20
DAN
Adapter:
Brand, elektrisk stød
SWE
Adapter:
Brand, elektrisk stöt
SLO
Adaptér: Požiar,
úraz elektrickým prúdom
SCR
Adapter:
požar, strujni udar
FIN
Sovitin:
Tulipalo, sähköisku
HUN
Adapter:
Tűz vagy áramütés
RUM
Adaptorul:
Incendiu, electrocutare
SCC
Adapter:
požar, strujni udar
NOR
Adapter:
Brann, elektrisk støt
CZE
Adaptér: Požár, úraz
elektrickým proudem
BUL
Адаптер:
Пожар, токов удар
SLV
Adapter:
Požar, električni udar
DAN
• Tilslut en godkendt adapter og et godkendt batteri.
• Du må ikke adskille eller beskadige disse. Sæt stikkene omhyggeligt i.
FIN
• Liitä hyväksytty sovitin ja akku äläkä pura tai vaurioita niitä.
• Tee liittäminen huolellisesti.
NOR
• Koble til godkjent adapter og batteri og ikke demonter eller skad dem.
• Koble tilkoblingen stramt til.
SWE
• Anslut en godkänd adapter och ett godkänt batteri och montera inte isär samt skada dem inte.
• Anslut dem ordentligt.
HUN
• Csak jóváhagyott adaptert és akkumulátort csatlakoztasson, illetve nem szerelje szét vagy rongálja meg azokat.
• A csatlakozások szorosan illeszkedjenek.
CZE
• Připojte značkový adaptér a baterii a zabraňte jejich demontáži nebo poškození.
• Řádně a pevně připojte.
SLO
• Pripojte schválený adaptér a batériu a nerozoberajte ich ani nepoškodzujte.
• Adaptér pevne pripojte.
RUM
• Conectaţi un adaptor şi o baterie aprobate şi nu le dezasamblaţi sau deterioraţi.
• Realizaţi o conexiune sigură.
BUL
• Свържете оторизиран адаптер и батерия и не ги разглобявайте или повреждайте.
• Свържете здраво кабелите.
SCR
• Priključite odobreni adapter i bateriju i nemojte ih rastavljati niti oštećivati.
• Dobro učvrstite spoj.
SCC
• Povežite odobreni adapter i bateriju i nemojte da ih rastavljate niti oštećujete.
• Ostvarite sigurnu vezu.
SLV
• Priključite odobrena adapter in akumulatorsko baterijo in teh ne razstavljajte ali poškodujte.
• Trdno priključite.
AC Adapter
●
Connect an authorized adapter and battery and do not disassemble or damage them.
●
Connect the connection tightly.
Fire, electric shock