background image

IT

ALIANO

44

Il VR88 è una scelta eccellente per la ripresa di svariate sorgenti sonore, tra cui voci, pia-

noforti, strumenti ad ancia e ottoni, chitarre acustiche ed elettriche, cori ed orchestre, 

solo per citarne alcune.
Voci

Quando col VR88 si riprendono delle voci, l'uso di un filtro anti-pop esterno è caldamen-

te raccomandato.  Posizionate il microfono di fronte all'artista, in modo che la griglia sia 

distante da 10 a 25 cm circa.  Potete registrare un gruppo di coristi posizionandoli davan-

ti e dietro al microfono.  Ricordatevi però che, data la sua risposta polare bidirezionale, ai 

lati estremi il VR88 non riprende nulla.  Dato che la risposta in frequenza del VR88 rimane 

neutra fuori asse, non preoccupatevi che suoni diverso dal centro rispetto ai lati. 
Strumenti ad Ancia

Per registrare sassofoni o clarinetti, mettete il VR88 a uno o due palmi dallo strumento.  

Posizionando il microfono più vicino alla sorgente, riprenderete una maggior quantità 

di suono diretto e meno suono riflesso.  Quando posizionate microfono ed artista vicino 

alle pareti dello studio, abbiate coscenza del suono riflesso.  Spesso, potete usare le pa-

reti per catturare un eco naturale.  Avete mai fatto caso al fatto che i sassofonisti amano 

scaldarsi da qualche parte in un angolo?  Questo non vi dice nulla?  Potete variare il 

tempo di ritardo regolando la distanza 

tra il microfono, l'esecutore e la parete.  

Fate un po' di esperimenti ed otterrete 

registrazioni entusiasmanti.
Ottoni

La registrazione degli ottoni è un com-

pito che il VR88 svolge davvero bene.  

Posizionatelo ad una distanza di circa 

due palmi dallo strumento da registra-

re (figura 1).  Se registrate una sezione 

di ottoni e strumenti ad ancia, aumen-

tate la loro distanza rispetto al microfo-

no (figura 2.)
Piano

Per la registrazione del piano esistono 

molte tecniche ottimali, indipendente-

mente dal microfono in uso.  Spesso, le 

tracce  di  piano  vengono  registrate  in 

stereo, per cui l'uso di due VR88 è una 

soluzione ottima.  I VR88 sono una scel-

ta eccellente per il pianoforte, dato che la loro tecnologia a nastro attiva non dimostra 

il filtro a pettine normalmente associato ai microfoni a condensatore.  Nel registrare il 

piano, dovete prima di tutto decidere il tipo di suono necessario per il progetto in corso.  

Per una performance in ensemble, catturerete una maggior quantità di suono frontale, 

ovvero diretto, posizionando il microfono vicino alle corde.  Dunque, se volete che la 

traccia si amalgami nel missaggio, avvicinate il microfono (favorendo le corde medie ed 

acute).  Nel caso di una performance da solista, allontanate ulteriormente il microfono 

dal piano, in modo da catturare una maggior quantità di ambiente.

VR88 - Applicazioni

Figura 1.

Figura 2.

Summary of Contents for VR88

Page 1: ...Active Velocity Ribbon Microphone P R O F E S S I O N A L M I C R O P H O N E S...

Page 2: ......

Page 3: ...ight 2007 Samson Technologies Corp Printed January 2007 v1 0 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech...

Page 4: ...88 Proper Care and Handling 3 Introduction 4 VR88 Features 5 Operating the VR88 6 Operating the VR88 7 VR88 Applications 8 VR88 Applications 9 VR88 Applications 10 Using the SP88 Shock Mount 11 VR88 S...

Page 5: ...dful of and protect the microphone s ribbon element from direct blasts of air Whenever possible use a pop filter on vocals and other plosive sounds to avoid excessive blasting on the ribbon element Be...

Page 6: ...nser Microphone as well as step by step instructions for its setup and use and full specifications You ll also find a warranty card enclosed please don t forget to fill it out and mail it in so that y...

Page 7: ...um magnet structure Bidirectional Figure 8 pick up pattern Active head amplifier with 48 volt phantom power operation Capable of handling signals with high 135 dB SPL s Sound Pressure Levels Smooth an...

Page 8: ...ambiance by carefully placing the microphone between the sound source and studio walls You can also capture the simultaneous performance of two instruments or vocalists by positioning the microphone...

Page 9: ...ht any more On most mixers the ideal setting is that the trim control is turned up as much as possible without lighting the PEAK LED P Popping P Popping is that annoying pop that you can get when the...

Page 10: ...at saxophonists like to warm up in some corner somewhere They re telling you something You can change the delay time by adjusting the distance between the microphone performer and the wall Experiment...

Page 11: ...of common sound sources that can produce blasts of air that can be damaging to your VR88 A simply way to check if there is too much wind blast is to position your hand where you want to place the mic...

Page 12: ...nches from the drum For closer miking place the micro phone 10 to 18 inches but be sure to position the microphone at a 45 degree angle to avoid excessive wear to the ribbon Figure 4 The top view show...

Page 13: ...g a US 5 8 mic stand or boom remove the Euro adapter Install the VR88 into the swivel or shockmount by fitting the microphone into the center of the holder positioning the VR88 all the way to the bott...

Page 14: ...ue possible d utiliser un filtre anti pop pour les chants ou autres sources produisant des sons de pop pour viter les souffles excessifs sur le ruban Assurez vous de baisser le Fader g n ral et le Fad...

Page 15: ...sants Dans ces pages vous trouverez une description d taill e de toutes les caract ristiques du micro condensateur VR88 les instructions d utilisation et de configuration ainsi que les caract ristique...

Page 16: ...bi directionnelle en forme de 8 Pr amplificateur actif avec alimentation fant me 48 V Capacit supporter les niveaux de pression sonore SPL lev s 135 dB Reproduction sonore limpide et homog ne permett...

Page 17: ...En effet vous pouvez capter l ambiance de la pi ce en pla ant le micro entre la source sonore et les murs du studio Il est galement possible de capter simultan ment le son de deux instruments ou chan...

Page 18: ...PEAK s allume Baissez ensuite tr s l g rement le gain de telle sorte que le t moin reste teint Avec la plupart des consoles la meilleure fa on de proc der est de r gler le gain sur le niveau le plus...

Page 19: ...es saxophonistes pr f rent r p ter dans les coins des pi ces Ce n est pas un hasard Vous pouvez d terminer le temps de d lai en modifiant la distance entre le micro le musicien et le mur N h sitez pas...

Page 20: ...sse caisse et les amplificateurs des guitares et basses lectriques peuvent g n rer des ondes sonores risquant d endommager votre VR88 Placez votre main l endroit o vous souhaitez positionner le micro...

Page 21: ...oins 45 cm de la batterie Pour les prises rapproch es placez le micro une distance de 25 45 cm et assurez vous de l incliner 45 pour viter d endommager le ruban Figure 4 La vue de dessus pr sente une...

Page 22: ...vous utilisez un pied la norme am ricaine 5 8 retirez l adaptateur la norme europ enne Installez le VR88 sur l adaptateur ou la suspension en le pla ant au centre de la pi ce de maintien et en le posi...

Page 23: ...Mikrofons immer vor direkten Luftst en Verwenden Sie f r Gesang und andere explosiven Kl nge m glichst immer ein Pop Filter um das B ndchenelement nicht durch Druckwellen zu ersch ttern Schieben Sie d...

Page 24: ...des VR88 Studio Kondensatormikrofons sowie schrittweise Anleitungen f r die Einrichtung und Anwendung plus umfassende Spezifikationen Bitte ver gessen Sie nicht die beiliegende Garantiekarte ausgef ll...

Page 25: ...tstruktur angebracht ist Bidirektionale Achtercharakteristik Aktiver Vorvorverst rker mit 48 Volt Phantomspeisung Verarbeitet Signale mit hohem Schalldruckpegel 135 dB Ausgewogene und transparente Kla...

Page 26: ...der bi direktionalen Charakteristik sehr gut Raumkl nge einfangen indem man das Mikro fon sorgf ltig zwischen Klangquelle und Studiow nden platziert Auch die gleichzeitige Darbietung zweier Instrument...

Page 27: ...ten Mischern erh lt man die ideale Einstellung indem man den Trim Regler so weit wie m glich aufdreht ohne dass die PEAK LED leuchtet P Pops Dieses st rende Pop Ger usch entsteht wenn die Mikrofon Mem...

Page 28: ...en Sie schon be merkt dass sich Saxophonisten gern in irgendeiner Ecke warmspielen Dies hat etwas zu bedeuten Man kann die Delay Zeit ndern indem man die Entfernung zwischen Mikrofon K nstler und Wand...

Page 29: ...n und Bassverst rker sind Beispiele f r Schallquellen die f r das VR88 sch dliche Luftst e erzeugen k nnen Sie k nnen die St rke des Luftdrucks einfach pr fen indem Sie Ihre Hand dorthin halten wo das...

Page 30: ...ung von 45 cm von der Bassdrum F r dichtere Mikrofonabnahmen platz ieren Sie das Mikrofon etwa 25 bis 45 cm entfernt aber kippen es um 45 Grad um eine exzessive Abnutzung des B ndchens zu vermeiden si...

Page 31: ...lgenst nder m ssen Sie den Euro Adapter entfernen Installieren Sie das VR88 im Adapter oder Sto absorber indem Sie das Mikrofon in die Mitte der Halterung einpassen und das VR88 auf der unteren Montag...

Page 32: ...cr fono quede expuesto a golpes de aire directos Siempre que sea posible utilice un filtro antipetardeos cuando use este micro con voces u otros sonidos con un ataque r pido para evitar golpes s nicos...

Page 33: ...sticas del micr fono de estudio VR88 instrucciones paso a paso para su montaje y uso y una completa tabla con las especificaciones Tambi n encontrar una tarjeta de garant a no se olvide de rellenarla...

Page 34: ...on absoluta precisi n Patr n de captura bidireccional con forma de 8 Amplificador activo que funciona con alimentaci n fantasma de 48 V Capaz de trabajar con se ales de valores SPL nivel de presi n so...

Page 35: ...de captura bidireccional del VR88 resulta muy til para muchos entornos de grabaci n Puede usar este patr n bidireccional para captar el ambiente de una sala ubicando con cuidado el micr fono entre la...

Page 36: ...ue el piloto se apague En muchas mesas de mezclas el ajuste ideal es aquel en que el control Trim est lo m s arriba posible sin que se ilumine el piloto PEAK Petardeos o P Popping El P Popping es ese...

Page 37: ...ar un toque de eco natural Ha observado que los saxofonistas suelen calentar en un rinc n Eso le indica algo Puede cambiar el tiempo de retardo ajustando la distancia entre el micr fono el m sico y la...

Page 38: ...ejemplos de fuentes sonoras que pueden producir este tipo de golpes que pueden llegar a da ar su VR88 Una forma muy sencilla de comprobar si hay una descarga s nica puntual o golpe excesivo es coloca...

Page 39: ...de 45 cm del bombo Para captar m s se al coloque el micro entre 25 y 45 cm pero aseg rese de colocarlo con un ngulo de 45 para evitar un desgaste excesivo de la cinta Figura 4 En la vista superior pu...

Page 40: ...rafa US de 5 8 retire el adaptador Euro Instale el VR88 en la pinza o la ara a colocando el micr fono en el centro del casquillo y desliz ndolo hasta la placa de montaje inferior Figura 1 Fije la pinz...

Page 41: ...teggere l elemento a nastro del microfono da violenti soffi diretti d aria Per evitare violenti soffi d aria diretti verso l elemento a nastro ogni volta che potete usate un filtro anti pop per le voc...

Page 42: ...lumi elevati In queste pagine troverete la descrizione dettagliata delle caratteristiche del Microfono a Condensatore da Studio VR88 istruzioni passo a passo per il collegamento e l uso e le specifich...

Page 43: ...isposta polare Bidirezionale a Figura di 8 Preamplificatore attivo che lavora con alimentazione fantasma a 48 volt Capace di gestire segnali di SPL Sound Pressure Levels Livelli di Pressione Sonora el...

Page 44: ...ttenzione il microfono tra la sorgente sonora e le pareti dello studio Potete anche catturare la performance in simultanea di due strumenti o di due coristi mettendo il microfono direttamente tra di l...

Page 45: ...la per cui il controllo di trimmer il pi alto possibile prima che si accenda il LED di CLIP P Popping Il P Popping quel noioso rumore di pop che si ottiene quando il diaframma del microfono riceve un...

Page 46: ...in un angolo Questo non vi dice nulla Potete variare il tempo di ritardo regolando la distanza tra il microfono l esecutore e la parete Fate un po di esperimenti ed otterrete registrazioni entusiasman...

Page 47: ...tutti esempi di sorgenti sonore comuni in grado di produrre violenti getti d aria capaci di danneggiare il VR88 Una maniera semplice di controllare che non siano presenti getti d aria violenti consist...

Page 48: ...ssa da Batteria Vista di Lato Cassa da Batteria Vista di Sopra Figura 4 Figura 5 Per la ripresa diretta posizionate il microfono ad almeno 45 centimetri dalla cassa Per la ripresa ravvicinata mettete...

Page 49: ...americano da 5 8 togliete l adattatore Europeo Installate il VR88 sul nottolino o nel l anti shock alloggiandolo al centro del supporto e posizionandolo fino in fondo nella piastra inferiore di montag...

Page 50: ...ations subject to change without notice VR88 Caract ristiques techniques R ponse en fr quence 30 16 000 Hz Diagramme polaire Bi directionnel Figure 8 Type d l ment Ruban sensible la pression paisseur...

Page 51: ...nnen unangek ndigt ge ndert werden VR88 Technische Daten Especificaciones t cnicas del VR88 Especificaciones t cnicas del VR88 Respuesta de frecuencia 30 16000 Hz Patr n polar Bidireccional forma de...

Page 52: ...o 2 micron Sensibilit 40 dB Pa SPL Max 135 dB Livello di Rumore Equivalente 17dB Impedenza 200 ohm Carico Minimo di Impedenza 1000 ohm Tensione di Alimentazione alimentazione fantasma a 48V 3V Peso 50...

Page 53: ...VR88 Richtcharakteristik Respuesta polar del VR88 VR88 Risposta Polare VR88 Frequency Response VR88 R ponse en fr quence VR88 Frequenzgang Respuesta de frecuencia del VR88 VR88 Risposta in Frequenza...

Page 54: ...52...

Page 55: ...53...

Page 56: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Reviews: