcalina standard da 9 volt assicurandoti di rispettare la polarit positiva e negativa 4 Accendi il trasmettitore HT6 spostando a...

Page 59: ...cendi il ricevitore SR266 6 Accendi l amplificatore e o il mixer collegato ma tieni il volume al minimo Quindi verifica che il trasmettitore non sia in mute spostando l interruttore Audio su ON Ruota...

Page 60: ...Gamma dinamica 95 5 dB Uscita massima 900 mV Sensibilit 10 dB V per 48 dB S N Connettori in uscita Due jack TS mono da 6 3 mm Livelli di uscita audio 10 dB sbilanciati connettore da 6 3 mm Alimentazio...

Page 61: ...ea di visuale Verifica i controlli del volume del ricevitore e del dispositivo di ingresso audio Audio distorto Verifica il livello di uscita del ricevitore e il livello del dispositivo di ingresso au...

Page 62: ...alle interferenze nelle installazioni a carattere residen ziale Questo apparecchio genera usa e pu emettere energia di radio frequenza e se non viene installato ed utilizzato secondo il manuale di ist...

Page 63: ......

Page 64: ...Samson Technologies 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Reviews: