background image

Polski - 12

KORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO 

PODGRZEWANIA

Funkcja automatycznego podgrzewania ma trzy fabrycznie 

zaprogramowane czasy gotowania.

Nie wymagają one ustawiania czasu gotowania ani poziomu mocy.

Ilość porcji można ustawić za pomocą przycisków ( ) i ( ).

Najpierw umieść potrawę na środku tacy obrotowej i zamknij drzwiczki.

1. 

Wybierz rodzaj rozmrażanego jedzenia, naciskając 

raz lub kilka razy przycisk 

Auto Reheat 

(automatycznego podgrzewania)

 (

).

2. 

Wybierz wielkość porcji za pomocą przycisków ( ) i 

( ). (Więcej informacji można znaleźć w tabeli obok).

3. 

Naciśnij przycisk  .

Efekt:

 

Kuchenka rozpocznie pracę. Po 

zakończeniu gotowania:

1)  Wyemitowane zostaną cztery 

sygnały dźwiękowe.

2)  Kuchenka 3 razy przypomni sygnałem dźwiękowym (raz 

na minutę) o zakończeniu gotowania.

3)  Na wyświetlaczu zostanie ponownie wyświetlona 

aktualna godzina.

Należy używać tylko tych składników, które można bezpiecznie 

podgrzewać w kuchence mikrofalowej.

USTAWIENIA AUTOMATYCZNEGO PODGRZEWANIA

W poniższej tabeli przedstawiono różne programy automatycznego 

podgrzewania, ilości, czasy oczekiwania po ugotowaniu potraw oraz 

odpowiednie zalecenia.

Symbol/Potrawa

Porcja

Czas oczekiwania

1. Gotowe danie 

(schłodzone) 

 

300–350 g

400–450 g

3 min.

Zalecenia

Ułóż danie na talerzu ceramicznym i owiń folią do 

kuchenek mikrofalowych. Ten program jest odpowiedni do 

przygotowywania posiłków zawierających 3 składniki (np. mięso z 

sosem, warzywa i dodatki — ziemniaki, ryż lub makaron).

2. Gotowe danie 

(zamrożone)

 

 

300–350 g

400–450 g

4 min.

Zalecenia

Upewnij się, że pojemnika, w którym znajduje się gotowe danie, 

można używać w kuchence mikrofalowej. Zdejmij folię. Mrożone 

danie umieść na środku kuchenki.
Ten program jest odpowiedni do przygotowywania gotowych dań 

zawierających 3 składniki (np. mięso z sosem, warzywa i dodatki 

— ziemniaki, ryż lub makaron).

3. Napoje  

Kawa, mleko, 

herbata lub woda 

(o temperaturze 

pokojowej) 

 

150 ml (1 filiżanka)

250 ml (1 kubek)

1-2 min.

Zalecenia

Wlej napój do ceramicznej filiżanki (150 ml) lub kubka (250 ml) i 

umieść na środku tacy obrotowej.
Podgrzewaj bez przykrycia. Dokładnie wymieszaj przed 

rozpoczęciem i po upłynięciu czasu oczekiwania. Zachowaj 

ostrożność przy wyjmowaniu naczynia z napojem (patrz instrukcje 

bezpieczeństwa dotyczące gotowania płynów).

FW88S_XEO_DE68-03132J-06_PL+HU+SK+CS+EN.indb   12

2017-12-06     4:09:57

Summary of Contents for 1182187

Page 1: ... Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw Gwarancja oferowana przez firmę Samsung NIE obejmuje wezwań serwisowych dotyczących obsługi instalacji czyszczenia ani konserwacji urządzenia FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 1 2017 12 06 4 09 54 ...

Page 2: ...czeństwa 2 Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny 6 Instalacja 7 Akcesoria 7 Instalowanie kuchenki mikrofalowej 7 Konserwacja 8 Czyszczenie 8 Wymiana naprawa 8 Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia 8 Funkcje kuchenki 9 Piekarnik 9 Panel sterowania 9 Korzystanie z kuchenki 10 Ustawianie godziny 10 Gotowanie podgrzewanie 10 Poziomy mocy 11 Zatrzym...

Page 3: ...ownego wrzenia dlatego należy ostrożnie obchodzić się z naczyniem Przed podaniem zawartość butelek i słoiczków z jedzeniem dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć oraz sprawdzić temperaturę aby uniknąć poparzenia Jajek w skorupkach i całych jajek na twardo nie należy podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych ponieważ mogą one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania Kuchenkę należy regularnie ...

Page 4: ...k jest włączony nie należy go wyłączać przez odłączenie przewodu zasilającego Nie wkładać palców lub substancji niewiadomego pochodzenia Jeśli substancje niewiadomego pochodzenia dostaną się do piekarnika należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na urządzenie ani go uderzać Nie wolno stawiać piekarnika...

Page 5: ...ernemu podgrzaniu lub przypaleniu jedzenia dla mniejszych ilości pożywienia należy stosować krótszy czas gotowania Należy trzymać kabel zasilania i wtyczkę z dala od wody i źródeł ciepła Aby uniknąć ryzyka eksplozji nie należy ogrzewać jajek w skorupkach lub na twardo Nie podgrzewać szczelnie zamkniętych lub zamkniętych próżniowo pojemników orzechów pomidorów itd Nie wolno zakrywać otworów wentyla...

Page 6: ...ng i szczególnych obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów np rozporządzenie REACH znajduje się na stronie samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics corporatecitizenship data_corner html Ograniczona gwarancja Firma Samsung obciąży użytkownika kosztami za wymianę elementów akcesoryjnych lub naprawę uszkodzeń kosmetycznych jeśli powstały z winy użytkownika Powyższy warunek dotyczy następu...

Page 7: ... obrotowy i tacę obrotową Upewnij się że taca obraca się swobodnie 2 Ustaw kuchenkę mikrofalową w pobliżu wolnego gniazdka elektrycznego Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony na specjalny przewód lub zestaw dostępny u producenta lub w autoryzowanym serwisie W celu zapewnienia bezpieczeństwa przewód należy podłączyć do 3 bolcowego uziemionego gniazdka prądu...

Page 8: ...ić ich poprawne otwieranie i zamykanie W przeciwnym razie może to spowodować skrócenie okresu używania kuchenki Nie wolno wlewać wody do otworów wentylacyjnych kuchenki Do czyszczenie nie wolno używać środków ściernych ani substancji chemicznych Wnękę kuchenki należy wyczyścić za pomocą roztworu łagodnego detergentu po każdym użyciu Aby uniknąć poparzenia przed czyszczeniem należy zaczekać aż kuch...

Page 9: ... STEROWANIA 5 7 2 1 3 4 6 8 9 10 11 1 PRZYCISK SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA 2 AUTOMATYCZNE GOTOWANIE NA PARZE 3 USTAWIANIE CZASU OCZEKIWANIA 4 USTAWIANIE ZEGARA 5 PRZYCISKI ZWIĘKSZANIA ZMNIEJSZANIA Czas gotowania waga i wielkość porcji 6 PRZYCISK ZATRZYMANIA OSZCZĘDZANIA ENERGII 7 AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE 8 WYBÓR TRYBU MIKROFAL POZIOMU MOCY 9 PRZYCISK USUWANIA ZAPACHÓW 10 PRZYCISK PAMIКCI GOTOWANIA 11 P...

Page 10: ...TOWANIE PODGRZEWANIE Poniższa procedura opisuje sposób gotowania i podgrzewania pożywienia Należy ZAWSZE sprawdzać ustawienia gotowania przed pozostawieniem kuchenki bez nadzoru Najpierw umieść jedzenie na środku tacy obrotowej Następnie zamknij drzwi 1 Naciśnij przycisk Efekt Zostanie wyświetlona wartość 800 W maksymalna moc gotowania Ustaw odpowiedni poziom mocy naciskając przycisk aż do momentu...

Page 11: ...k Stop DOSTOSOWYWANIE CZASU PRACY Możesz zwiększyć czas gotowania naciskając przycisk 30s Każde naciśnięcie dodaje 30 sekund do czasu gotowania Naciśnij przycisk 30s aby dodać 30 sekund do czasu gotowania KORZYSTANIE Z FUNKCJI USUWANIA ZAPACHÓW Tej funkcji należy użyć w przypadku gotowania potraw wydzielających nieprzyjemny zapach lub w przypadku powstania dużej ilości dymu we wnętrzu kuchenki Po ...

Page 12: ...i czasy oczekiwania po ugotowaniu potraw oraz odpowiednie zalecenia Symbol Potrawa Porcja Czas oczekiwania 1 Gotowe danie schłodzone 300 350 g 400 450 g 3 min Zalecenia Ułóż danie na talerzu ceramicznym i owiń folią do kuchenek mikrofalowych Ten program jest odpowiedni do przygotowywania posiłków zawierających 3 składniki np mięso z sosem warzywa i dodatki ziemniaki ryż lub makaron 2 Gotowe danie ...

Page 13: ...askim talerzu ceramicznym Potrawa Wielkość porcji g Czas oczekiwania min Zalecenia Mięso 200 1500 15 60 Osłoń brzegi folią aluminiową Po usłyszeniu sygnału obróć kawałki mięsa na drugą stronę Ten program jest odpowiedni do takich potraw mięsnych jak steki kotlety mięso mielone kawałki kurczaka całe kurczaki lub filety rybne Drób Ryby KORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA NA PARZE W przypa...

Page 14: ...50 g 300 350 g 400 450 g 2 3 min Zalecenia Zważ świeże owoce po obraniu umyciu i pocięciu na równe plasterki lub kostki Przełóż do naczynia do gotowania na parze Dodaj 15 30 ml 1 2 łyżki wody w przypadku gotowania na parze 100 350 g owoców lub 45 ml 3 łyżki w przypadku 400 450 g Dodaj jeszcze 1 2 łyżki cukru Nałóż pokrywkę Po ugotowaniu ostrożnie zamieszaj Ten program jest odpowiedni do gotowania ...

Page 15: ...trawy duszone schłodzone 400 g 600 W 5 6 1 2 Instrukcje Włożyć potrawę do naczynia Przykryj naczynie pokrywką Po podgrzaniu dokładnie zamieszać Zupy schłodzone 400 g 800 W 3 4 1 2 Instrukcje Zupę przelać do naczynia Przykryj naczynie pokrywką Po podgrzaniu dokładnie zamieszać Zupy mrożone 400 g 800 W 8 10 2 3 Instrukcje Mrożoną zupę przełożyć do naczynia Przykryj naczynie pokrywką Po podgrzaniu do...

Page 16: ...owoduje to odblokowanie kuchenki KORZYSTANIE Z FUNKCJI PAMIĘCI Jeśli często gotujesz lub podgrzewasz te same rodzaje potraw możesz zapisać czas gotowania i poziom mocy w pamięci kuchenki aby nie trzeba ich było ponownie ustawiać za każdym razem Możliwe jest zapisanie dwóch ustawień Zapisywanie ustawień 1 Aby zaprogramować Naciśnij przycisk Memory Pamięć Pierwsze ustawienie Drugie ustawienie Jednok...

Page 17: ...nych z polistyrenu Papierowe torby lub gazety Mogą ulec zapłonowi Papier makulaturowy i metalowe elementy ozdobne Mogą powodować iskrzenie Przybory kuchenne Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Komentarz Wyroby szklane Ceramika Mogą być używane jeśli nie mają metalowych elementów Delikatne wyroby szklane Mogą być używane do podgrzewania jedzenia lub płynów Delikatne szkło może pękać w wyniku g...

Page 18: ...ewnętrznych ścianek Działanie kuchenki zakłóca pracę radia i telewizora Podczas pracy kuchenki mogą występować niewielkie zakłócenia pracy radia i telewizora Jest to zjawisko normalne Aby rozwiązać ten problem kuchenkę należy zainstalować w dużej odległości od telewizora radia i anteny Jeśli mikroprocesor kuchenki wykryje zakłócenia ustawienia wyświetlacza mogą zostać wyzerowane Aby rozwiązać ten ...

Page 19: ...Polski 19 06 rozwiązywanie problemów parametry techniczne notatki notatki FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 19 2017 12 06 4 10 00 ...

Page 20: ...infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsu...

Page 21: ...tó A Samsung garanciája NEM terjed ki azokra az esetekre amikor Ön azért kéri a szerviz segítségét hogy elmagyarázzák a készülék működését helyreállítsák a nem megfelelő üzembe helyezés következményeit illetve elvégezzék a készülék rendes tisztítását vagy karbantartását FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 1 2017 12 06 4 10 00 ...

Page 22: ...lőírások 2 A termék hulladékba helyezésének módszere weee elektromos és elektronikus berendezések hulladékai 6 Üzembe helyezés 7 Tartozékok 7 A mikrohullámú sütő üzembe helyezése 7 Karbantartás 8 Tisztítás 8 Csere javítás 8 Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése esetén 8 A sütő jellemzői 9 Sütő 9 Kezelőpanel 9 A sütő használata 10 Az idő beállítása 10 Főzés melegítés 10 Teljesítményszintek ...

Page 23: ...e érdekében a cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel és ellenőrizze a hőmérsékletüket fogyasztás előtt Tojás héjastól és egész főtt tojás nem melegíthető a mikrohullámú sütőben mert akár még azután is felrobbanhat hogy a mikrohullámú melegítés már befejeződött A sütőt rendszeresen tisztítani kell és az ételmaradványokat el kell távolítani A sütő tisztán tart...

Page 24: ...zeméllyel kell kicseréltetni A sütő elhelyezésénél ügyeljen arra hogy a sütő belseje és kezelőszervei könnyen hozzáférhetőek legyenek a sütő a megfelelő irányba nézzen és ne legyen túl magasan A sütő első használata előtt először 10 percig csak vizet melegítsen és csak azután használja a sütőt Ha a sütőből furcsa hang hallható égett szag érezhető vagy füst száll fel azonnal szakítsa meg az áramell...

Page 25: ...milyen krémet olajat vagy testápolót Ne helyezze a tálcát vagy a rácsot vízbe közvetlenül használat után mert megrongálódhat Ne használja a sütőt bő olajban kisütött ételek készítésére mert az olaj hőmérséklete nem szabályozható Emiatt a forró olaj hirtelen kifuthat A mikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések Kizárólag mikrohullámú sütőben használható eszközöket használjon Ne használjon fém edé...

Page 26: ...használja Háztartási célokra készült Ne melegítsen benne textíliát vagy magvakkal töltött párnát A gyártó nem felelős a sütő helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért A sütőt mindig tartsa tisztán és jó állapotban különben sérül a sütő felülete és veszélyes helyzetek alakulhatnak ki A termékcsoport meghatározása Jelen termék az ISM B osztály 2 csoportnak megfelelő berendezés...

Page 27: ...lenőrizze hogy a forgótányér akadálytalanul forog e 2 A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető legyen Ha a csatlakozókábel sérült ki kell cserélni a gyártótól vagy szervizképviselettől beszerezhető speciális kábelre vagy szerelékre Személyes biztonsága érdekében a hálózati kábelt csatlakoztassa 3 pólusú 230 V os 50 Hz es földelt fali váltakozó áramú aljza...

Page 28: ...A VIGYÁZAT Tartsa tisztán az ajtót és az ajtó szigetelését ezzel biztosítva az ajtó sima nyitását és bezárását Ellenkező esetben a sütő élettartama lecsökkenhet Vigyázzon hogy ne fröcsköljön vizet a sütő nyílásaiba Ne használjon súrolószereket vagy vegyszereket a tisztításhoz A sütő minden egyes használatát követően enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg a sütőteret miután lehűlt CSERE JAVÍTÁS FIGYEL...

Page 29: ...ANEL 5 7 2 1 3 4 6 8 9 10 11 1 AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS GOMB 2 AUTOMATIKUS PÁROLÁS KIVÁLASZTÁSA 3 VÁRAKOZÁSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA 4 ÓRABEÁLLÍTÁS 5 FEL LE GOMB elkészítési idő tömeg és adag beállításához 6 STOP ENERGIATAKARÉKOS GOMB 7 AZ AUTOMATIKUS MELEGÍTÉSI FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA 8 MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS ÉS TELJESÍTMÉNYSZINT MÓD KIVÁLASZTÁSA 9 SZAGTALANÍTÓ GOMB 10 MEMÓRIA GOMB 11 START GOMB FW88S_XEO_DE...

Page 30: ...állításához nyomja meg a és a gombot 5 Nyomja meg a gombot FŐZÉS MELEGÍTÉS A következő eljárás ismerteti az étel főzésének vagy melegítésének folyamatát MINDIG ellenőrizze a főzési beállításokat mielőtt a sütőt felügyelet nélkül hagyná Először helyezze az ételt a forgótányér közepére Ezután csukja be az ajtót 1 Nyomja meg a gombot Eredmény Megjelenik a 800 W maximális főzési teljesítmény kijelzés ...

Page 31: ...op gombot AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA Az elkészítési időt a 30s gomb megnyomásával növelheti A gombot annyiszor kell megnyomni ahányszor fél perccel kívánja a főzést meghosszabbítani A 30s gomb minden egyes megnyomásával 30 másodpercet adhat hozzá az időhöz A SZAGTALANÍTÓ FUNKCIÓ HASZNÁLATA Használja ezt a funkciót szagos ételek főzése után vagy ha a sütő belsejében füst gyűlt fel A tisztítás be...

Page 32: ...t várakozási időket és vonatkozó tanácsokat tartalmaz Kód Étel Adag Pihentetés 1 Készétel mélyhűtött 300 350 g 400 450 g 3 perc Javaslatok Tegye kerámia tányérba és takarja le háztartási fóliával Ez a program alkalmas a 3 összetevőből álló ételek melegítéséhez pl hús mártással zöldség és egyféle köret mint például burgonya rizs vagy főtt tészta 2 Készétel fagyasztott 300 350 g 400 450 g 4 perc Jav...

Page 33: ... várakozási idővel és a megfelelő ajánlásokkal A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről A húst baromfit és halat lapos kerámia tálra helyezze Étel Adag g Pihentetési idő perc Javaslatok Hús 200 1500 15 60 A széleket takarja le alufóliával Fordítsa át a szeleteket amikor a sütő hangjelzést ad A program pecsenyehúsok borda vagy darált hús csirkedarabok egész csirke ...

Page 34: ... A hámozott és mosott gyümölcsöket mérje le és vágja egyforma darabokra vagy negyedekbe Tegye a párolóedénybe 100 350 g párolása esetén adjon hozzá 15 30 ml 1 2 evőkanálnyi vizet 400 450 g párolása esetén pedig 45 ml 3 evőkanálnyi vizet Tegyen még hozzá 1 2 evőkanálnyi cukrot Fedje le a párolóedényt a fedővel Párolást követően kavarja meg óvatosan A program almához körtéhez szilvához sárgabarackho...

Page 35: ... a fedővel Pihentetés előtt jól keverje meg Leves mélyhűtött 400 g 800 W 3 4 1 2 Tudnivalók Töltse a párolóedénybe Tegye rá a fedőt Pihentetés előtt jól keverje meg Mélyhűtött leves 400 g 800 W 8 10 2 3 Tudnivalók Tegye a mélyhűtött levest a párolóedénybe Tegye rá a fedőt Pihentetés előtt jól keverje meg Lekváros gombóc derelye 150 g 600 W 1 2 2 3 Tudnivalók Hideg vízzel nedvesítse meg a gombócok ...

Page 36: ...t nyomja meg egyszerre a és a gombot Eredmény A sütő rendeltetésszerűen használható A MEMÓRIA FUNKCIÓ HASZNÁLATA Ha gyakran főz vagy melegít ugyanolyan típusú ételt tárolhatja az elkészítési időt és a teljesítményszinteket a sütő memóriájában így azokat nem kell minden egyes alkalommal újra beállítania Egyszerre két különböző beállítást tud tárolni A beállítás tárolása 1 Programozás Nyomja meg a M...

Page 37: ...nálhatók A túlmelegítéstől a polisztirol megolvadhat Papírzacskók vagy újságpapír Tüzet foghat Újrahasznosított papír vagy fémszegélyek Ívkisülést okozhat Főzőeszköz Mikrohullámú sütőben használható Megjegyzések Üvegedény Főző és tálalóedény egyben Használható ha nincs rajta fém díszítés Finomüveg edények Ételek és italok melegítésére használható A kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen me...

Page 38: ...mikor a sütő üzemel Normális jelenség Ez a probléma úgy oldható meg ha a sütőt távolabbra helyezi a televíziótól a rádiókészüléktől valamint az antennától Ha a sütő mikroprocesszora interferenciát észlel a kijelző lenullázódhat A probléma a hálózati kábel fali aljzatból történő kihúzásával majd ismételt csatlakoztatásával hárítható el Állítsa be újra az időt Ha a fenti útmutatás alapján nem sikerü...

Page 39: ...Magyar 19 06 sütési útmutató műszaki adatok jegyzet jegyzet FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 19 2017 12 06 4 10 06 ...

Page 40: ...07 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8...

Page 41: ...vlnná rúra Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Berte na vedomie že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné hovory týkajúce sa prevádzky produktu opravy nesprávnej inštalácie a výkonu bežného čistenia alebo údržby FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 1 2017 12 06 4 10 06 ...

Page 42: ...idácia tohoto výrobku elektrotechnický a elektronický odpad 6 Inštalácia 7 Príslušenstvo 7 Inštalácia mikrovlnnej rúry 7 Údržba 8 Čistenie 8 Výmena oprava 8 Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania 8 Funkcie rúry 9 Rúra 9 Ovládací panel 9 Používanie rúry 10 Nastavenie času 10 Varenie prihrievanie 10 Úrovne výkonu 11 Zastavenie varenia 11 Nastavenie času varenia 11 Používanie funkcie pozbavenia...

Page 43: ... s nádobou Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou zamiešajte alebo pretraste a pred konzumáciou skontrolujte jeho teplotu aby ste predišli popáleninám Vajíčka v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievať v mikrovlnnej rúre pretože môžu vybuchnúť a to dokonca aj po skončení mikrovlnného ohrievania Rúra sa musí pravidelne čistiť a musia sa z nej odstraňovať akékoľve...

Page 44: ...e ťažké predmety V prípade úniku plynu propán LP atď okamžite vyvetrajte Nedotýkajte sa napájacieho kábla Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami Rúru počas prevádzky nevypínajte odpojením napájacieho kábla Nevkladajte prsty ani neznáme látky Ak sa do rúry dostanú neznáme látky odpojte napájací kábel a kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung Tento spotrebič nie je určený...

Page 45: ...ia Pri menšom objeme jedla nastavte kratšiu dobu zohrievania Predídete tým jeho prehriatiu alebo spáleniu Napájací kábel a napájaciu zástrčku uchovávajte mimo vody a zdrojov tepla Nezohrievajte vajíčka so škrupinami ani vajíčka natvrdo Predídete tak riziku výbuchu Nezohrievajte vzduchom utesnené ani vákuovo utesnené nádoby orechy paradajky atď Nezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo papierom ...

Page 46: ...egulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung napríklad REACH nájdete na webovej lokalite samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics corporatecitizenship data_corner html Obmedzená záruka Spoločnosť Samsung účtuje poplatok za výmenu príslušenstva alebo opravu kozmetickej poruchy ak poškodenie zariadenia alebo príslušenstva spôsobil zákazník Táto výhrada sa vzť...

Page 47: ...te valčekový krúžok a tanier Skontrolujte či sa tanier voľne otáča 2 Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak aby bol prístup k zástrčke Ak je poškodený prívodný kábel musí sa vymeniť za špeciálny kábel alebo montáž ktorá je dostupná od výrobcu alebo jeho servisného technika Pre vašu osobnú bezpečnosť zapojte kábel do trojkolíkovej 230 voltovej 50 Hz uzemnenej zásuvky so striedavým prúdom Ak je ...

Page 48: ...jte dvierka aj tesnenie dvierok čisté a zabezpečte aby sa dvierka otvárali a zatvárali hladko V opačnom prípade môže dôjsť k skráteniu životného cyklu rúry Dbajte na to aby sa do ventilačných otvorov rúry nevyliala voda Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne ani chemické prostriedky Po každom použití rúry použite jemný prostriedok na vyčistenie varnej komory po jej ochladení VÝMENA OPRAVA VAROV...

Page 49: ...7 2 1 3 4 6 8 9 10 11 1 TLAČIDLO VÝKONNÉHO ROZMRAZOVANIA 2 VÝBER AUTOMATICKÉHO VARENIA V PARE 3 NASTAVENIE ČASU ODSTÁTIA 4 NASTAVENIE HODÍN 5 TLAČIDLO NAHOR NADOL doba varenia hmotnosť a veľkosť porcie 6 TLAČIDLO ZASTAVENIE ÚSPORA ENERGIE 7 VÝBER AUTOMATICKÉHO OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIA 8 VÝBER REŽIMU MIKROVLNNEJ RÚRY ÚROVNE VÝKONU 9 TLAČIDLO POZBAVENIA ZÁPACHU 10 TLAČIDLO VARENIA Z PAMÄTE 11 TLAČIDLO ...

Page 50: ... aby ste nastavili minúty 5 Stlačte tlačidlo VARENIE PRIHRIEVANIE Nasledujúci postup vysvetľuje ako variť alebo opätovne zohrievať jedlo Pred nechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera Potom zatvorte dvierka 1 Stlačte tlačidlo Výsledok Zobrazí sa indikácia 800 W maximálny varný výkon Vyberte príslušnú úroveň výkonu opakovaným stláčan...

Page 51: ...žete zrušiť ktorékoľvek nastavenie tak že jednoducho stlačíte tlačidlo Stop Zastaviť NASTAVENIE ČASU VARENIA Čas varenia môžete zvýšiť jedným stlačením tlačidla 30s pre každých 30 sekúnd ktoré chcete pridať Raz stlačte tlačidlo 30s pre každých 30 sekúnd ktoré chcete pridať POUŽÍVANIE FUNKCIE POZBAVENIA ZÁPACHU Použite túto funkciu po varení jedla s výraznou vôňou prípadne vtedy keď je vnútro rúry ...

Page 52: ...ievania Kód jedlo Porcia Odstátie 1 Pripravené jedlo vychladené 300 350 g 400 450 g 3 min Odporúčania Umiestnite na keramickú platňu a zakryte zmraštiteľnou fóliou vhodnou do mikrovlnky Tento program je vhodný pre jedlá ktoré sa skladajú z 3 súčastí napr mäso s omáčkou zelenina a príloha ako napríklad zemiaky ryža alebo cestoviny 2 Hotové jedlo mrazené 300 350 g 400 450 g 4 min Odporúčania Zoberte...

Page 53: ...mrazovaním odstráňte všetok baliaci materiál Mäso hydinu a rybu umiestnite na plochý keramický tanier Jedlo Veľkosť porcie g Čas odstátia min Odporúčania Mäso 200 1500 15 60 Okraje zakryte hliníkovou fóliou Keď rúra zapípa kusy prevráťte Tento program je vhodný pre mäso ako napríklad rezne kotlety alebo mleté mäso kuracie kúsky celé kura alebo rybie filety Hydina Ryba POUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICK...

Page 54: ...a poumývaní odvážte čerstvé ovocie a nakrájajte ho na podobné plátky alebo kocky Vložte do variča na pare Keď pripravujete na pare 100 350 g ovocia pridajte 15 30 ml 1 2 polievkové lyžice vody pre 400 450 ml pridajte 45 ml 3 polievkové lyžice Dodatočne pridajte 1 až 2 polievkové lyžice cukru Zavrite veko parného hrnca Po príprave na pare opatrne zamiešajte Tento program je vhodný pre jablká hrušky...

Page 55: ...e pokrievkou Pred odstátím dobre zamiešajte Polievka chladená 400 g 800 W 3 4 1 2 Pokyny Nalejte do parnej misky Zakryte pokrievkou Pred odstátím dobre zamiešajte Mrazená polievka 400 g 800 W 8 10 2 3 Pokyny Mrazenú polievku dajte do parnej misky Zakryte pokrievkou Pred odstátím dobre zamiešajte Mrazená kysnutá guľky plnené lekvárom 150 g 600 W 1 2 2 3 Pokyny Vrch plnených guliek navlhčite studeno...

Page 56: ...asne opätovne stlačte tlačidlá a Výsledok Rúru budete môcť normálne používať POUŽÍVANIE FUNKCIE PAMÄTE Ak často varíte alebo prihrievate rovnaké typy jedál môžete uložiť čas varenia a úrovne výkonu v pamäti rúry aby ste ich nemuseli stále vynulovať Môžete uložiť dve odlišné nastavenia Uloženie nastavenia 1 Programovanie Potom stlačte tlačidlo Memory Prvé nastavenie Druhé nastavenie Raz zobrazené j...

Page 57: ...openie polystyrénu Papierové vrecká alebo noviny Môžu začať horieť Recyklovaný papier alebo kovové pásiky Môže spôsobiť iskrenie Sklenený tovar Riad do rúry a na stôl Môžu sa používať pokiaľ nie sú dekorované kovovým pásikom Jemný sklenený tovar Môže sa používať na ohrievanie jedál alebo nápojov Jemné sklo sa môže pri nečakanom zahriatí rozbiť alebo prasknúť Náčinie na varenie Vhodné pre mikrovlnn...

Page 58: ...e televízorov alebo rádioprijímačov Je to normálne Aby ste tento problém vyriešili namontujte rúru ďalej od televízorov rádioprijímačov a antén Ak mikroprocesor rúry zaznamená rušenie zobrazenie sa môže vynulovať Aby ste tento problém vyriešili odpojte sieťovú zástrčku a opätovne ju pripojte Vynulujte čas Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešiť kontaktujte vášho miestneho predajcu al...

Page 59: ...Slovenčina 19 06 riešenie problémov Technické údaje Poznámky Poznámky FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 19 2017 12 06 4 10 11 ...

Page 60: ...607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA ...

Page 61: ... Příručka spotřebitele a pokyny pro přípravu pokrmů Upozorňujeme že záruka společnosti Samsung NEPOKRÝVÁ návštěvy servisního technika za účelem vysvětlení obsluhy výrobku nápravy nesprávné instalace nebo kvůli provedení běžného čištění či údržby FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 1 2017 12 06 4 10 12 ...

Page 62: ...ní pokyny 2 Správná likvidace výrobku elektrický a elektronický odpad 6 Umístění a zapojení 7 Příslušenství 7 Instalace mikrovlnné trouby 7 Údržba 8 Čištění 8 Výměna oprava 8 Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání 8 Funkce trouby 9 Trouba 9 Ovládací panel 9 Používání trouby 10 Nastavení času 10 Vaření ohřev 10 Výkonové stupně 11 Zastavení vaření 11 Nastavení doby vaření 11 Použití funkce ...

Page 63: ...ivnímu varu Proto je třeba s nádobou zacházet opatrně Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahví před podáváním promíchat nebo protřepat a zkontrolovat jeho teplotu V mikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená vejce ve skořápce protože by mohla explodovat a to dokonce i po skončení mikrovlnného ohřevu Troubu je třeba pravidelně čistit a odstraňovat vše...

Page 64: ... zvýšenému tahu a ohybu a nesmí se na něj pokládat těžké předměty Jestliže došlo k úniku plynu propan zkapalněný plyn apod ihned vyvětrejte Nedotýkejte se napájecího kabelu Neberte šňůru do mokrých rukou Pokud je trouba v provozu nevypínejte ji odpojením napájecího kabelu Spotřebič není určen pro instalaci v obytných vozidlech karavanech a podobných vozech Tento spotřebič není určen pro použití os...

Page 65: ...místo ponořte alespoň na 10 minut do studené vody 2 Zakryjte jej čistým suchým obvazem 3 Nenanášejte žádný krém olej ani tělové mléko Nedávejte plech nebo rošt do vody krátce po vaření neboť by to mohlo způsobit jejich poškození Nepoužívejte troubu k fritování neboť nelze kontrolovat teplotu oleje Mohlo by dojít k náhlému překypění horkého oleje Mikrovlnná trouba bezpečnostní opatření Používejte p...

Page 66: ... zámky zá padky dvířek Do otvorů bezpečnostních zámků nesmějí být vkládány žádné předměty Mezi dvířka trouby a vloženou potravinu nevkládejte žádné předměty Zabraňte hromadění zbytků potravin a čisticích prostředků na povrchu těsnění Udržujte dvířka a plochy těsnění na dvířkách stále čisté Po každém použití je nejprve otřete vlhkým hadříkem a poté měkkým suchým hadříkem Nepoužívejte troubu pokud j...

Page 67: ... talíř Zkontrolujte zda se otočný talíř volně otáčí 2 Mikrovlnnou troubu je nutné umístit tak aby zástrčka zůstala přístupná Je li poškozen napájecí kabel musí být vyměněn za speciální kabel nebo součást kterou získáte od výrobce nebo poskytovatele autorizovaného servisu Pro zajištění osobní bezpečnosti zapojte napájecí kabel do 3 kolíkové uzemněné elektrické zásuvky se střídavým napětím 230 V a f...

Page 68: ...dvířka a těsnění dvířek v čistotě a zajistěte aby se dvířka otevírala a za vírala hladce Jinak může dojít ke zkrácení životnosti trouby Dávejte pozor abyste nerozlili vodu na ventilační otvory trouby K čištění nepoužívejte žádné abrazivní ani chemické prostředky Po každém použití trouby počkejte až trouba vychladne a potom vyčistěte vnitřní prostor trouby neagresivním čisticím prostředkem VÝMĚNA O...

Page 69: ... 7 2 1 3 4 6 8 9 10 11 1 TLAČÍTKO AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ 2 VÝBĚR AUTOMATICKÉHO PARNÍHO VAŘENÍ 3 NASTAVENÍ DOBY ODSTAVENÍ 4 NASTAVENÍ HODIN 5 TLAČÍTKO NAHORU DOLŮ doba ohřevu hmotnost potravin a velikost porce 6 TLAČÍTKO STOP ÚSPORA ENERGIE 7 VÝBĚR AUTOMATICKÉHO OHŘEVU 8 REŽIM MIKROVLNNÝ OHŘEV STUPNĚ VÝKONU 9 TLAČÍTKO ODSTRAŇOVÁNÍ PACHU 10 TLAČÍTKO PAMĚŤ VAŘENÍ 11 TLAČÍTKO START FW88S_XEO_DE68 03...

Page 70: ...minuty 5 Stiskněte tlačítko VAŘENÍ OHŘEV Následující postup popisuje způsob vaření nebo ohřevu pokrmů Než ponecháte troubu bez dozoru VŽDY zkontrolujte nastavení vaření Nejprve položte pokrm do středu otočného talíře Poté zavřete dvířka 1 Stiskněte tlačítko Výsledek Zobrazí se indikátor 800 W maximální výkon Vyberte vhodný výkonový stupeň opětovným stisknutím tlačítka dokud se nezobrazí odpovídají...

Page 71: ...zrušit jakékoli nastavení stisknutím tlačítka Stop NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ Dobu vaření lze prodloužit stisknutím tlačítka 30s resp o dalších 30 sekund každým dalším stisknutím Každým stisknutím tlačítka 30s přidáte 30 sekund POUŽITÍ FUNKCE ODSTRANĚNÍ PACHU Tuto funkci použijte po přípravě aromatických pokrmů nebo pokud je uvnitř trouby mnoho kouře Po dokončeném čištění stiskněte tlačítko Deodorizati...

Page 72: ... Kód Potravina Porce Doba odstavení 1 Hotový pokrm chlazený 300 350 g 400 450 g 3 min Doporučení Vložte na keramický talíř a zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby Tento program je vhodný pro pokrmy tvořené třemi složkami například maso v omáčce se zeleninou a přílohou jako jsou brambory rýže nebo těstoviny 2 Hotový pokrm mražený 300 350 g 400 450 g 4 min Doporučení Vezměte hotov...

Page 73: ...příslušná doporučení Před rozmrazováním odstraňte veškeré obalové materiály Maso drůbež nebo ryby položte na keramický talíř Pokrm Hmotnost porce g Doba odstavení min Doporučení Maso 200 1500 15 60 Okraje chraňte alobalem Po zaznění zvukového signálu kousky otočte Tento program je vhodný pro maso například steaky kotlety nebo mleté maso kuřecí kousky celé kuře nebo rybí filety Drůbež Ryby POUŽITÍ ...

Page 74: ...in Doporučení Po oloupání omytí a nakrájení na stejně velké plátky nebo kostky ovoce zvažte Vložte je do pařáku Pro parní vaření 100 až 350 g přidejte 15 až 30 ml vody 1 až 2 polévkové lžíce pro uvaření 400 až 450 g přidejte 45 ml vody 3 polévkové lžíce Pak přidejte 1 až 2 polévkové lžíce cukru Zavřete víko pařáku Po uvaření pečlivě promíchejte Program je vhodný pro jablka hrušky švestky meruňky m...

Page 75: ...ed odstáním dobře zamíchejte Polévka chlazená 400 g 800 W 3 4 1 2 Pokyny Nalijte polévku do parní misky Zakryjte poklicí Před odstáním dobře zamíchejte Mražená polévka 400 g 800 W 8 10 2 3 Pokyny Vložte mraženou polévku do parní misky Zakryjte poklicí Před odstáním dobře zamíchejte Mražený knedlík z kynutého těsta s džemovou náplní 150 g 600 W 1 2 2 3 Pokyny Navlhčete horní stranu plněných knedlík...

Page 76: ...ět současným stisknutím tlačítek a Výsledek Poté můžete troubu normálně používat POUŽITÍ FUNKCE PAMĚŤ Pokud často připravujete nebo ohříváte stejné typy pokrmů lze uložit doby přípravy a stupně výkonu do paměti trouby takže není nutné je vždy znovu nastavovat Můžete uložit dvě různá nastavení Uložení nastavení 1 Chcete li naprogramovat Stiskněte tlačítko Memory Paměť První nastavení Druhé nastaven...

Page 77: ...noviny Mohou se vznítit Recyklovaný papír nebo kovové lemy Může způsobit vznik elektrického oblouku Skleněné nádobí Stolní nádobí do trouby Je možné použít pokud nemá kovové zdobení Křehké skleněné nádobí Lze je použít pro ohřívání pokrmů nebo tekutin Tenké sklo může při náhlém zahřátí prasknout nebo se roztříštit Zavařovací sklenice Je nutné sejmout víčko Vhodné pouze pro ohřívání Nádobí Bezpečné...

Page 78: ...ení televize nebo rádia Jde o normální jev Chcete li tento problém vyřešit instalujte troubu mimo dosah televizorů rádiových přijímačů a antén Pokud mikroprocesor trouby zjistí rušení může dojít k resetování displeje Tento problém vyřešíte odpojením napájení ze zásuvky a opětovným zapojením zástrčky napájecího kabelu Seřiďte čas Pokud výše uvedené pokyny nevedly k odstranění problému obraťte se na...

Page 79: ...Čeština 19 06 odstraňování problémů technické údaje poznámka poznámka FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 19 2017 12 06 4 10 17 ...

Page 80: ...owana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www...

Page 81: ...crowave Oven Owner s Instructions Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 1 2017 12 06 4 10 18 ...

Page 82: ... only and it is not intended to be used such as Safety instructions 2 Correct disposal of this product waste electrical electronic equipment 6 Installation 7 Accessories 7 Installing your microwave oven 7 Maintenance 8 Cleaning 8 Replacement repair 8 Care against an extended period of disuse 8 Oven features 9 Oven 9 Control panel 9 Oven use 10 Setting the time 10 Cooking reheating 10 Power levels ...

Page 83: ...by food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deteriora...

Page 84: ... 10 minute and then used If the oven generates a strange noise a burning smell or smoke is emitted unplug the power plug immediately and contact your nearest service center General safety Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function Do not use benzene thinner alcohol or steam or high pressure ...

Page 85: ...To avoid the risk of explosion do not heat eggs with shells or hard boiled eggs Do not heat airtight or vacuum sealed containers nuts tomatoes etc Do not cover the ventilation slots with cloth or paper This is a fire hazard The oven may overheat and turn off automatically and will remain off until it cools sufficiently Always use oven mitts when removing a dish Stir liquids halfway during heating ...

Page 86: ...ntains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domesti...

Page 87: ...he oven Install the roller ring and turntable Check that the turntable rotates freely 2 This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent For your personal safety plug the cable into a 3 pin 230 Volt 50 Hz AC earthed socket If the power cable of thi...

Page 88: ... and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down REPLACEMENT REPAIR WARNING This oven has no user removable parts inside Do n...

Page 89: ... 10 CONTROL PANEL CONTROL PANEL 5 7 2 1 3 4 6 8 9 10 11 1 POWER DEFROST BUTTON 2 POWER STEAM BUTTON 3 KITCHEN TIMER BUTTON 4 CLOCK SETTING 5 UP DOWN BUTTON cook time weight and serving size 6 STOP ECO BUTTON 7 AUTO REHEAT SELECTION 8 MICROWAVE POWER LEVEL MODE SELECTION 9 DEODORIZATION BUTTON 10 MEMORY COOK BUTTON 11 START 30s BUTTON FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 9 2017 12 06 4 10 1...

Page 90: ...s to set the minute 5 Press the button COOKING REHEATING The following procedure explains how to cook or reheat food ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended First place the food in the centre of the turntable Then close the door 1 Press the button Result The 800 W maximum cooking power indications are displayed Select the appropriate power level by pressing the button...

Page 91: ...ly pressing Stop ADJUSTING THE COOKING TIME You can increase the cooking time by pressing the 30s button once for each 30 seconds to be added Press the 30s button once for each 30 seconds to be added USING THE DEODORIZATION FEATURE Use this feature after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior Press the Deodorization button after you have finished cleaning you wil...

Page 92: ...ppropriate recommendations Code Food Portion Standing time 1 Ready meal chilled 300 350 g 400 450 g 3 min Recommendations Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dishes like potatoes rice or pasta 2 Ready meal frozen 300 350 g 400 450 g 4 min Recommendations Take frozen read...

Page 93: ...ckage material before defrosting Place meat poultry and fish on a flat ceramic plate Food Serving size g Standing time min Recommendations Meat 200 1500 15 60 Shield the edges with aluminium foil Turn the pieces over when the oven beeps This programme is suitable for meat such as steaks chops or minced meat chicken pieces whole chicken or fish fillets Poultry Fish USING THE AUTO POWER STEAM FUNCTI...

Page 94: ...0 350g fruits add 15 30 ml 1 2 tbsp water for 400 450 add 45ml 3 tbsp Additionally add 1 2 tbsp sugar Close lid of steam cooker After steaming stir carefully This programme is suitable for apples pears plums apricots mangoes or pineapple MANUAL STEAM COOK SETTINGS Food Portion Power Time min Standing time min Artichokes 300 g 1 2 pcs 800 W 5 6 1 2 Instructions Rinse and clean artichokes Put tray i...

Page 95: ... times The current time is displayed again Food Portion Power Time min Standing time min Frozen Yeast Dumpling with jam filling 150 g 600 W 1 2 2 3 Instructions Moist the top of filled dumplings with cold water Put 1 2 frozen dumplings side by side into the steam bowl Cover with lid Fruit Compote 250 g 800 W 3 4 2 3 Instructions Weigh the fresh fruits e g apples pears plums apricots mangoes or pin...

Page 96: ...L 2 To unlock the oven press the and buttons again at the same time Result The oven can be used normally USING THE MEMORY FEATURE If you often cook or reheat the same types of dishes you can store the cooking times and power levels in the oven s memory so that you do not have to reset them each order You can store two different setting Storing the setting 1 To programme the Then press the Memory b...

Page 97: ...ood Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Glass jars Must remove the lid Suitable for warming only Cookware Microwave safe Com...

Page 98: ...ht interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating This is normal To solve this problem install the oven away from televisions radios and aerials If interference is detected by the oven s microprocessor the display may be reset To solve this problem disconnect the power plug and reconnect it Reset the time If the above guidelines do not enable you to solve the prob...

Page 99: ...English 19 06 troubleshooting Technical specifications memo memo FW88S_XEO_DE68 03132J 06_PL HU SK CS EN indb 19 2017 12 06 4 10 23 ...

Page 100: ... infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www sams...

Reviews: