background image

34

Mise en marche et fermeture de l’oreillette

Pour mettre l’oreillette en marche, appuyer sur la touche marche/arrêt et la 

• 

maintenir enfoncée. Le témoin lumineux bleu clignotera 4 fois.
Pour fermer l’oreillette, appuyer sur la touche marche/arrêt et la maintenir enfoncée. 

• 

Le témoin lumineux s’éteindra après que le témoin bleu ait passé au rouge.

Synchronisation et connexion de l’oreillette

La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils 

compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre oreillette 

Bluetooth.
Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent 

être synchronisés. Lorsque vous essayez de synchroniser les deux appareils, veuillez 

les maintenir à une proximité raisonnable l’un de l’autre. Une fois la synchronisation 

effectuée, vous pouvez connecter les deux appareils l’un à l’autre.

Summary of Contents for 100705

Page 1: ...www samsung com ca Printed in China Code No GH68 28534G America B 06 2010 Rev 1 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...English 1 Français 25 ...

Page 4: ...ur headset Turning the headset on or off 10 Pairing and connecting the headset 10 Pairing via the Active pairing feature 14 Using call functions 15 Appendix Frequently asked questions 19 Certification and Safety approvals 21 UL certified travel adapter 22 Warranty and parts replacement 23 Specifications 24 Contents English ...

Page 5: ... to an authorized service center to repair it When using your headset while driving follow local regulations in the region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids Excessive exposure to sound at h...

Page 6: ...e sure you have the following items with your headset charging cradle travel adapter and user manual The items supplied with your headset may vary depending on your region and may appear different from the illustrations in this manual Power button Volume button Talk button Charging contacts Microphone Earpiece Ear hook Indicator light ...

Page 7: ...o end a call Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button to turn the Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume down button to turn the Multi point feature off You can hear a beep when the volume level of the headset reaches to the lowest or highest level ...

Page 8: ...chargeable internal battery which is non removable Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time Plug the headset into the charging cradle 11 Open the cover to the charger jack on the back of the charging cradle 22 ...

Page 9: ... travel adapter into the charger jack 33 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet 44 During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again ...

Page 10: ... adapters may cause an explosion or damage to the headset The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part While charging the headset goes into charging mode and deactivates other functions When the battery charge gets low The headset beeps and the indicator light flashes red Recharge the battery If the headset powers off during a call the call will...

Page 11: ...d the Volume down and the Talk button Depending on the battery level the indicator light flashes 5 times in one of the following colors Battery level Indicator light color Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red Wearing the headset Place the headset on your ear ...

Page 12: ...ft Using your headset This section explains how to turn the headset on pair and connect to the phone and use various functions Activated functions and features may differ depending on the phone type Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset ...

Page 13: ...lue indicator light changes to red Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices such as a Bluetooth phone and a Bluetooth headset To use the headset with other Bluetooth devices the devices must be paired When trying to pair the two devices keep the headset and the phone reasonably close together After pairing you...

Page 14: ... and search for the headset see 22 your phone s user manual Select the headset HM3200 from the list of devices found by your phone 33 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect the headset to your 44 phone Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN This feature is available for phones that are compliant...

Page 15: ...ue indicator light stays lit Press and hold the Volume up button to activate the Multi point feature 22 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for 33 the headset see your phone s user manual Select the headset HM3200 from the list of devices found by the second 44 Bluetooth phone Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to connect the headset to the phone 55 Reconnect ...

Page 16: ...blue indicator light flashes twice To reconnect to only the most recently connected phone deactivate the Multi point feature Press and hold the Volume down button in Pairing mode until the red indicator light flashes twice When the headset connects to two Bluetooth phones some phones may not connect to the headset as the second Bluetooth phone Disconnecting the headset To disconnect the headset fr...

Page 17: ... the Active pairing feature your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it This feature is available for mobile phones but the phone s Bluetooth visibility option must be set to on Turn on the headset 11 Press and hold the Talk button to enter Pairing mode 22 Press and hold the Talk button until the violet indicator light turns on 33 The headset wi...

Page 18: ...to connect with must not be paired with other devices If the phone is already connected to another device end the connection and restart Active pairing feature This feature may be unavailable depending on the some PDAs Using call functions Making a call Redialing the last number Press and hold the Talk button to redial the last number of the most recently connected phone Press the Talk button twic...

Page 19: ...lk button to answer a call when you hear incoming call tones When two calls from the two connected phones come in you can answer the call of the first phone Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in When two calls from the two connected phones come in you can reject the call of the first phone ...

Page 20: ...e person with whom you are speaking cannot hear you When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the curren...

Page 21: ...eld call press and hold the Talk button When the headset is connected with two Bluetooth phones you cannot answer a second call of the same phone Answering a new call of the second phone Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call of t...

Page 22: ...less networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international ...

Page 23: ...es because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Sep...

Page 24: ...o make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user s authority to operate the equipment Industry Canada IC ID 649E HM3200 Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of th...

Page 25: ...TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT IN NORTH AMERICA USE AN ATTACHMENT PLUG ADAPTOR OF THE PROPER CONFIGURATION FOR THE POWER OUTLET THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTATED IN A VERTICAL OR HO...

Page 26: ...t under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorized third parties Specifically exempt from an...

Page 27: ...oth version 2 1 EDR Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 meters Standby time Up to 200 hours Talk time Up to 5 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 28: ...ure de l oreillette 34 Synchronisation et connexion de l oreillette 34 Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active 38 Utilisation des fonctions d appel 39 Annexes Foire aux questions 43 Certification et agréments de sécurité 45 Adaptateur de voyage conforme aux normes UL 46 Garantie et remplacement des pièces 47 Fiche technique 48 Table des matières Français ...

Page 29: ...reillette ou pour remplacer la pile Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant veuillez respecter les règles du pays ou de la région où vous vous trouvez Éviter de ranger l oreillette dans des endroits à température élevée plus de 50 C 122 F notamment dans un véhicule stationné au soleil ou directement sous les rayons du soleil car cela pourrait nuire au fonctionnement et réduire la duré...

Page 30: ... fournis avec votre oreillette socle de chargement adaptateur de voyage et guide d utilisation Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région et pourraient différer des illustrations contenues dans le présent guide Touche marche arrêt Touche du volume Touche de conversation Contacts de chargement Microphone Écouteur Crochet auriculaire Témoin lumineux ...

Page 31: ...endre un appel Appuyer sur cette touche pour mettre fin à un appel Volume Appuyer sur ces touches pour régler le volume Appuyer sur l une de ces touches et la maintenir enfoncée pour mettre en marche ou fermer le microphone En mode de synchronisation appuyer sur la touche d augmentation du volume et la maintenir enfoncée pour activer la fonction multipoint En mode de synchronisation appuyer sur la...

Page 32: ...plus bas ou le plus haut Chargement de l oreillette Cette oreillette est dotée d une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée Veuillez vous assurer d avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d utiliser l oreillette pour la première fois Brancher l oreillette dans le socle de chargement 11 ...

Page 33: ...30 Ouvrir le couvercle de la prise du chargeur situé à l arrière du socle de 22 chargement Brancher la plus petite extrémité de l adaptateur de voyage dans la prise du 33 chargeur ...

Page 34: ...quement un adaptateur de voyage approuvé par Samsung L utilisation d adaptateurs de voyage non approuvés peut provoquer une explosion ou endommager l oreillette La pile s usera progressivement en raison des chargements déchargements répétés puisqu il s agit d une pièce consommable Pendant le chargement l oreillette entre en mode de chargement désactivant ainsi les autres fonctions Lorsque la charg...

Page 35: ...uche de conversation et les maintenir enfoncées Selon le niveau de charge de la pile le témoin lumineux clignote 5 fois en l une des couleurs suivantes Niveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux Plus de 80 Bleu 20 à 80 Violet Inférieur à 20 Rouge Port de l oreillette Placer l oreillette sur votre oreille ...

Page 36: ...on explique comment mettre l oreillette en marche la synchroniser avec le téléphone l y connecter et utiliser ses diverses fonctions Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone Il se peut que certains appareils particulièrement ceux qui n ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG soient incompatibles avec votre oreillette ...

Page 37: ...rouge Synchronisation et connexion de l oreillette La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre oreillette Bluetooth Pour utiliser l oreillette avec d autres appareils Bluetooth les deux appareils doivent être synchronisés Lorsque vous essayez de synchroniser les deux appareils veuillez les maintenir...

Page 38: ...tte voir le guide 22 d utilisation du téléphone Sélectionner l oreillette HM3200 dans la liste d appareils détectés par le 33 téléphone Entrer le NIP Bluetooth 0000 4 zéros pour effectuer la synchronisation et 44 connecter l oreillette au téléphone Votre oreillette est compatible avec la fonction de synchronisation simple qui permet de synchroniser l oreillette avec un téléphone sans qu un NIP ne ...

Page 39: ...émoin bleu demeure allumé Appuyer sur la touche d augmentation du volume et la maintenir enfoncée pour 22 activer la fonction multipoint Activer la fonction Bluetooth du deuxième téléphone et chercher l oreillette voir 33 le guide d utilisation du téléphone Sélectionner l oreillette HM3200 dans la liste d appareils détectés par le 44 téléphone Bluetooth Entrer le NIP Bluetooth 0000 4 zéros pour co...

Page 40: ...moin bleu clignote deux fois Pour reconnecter l oreillette au plus récent téléphone connecté désactiver la fonction multipoint En mode de synchronisation appuyer sur la touche de diminution du volume et la maintenir enfoncée jusqu à ce que le témoin rouge clignote deux fois Pour la connexion de l oreillette à deux téléphones Bluetooth il est possible que certains téléphones ne puissent pas être co...

Page 41: ... la fonction de synchronisation active Grâce à la fonction de synchronisation active l oreillette peut chercher automatiquement un téléphone Bluetooth et tenter de s y connecter Cette fonction est offerte pour les téléphones cellulaires mais l option de visibilité Bluetooth du téléphone concerné doit être activée Mettre l oreillette en marche 11 Appuyer sur la touche de conversation et la mainteni...

Page 42: ...téléphone Bluetooth auquel vous désirez vous connecter ne doit pas être synchronisé avec d autres appareils Si le téléphone est déjà connecté à un autre appareil mettre fin à la connexion et redémarrer l option de synchronisation active Il est possible que cette fonction ne soit pas offerte pour certains ANP Utilisation des fonctions d appel Faire un appel Recomposition du dernier numéro Appuyer s...

Page 43: ...répondre à un appel lorsque vous entendez la sonnerie d appel entrant Lorsque des appels entrent sur les deux téléphones vous ne pouvez répondre qu à l appel du premier téléphone Mettre fin à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin à un appel Rejeter un appel Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour rejeter un appel entrant Lorsque des appels entre...

Page 44: ...interlocuteur de vous entendre Lorsque le microphone est désactivé l oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers Appuyer de nouveau sur la touche de réglage du volume et la maintenir enfoncée pour réactiver le microphone Transférer un appel du téléphone à l oreillette Appuyer sur la touche de conversation pour transférer un appel du téléphone à l oreillette Mettre un appel en attente ...

Page 45: ...r enfoncée Lorsque l oreillette est connectée à deux téléphones Bluetooth vous ne pouvez pas répondre à un deuxième appel sur le même téléphone Répondre à un nouvel appel sur le second téléphone Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre à un deuxième appel provenant de l autre téléphone lorsque vous entendez la tonalité d appel en attente Appuyer sur la tou...

Page 46: ... et l équipement des réseaux sans fil peuvent causer de l interférence généralement sous la forme d un crépitement Pour réduire toute interférence garder l oreillette loin de tout appareil qui utilise ou produit des ondes radio Mon oreillette causera t elle de l interférence avec l équipement électronique de ma voiture ma radio ou mon ordinateur La puissance de votre oreillette est de loin inférie...

Page 47: ... fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière de puissance de fréquence radio que ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaire Il y a de l écho lorsque je parle Régler le volume de l oreillette ou se déplacer et essayer de nouveau Comment puis je nettoyer l oreillette L essuyer avec un linge doux et sec L oreillette ne se recharge pas complètement Il est possible que l oreillet...

Page 48: ...tre colocalisés ou fonctionner conjointement avec d autres antennes ou transmetteurs Il est interdit aux utilisateurs d apporter des modifications à cet appareil de quelque façon que ce soit Les changements ou les modifications n ayant pas fait l objet d une approbation expresse de Samsung auront pour effet d annuler le droit d utilisation de l appareil de l utilisateur Industrie Canada ID IC 649E...

Page 49: ...z suivre les consignes de sécurité suivantes conformément aux instructions de l UL UNE UTILISATION NON CONFORME À CES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES DANS VOS DOSSIERS DANGER POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES POUR BRANCHE...

Page 50: ...cheteur initial Une copie de votre reçu ou une autre preuve d achat est nécessaire pour obtenir un service de garantie approprié La garantie est nulle si le numéro de série l étiquette du code de la date ou l étiquette du produit est retiré s il y a eu mauvaise utilisation du produit ou s il y a eu installation modification ou réparation non appropriée par un tiers non autorisé Sont exclus de la g...

Page 51: ... Profil oreillette profil mains libres Distance d utilisation Jusqu à 10 mètres 33 pieds Autonomie en mode veille Jusqu à 200 heures Autonomie en mode conversation Jusqu à 5 heures Temps de chargement Environ 2 heures Le temps réel d utilisation peut varier selon le type de téléphone et l utilisation qui en est faite ...

Reviews: