background image

5

Suomi

Tuotteen.paristojen.oikea.hävittäminen

(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen 

paristojen palautusjärjestelmä)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän 

tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, 

kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että 

paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. 

Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä 

tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä – erottele paristot 

muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen 

palautusjärjestelmään.

Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää ladattavaa akkua. Kysy lisätietoja vaihtamisesta 

palveluntarjoajalta.

Summary of Contents for BHM1600

Page 1: ......

Page 2: ...English 1 Svenska 27 Suomi 53 Dansk 79 Norsk 105 ...

Page 3: ...dset overview 4 Button functions 5 Charging the headset 6 Wearing the headset 8 Using your headset Turning the headset on or off 10 Pairing and connecting the headset 10 Pairing via the Active pairing feature 14 Using call functions 15 English ...

Page 4: ... Appendix Frequently asked questions 19 Warranty and parts replacement 21 Correct disposal of this product 22 Correct disposal of batteries in this product 23 Specifications 24 ...

Page 5: ...set to an authorised service centre to repair it When using your headset while driving follow local regulations in the region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids Excessive exposure to sound a...

Page 6: ...etooth headset Your headset overview Make sure you have the following items with your headset Travel adapter User manual The items supplied with your headset may vary depending on your region Charger jack Earpiece Volume button Indicator light Talk button Ear hook Power button Microphone ...

Page 7: ...s to end a call Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button to turn the Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume down button to turn the Multi point feature off You can hear a beep when the volume level of the headset reaches to the lowest or highest level ...

Page 8: ...y charge the battery before using the headset for the first time 1 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack 2 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again ...

Page 9: ...sion or damage to the headset The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part When a call comes in while charging disconnect your headset from the travel adapter and answer the call When the battery charge gets low The headset beeps and the indicator light flashes red Recharge the battery If the headset powers off during a call the call will be aut...

Page 10: ...the Volume down and the Talk button Depending on the battery level the indicator light flashes 5 times in one of the following colours Battery level Indicator light colour Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red Wearing the headset Place the headset on your ear ...

Page 11: ...t Using your headset This section explains how to turn the headset on pair and connect to the phone and use various functions Activated functions and features may differ depending on the phone type Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset ...

Page 12: ...lue indicator light changes to red Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices such as a Bluetooth phone and a Bluetooth headset To use the headset with other Bluetooth devices the devices must be paired When trying to pair the two devices keep the headset and the phone reasonably close together After pairing you...

Page 13: ...one and search for the headset see your phone s user manual 3 Select the headset HM1600 from the list of devices found by your phone 4 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect the headset to your phone Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN This feature is available for phones that are compliant w...

Page 14: ...blue indicator light stays lit 2 Press and hold the Volume up button to activate the Multi point feature 3 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset see your phone s user manual 4 Select the headset HM1600 from the list of devices found by the second Bluetooth phone 5 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to connect the headset to the phone 6 Reconnect ...

Page 15: ... recently connected phone deactivate the Multi point feature Press and hold the Volume down button in Pairing mode until the red indicator light flashes twice Disconnecting the headset To disconnect the headset from your phone Turn off the headset Use the Bluetooth menu on your phone Reconnecting the headset When the headset is paired with a phone it will attempt to automatically reconnect each ti...

Page 16: ... Bluetooth phone and try to make a connection with it 1 Turn on the headset 2 Press and hold the Talk button to enter Pairing mode 3 Press and hold the Talk button until the violet indicator light turns on The headset will switch to Active Pairing mode search a Bluetooth phone within range and attempt to pair with it ...

Page 17: ...er devices If the phone is already connected to another device end the connection and restart Active pairing feature This feature is available for mobile phones but the phone s Bluetooth visibility option must be set to on This feature may be unavailable depending on the some PDAs Using call functions Making a call Redialling the last number Press the Talk button to redial the last number of the m...

Page 18: ...he Talk button to answer a call when you hear incoming call tones When two calls from the two connected phones come in you can answer the call of the first phone Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in When two calls from the two connected phones come in you can reject the call of the first phone ...

Page 19: ...e person with whom you are speaking cannot hear you When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the curren...

Page 20: ...eld call press and hold the Talk button When the headset is connected with two Bluetooth phones you cannot answer a second call of the same phone Answering a new call of the second phone Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call of t...

Page 21: ...less networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international ...

Page 22: ...es because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Sep...

Page 23: ...t under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from an...

Page 24: ...to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally s...

Page 25: ...symbols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery r...

Page 26: ...oth version 2 1 EDR Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 400 hours Talk time Up to 7 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 27: ...l radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 02 22 Yong Sang Park S Manager place and date of issue name and signature of auth...

Page 28: ......

Page 29: ...dsetet 30 Knappfunktioner 31 Ladda headsetet 32 Bära headsetet 34 Använda headsetet Slå på stänga av headsetet 36 Sammankoppla och ansluta ett headset 36 Sammankoppla med hjälp av funktionen aktiv sammankoppling 40 Använda samtalsfunktioner 41 Svenska ...

Page 30: ...28 Bilaga Vanliga frågor 45 Garanti och utbyte av delar 47 Korrekt avfallshantering av produkten 48 Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt 49 Specifikationer 50 ...

Page 31: ...ras av en behörig servicetekniker Om du använder headsetet under bilkörning är det viktigt att följa de föreskrifter som gäller för det geografiska område du befinner dig i Undvik att förvara det vid höga temperaturer över 50 C 122 F t ex i en varm bil eller i direkt solljus eftersom det kan skada utrustningen och förkorta batteriets livslängd Utsätt inte headsetet eller något av de medföljande ti...

Page 32: ...etet på rätt sätt Översikt över headsetet Kontrollera att följande tillbehör finns med i förpackningen Reseadapter Användarhandbok Vilka tillbehör som följer med headsetet kan variera beroende på region Laddningsuttag Högtalare Volymknapp Indikatorlampa Samtalsknapp Öronbygel Strömbrytare Mikrofon ...

Page 33: ...amtal Tryck på samtalsknappen när du vill avsluta ett samtal Volym Tryck på volymknappen om du vill justera samtalsvolymen Håll nedtryckt för att slå på eller av mikrofonen Håll volym upp knappen intryckt i sammankopplingsläget för att aktivera multipunktsfunktionen Håll volym ned knappen intryckt i sammankopplingsläget för att stänga av multipunktsfunktionen Du kan höra ett pip när headsetets vol...

Page 34: ...riet är helt uppladdat innan du använder headsetet första gången 1 Anslut den lilla änden på reseadaptern till laddningsuttaget 2 Anslut den stora änden på reseadaptern till ett vägguttag När laddning pågår lyser indikatorlampan rött Om laddningen inte startar kopplar du bort reseadaptern och ansluter den igen ...

Page 35: ...sion eller skador på headsetet Batterier är förbrukningsvaror som tar slut efter ett visst antal laddningar och urladdningar Om du får ett inkommande samtal medan headsetet laddas kopplar du loss headsetet från reseadaptern och besvarar samtalet När batteriet blir svagt Headsetet piper och indikatorlampan blinkar rött Ladda batteriet Om headsetet stängs av under ett samtal överförs samtalet automa...

Page 36: ... ned och samtalsknappen nedtryckta samtidigt Indikatorlampan blinkar 5 gånger i någon av följande färger beroende på batterinivån Batterinivå Färg på indikatorlampan Över 80 Blått 80 20 Lila Under 20 Rött Bära headsetet Placera headsetet på örat ...

Page 37: ... det här avsnittet finns information om hur du slår på headsetet kopplar ihop och ansluter det med telefonen samt hur du använder olika funktioner Det är inte säkert att alla funktioner kan användas i alla telefonmodeller Vissa enheter i synnerhet de som inte testats eller godkänts av Bluetooth SIG kan vara inkompatibla med ditt headset ...

Page 38: ...xlat färg från blått till rött Sammankoppla och ansluta ett headset Sammankopplingen skapar en unik och krypterad trådlös länk mellan två Bluetooth enheter t ex din Bluetooth telefon och ditt Bluetooth headset När du ska använda headsetet tillsammans med en annan Bluetooth enhet måste dessa först kopplas ihop Håll headsetet och telefonen intill varandra medan du sammankopplar dem När sammankopplin...

Page 39: ...eadsetet läs mer i telefonens användarhandbok 3 Välj headsetet HM1600 från listan över enheter som telefonen hittar 4 Ange din Bluetooth PIN kod 0000 4 nollor för att sammankoppla och ansluta headsetet till telefonen Headsetet har stöd för funktionen Enkel sammankoppling som gör att du kan sammankoppla headsetet med en telefon utan att behöva ange en PIN kod Funktionen är tillgänglig om telefonen ...

Page 40: ...rlampan lyser fast 2 Håll volym upp knappen intryckt för att aktivera multipunktsfunktionen 3 Aktivera Bluetooth funktionen på den andra Bluetooth telefonen och sök efter headsetet se användarhandboken till telefonen 4 Välj headsetet HM1600 från listan över enheter som telefonen hittar 5 Ange din Bluetooth PIN kod 0000 4 nollor när du vill koppla samman och ansluta din telefon och ditt headset 6 Å...

Page 41: ...ransluta till den senast anslutna telefonen avaktiverar du multipunktsfunktionen Håll volym ned knappen intryckt i sammankopplingsläget tills den röda indikatorlampan blinkar två gånger Koppla från headsetet Så här kopplar du bort headsetet från telefonen Stäng av headsetet Använd telefonens Bluetooth meny Återansluta headsetet När headsetet är sammankopplat med en telefon görs automatiskt ett ans...

Page 42: ...lefon och försöka upprätta en anslutning till den 1 Slå på headsetet 2 Håll samtalsknappen intryckt för att aktivera sammankopplingsläget 3 Håll samtalsknappen intryckt tills den lila indikatorlampan tänds Headsetet växlar till aktivt sammankopplingsläge söker efter en Bluetooth telefon inom räckvidden och försöker upprätta en sammankoppling med den ...

Page 43: ... enhet avslutar du anslutningen och startar om funktionen för aktiv sammankoppling Funktionen är tillgänglig för mobiltelefoner men telefonens alternativ för Bluetooth synlighet måste vara aktiverat Det är inte säkert att den här funktionen är tillgänglig på alla PDA enheter Använda samtalsfunktioner Ringa ett samtal Återuppringning av det senaste numret Tryck på samtalsknappen när du vill ringa u...

Page 44: ...t samtal Tryck på samtalsknappen för att besvara ett samtal när du hör ringsignalen När du får två samtal från de båda anslutna telefonerna kan du besvara samtalet på den första telefonen Avsluta ett samtal Tryck på samtalsknappen för att avsluta ett samtal Avvisa ett samtal Håll samtalsknappen nedtryckt för att avvisa ett inkommande samtal När du får två samtal från de båda anslutna telefonerna k...

Page 45: ...n höra dig håller du ned någon av volymknapparna När mikrofonen är avstängd piper headsetet med jämna mellanrum Håll ned någon av volymknapparna en gång till när du vill slå på mikrofonen igen Flytta samtalet mellan telefonen och headsetet Tryck på samtalsknappen när du vill överföra ett samtal från telefonen till headsetet Parkera ett samtal Håll samtalsknappen nedtryckt om du vill parkera ett på...

Page 46: ... det parkerade samtalet När headsetet är anslutet till två Bluetooth telefoner kan du inte besvara ett andra samtal på samma telefon Besvara ett nytt samtal på den andra sammankopplade telefonen Tryck på samtalsknappen för att avsluta det första samtalet och besvara ett andra samtal på den andra telefonen när du hör signalen för samtal väntar Håll samtalsknappen nedtryckt för att parkera det först...

Page 47: ...t ex sladdlösa telefoner och trådlösa nätverk kan störa samtalet Störningarna reduceras om du ökar avståndet till andra enheter som använder eller skapar radiovågor Kan headsetet störa elektroniken radion eller datorn i bilen Headsetets effekt är betydligt lägre än vanliga mobiltelefoner Signalerna som sänds ut från ditt headset överensstämmer med den internationella Bluetooth standarden Vanlig el...

Page 48: ...t eftersom trådlösa Bluetooth signaler har betydligt lägre signaleffekt än de signaler som produceras av en vanlig mobiltelefon Varför hörs ett eko under samtalet Ställ in headsetets volym eller flytta dig till en annan plats och försök på nytt Hur rengör jag headsetet Torka av det med en torr och mjuk trasa Headsetet blir inte fullt uppladdat Headsetet och reseadaptern kanske inte är anslutna på ...

Page 49: ...nhet som garantin avser Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen Inköpskvitto eller annat inköpsbevis krävs för korrekt garantihantering Garantin gäller inte om serienummer datumkodsetikett eller produktetikett är avlägsnat eller om produkten har utsatts för åverkan är felinstallerad eller har reparerats av obehörig person Garantin gäller inte för förbrukningsartiklar med begränsad livs...

Page 50: ...ållsavfall när de kasseras Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verif...

Page 51: ...t batterierna innehåller kvicksilver kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU direktivet 2006 66 Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningss...

Page 52: ...etooth version 2 1 EDR Profiler som stöds Headsetprofil handsfreeprofil Räckvidd Upp till 10 meter Standbytid Upp till 400 timmar Samtalstid Upp till 7 timmar Uppladdningstid Ca 2 timmar Den verkliga tiden kan variera beroende på telefontyp och användningssätt ...

Page 53: ...tt alla väsentliga radiotester har genomförts och att den ovan nämnda produkten i allt väsentligt uppfyller kraven i EU direktivet 1999 5 EC och kan erhållas på begäran Gäller inom EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 02 22 Yong Sang Park S Manager utgivningsdatum och ort namn och underskrift av ansvarig person Detta är inte adre...

Page 54: ......

Page 55: ...Kuulokemikrofonin lataaminen 58 Kuulokemikrofonin käyttäminen 60 Kuulokemikrofonin käyttäminen Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen 62 Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminen 62 Liittäminen pariksi aktiivisen pariliitostoiminnon avulla 66 Puhelutoimintojen käyttäminen 67 Suomi ...

Page 56: ...54 Liite Usein kysytyt kysymykset 71 Takuu ja osien vaihtaminen 73 Tuotteen turvallinen hävittäminen 74 Tuotteen paristojen oikea hävittäminen 75 Tekniset tiedot 76 ...

Page 57: ... korjattavaksi Kun käytät kuulokemikrofonia ajaessasi noudata paikallisia lakeja Älä säilytä kuulokemikrofonia korkeissa lämpötiloissa yli 50 C 122 F kuten kuumassa ajoneuvossa tai suorassa auringonvalossa sillä kuumuus voi heikentää laitteen toimintaa ja lyhentää akun käyttöikää Älä altista kuulokemikrofonia tai mitään sen mukana toimitettua osaa sadevedelle tai muille nesteille Liiallinen altist...

Page 58: ...oikein Yleiskuva kuulokemikrofonista Varmista että kuulokemikrofonin mukana on toimitettu seuraavat varusteet pikalaturi käyttöopas Kuulokemikrofonin mukana toimitettavat varusteet voivat vaihdella alueen mukaan Laturin liitin Korvakuuloke Äänenvoimakkuuspainike Merkkivalo Puhepainike Korvalenkki Virtapainike Mikrofoni ...

Page 59: ...elu painamalla painiketta Äänen voimakkuus Säädä äänenvoimakkuutta painamalla painikkeita Kytke tai katkaise mikrofonin virta painamalla pitkään Pariliitostilassa ota monipistetoiminto käyttöön painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta pitkään Pariliitostilassa poista monipistetoiminto käytöstä painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta pitkään Kuulet äänimerkin kun kuulokemikrofonin äänenv...

Page 60: ... voi poistaa Akku on ladattava täyteen ennen kuin kuulokemikrofonia käytetään ensimmäisen kerran 1 Liitä pikalaturin pieni pää laturin liittimeen 2 Liitä pikalaturin suuri pää pistorasiaan Merkkivalo palaa punaisena latauksen aikana Jos lataaminen ei ala irrota pikalaturi ja kytke se uudelleen ...

Page 61: ...tai vaurioittaa kuulokemikrofonia Akku kuluu aikanaan loppuun lataamisen ja latauksen purkamisen takia koska se on kuluva osa Kun joku soittaa sinulle lataamisen aikana irrota kuulokemikrofoni pikalaturista ja vastaa puheluun Kun akku on tyhjentymässä Kuulokemikrofonista kuuluu merkkiääni ja merkkivalo vilkkuu punaisena Lataa akku Jos kuulokemikrofonin virta katkeaa puhelun aikana puhelu siirretää...

Page 62: ...yspainiketta ja puhepainiketta pitkään samanaikaisesti Akun varaustason mukaan merkkivalo välähtää viisi kertaa seuraavasti Akun varaustaso Merkkivalon väri Yli 80 Sininen 80 20 Violetti Alle 20 Punainen Kuulokemikrofonin käyttäminen Aseta kuulokemikrofoni korvalle ...

Page 63: ...emikrofoniin kytketään virta miten luodaan pariliitos ja miten kuulokemikrofoni yhdistetään puhelimeen sekä miten eri toimintoja käytetään Käytettävissä olevat toiminnot ja ominaisuudet voivat vaihdella puhelimen tyypin mukaan Kaikki laitteet eivät ehkä ole yhteensopivia kuulokemikrofonisi kanssa Näitä ovat etenkin laitteet jotka eivät ole Bluetooth SIG n testaamia tai hyväksymiä ...

Page 64: ...ivalo sammuu Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminen Pariliitos luo yksilöllisen ja salatun yhteyden kahden Bluetooth laitteen esimerkiksi Bluetooth puhelimen ja Bluetooth kuulokemikrofonin välille Jos haluat käyttää kuulokemikrofonia muiden Bluetooth laitteiden kanssa laitteiden välille on luotava pariliitos Kun yrität muodostaa pariliitosta pidä kuulokemikrofoni ja puhelin kohtuullisen lähe...

Page 65: ...helimen käyttöoppaasta 3 Valitse kuulokemikrofoni HM1600 puhelimen löytämien laitteiden luettelosta 4 Anna Bluetooth PIN koodi 0000 eli neljä nollaa pariliitoksen luomiseksi ja kuulokemikrofonin yhdistämiseksi puhelimeen Kuulokemikrofoni tukee yksinkertaista pariliitostoimintoa joten kuulokemikrofoni voidaan liittää puhelimen pariksi PIN koodia antamatta Tätä ominaisuutta voi käyttää niiden puheli...

Page 66: ...amaan 2 Aktivoi monipistetoiminto painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta pitkään 3 Aktivoi Bluetooth toiminto toisessa Bluetooth puhelimessa ja etsi kuulokemikrofoni katso lisätietoja puhelimen käyttöoppaasta 4 Valitse kuulokemikrofoni HM1600 toisen Bluetooth puhelimen löytämien laitteiden luettelosta 5 Anna Bluetooth PIN koodi 0000 eli neljä nollaa kuulokemikrofonin yhdistämiseksi puhelime...

Page 67: ...sta monipistetoiminto käytöstä Paina pariliitostilassa äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta pitkään kunnes punainen merkkivalo välähtää kahdesti Kuulokemikrofonin yhteyden katkaiseminen Kun haluat katkaista puhelimeen luodun yhteyden Katkaise kuulokemikrofonin virta Katkaise yhteys puhelimen Bluetooth valikosta Kuulokemikrofonin yhdistäminen uudelleen Kun kuulokemikrofonin ja puhelimen välille on ...

Page 68: ...etooth puhelimen ja yrittää luoda siihen yhteyden 1 Kytke kuulokemikrofoniin virta 2 Siirry pariliitostilaan painamalla puhepainiketta pitkään 3 Paina puhepainiketta pitkään kunnes violetti merkkivalo syttyy Kuulokemikrofoni siirtyy aktiiviseen pariliitostilaan etsii kantoalueella olevan Bluetooth puhelimen ja yrittää luoda siihen pariliitoksen ...

Page 69: ...elin on jo yhdistetty toiseen laitteeseen katkaise yhteys ja käynnistä aktiivinen pariliitostoiminto uudelleen Tätä toimintoa voidaan käyttää matkapuhelimien kanssa mutta puhelimen on oltava muiden Bluetooth laitteiden löydettävissä Tätä toimintoa ei ehkä voida käyttää joidenkin PDA laitteiden kanssa Puhelutoimintojen käyttäminen Puhelun soittaminen Edellisen numeron valitseminen uudelleen Valitse...

Page 70: ...taaminen Vastaa puheluun painamalla puhepainiketta kun kuulet saapuvan puhelun merkkiäänen Kun kummastakin yhdistetystä puhelimesta tulee puhelu voit vastata ensimmäisen puhelimen puheluun Puhelun lopettaminen Lopeta puhelu painamalla puhepainiketta Puhelun hylkääminen Paina puhepainiketta pitkään jos haluat hylätä saapuvan puhelun Kun kummastakin yhdistetystä puhelimesta tulee puhelu voit hylätä ...

Page 71: ...olloin puhelun toinen osapuoli ei kuule ääntäsi Kun mikrofoni on poissa käytöstä kuulokemikrofoni antaa merkkiäänen säännöllisin väliajoin Kytke mikrofoni takaisin käyttöön painamalla äänenvoimakkuuden lisäys tai vähennyspainiketta pitkään uudelleen Puhelun siirtäminen puhelimesta kuulokemikrofoniin Paina puhepainiketta jos haluat siirtää puhelun puhelimesta kuulokemikrofoniin Puhelun asettaminen ...

Page 72: ...lä painamalla puhepainiketta pitkään Kun kuulokemikrofoni on yhdistetty kahteen Bluetooth puhelimeen saman puhelimen toiseen puheluun ei voida vastata Vastaaminen toisen puhelimen uuteen puheluun Paina puhepainiketta jos haluat lopettaa ensimmäisen puhelun ja vastata toiseen puheluun toisessa puhelimessa kun kuulet koputusmerkkiäänen Paina puhepainiketta pitkään jos haluat asettaa ensimmäisen puhe...

Page 73: ...et ja langattomat verkkolaitteet voivat aiheuttaa häiriöitä jotka kuuluvat yleensä kohinana Pidä häiriöiden välttämiseksi kuulokemikrofoni etäällä muista laitteista jotka käyttävät tai tuottavat radioaaltoja Aiheuttaakokuulokemik rofoni häiriöitä auton elektroniikkaan radioon tai tietokoneeseen Kuulokemikrofoni on huomattavasti pienempitehoinen kuin tavalliset matkapuhelimet Se myös lähettää vain ...

Page 74: ...kkaa koska langattomat Bluetooth radiosignaalit ovat huomattavasti heikkotehoisempia kuin tavallisen matkapuhelimen tuottamat signaalit Miksi puhelun aikana kuuluu kaiku Säädä kuulokemikrofonin äänenvoimakkuutta tai siirry toiseen paikkaan ja yritä uudelleen Kuinka puhdistan kuulokemikrofonin Pyyhi pehmeällä kuivalla kankaalla Kuulokemikrofoni ei lataudu täysin Kuulokemikrofonia ja pikalaturia ei ...

Page 75: ...korjaamisesta ja tai vaihtamisesta aiheutuviin kuluihin Takuu koskee ainoastaan laitteen alkuperäistä ostajaa Takuupalveluiden saamiseksi on esitettävä kuitti tai muu ostotodistus Takuu ei ole voimassa jos tuotteen sarjanumero päivämäärä tai tuotetunnus on poistettu tai jos tuotetta on käsitelty väärin asennettu virheellisesti muokattu tai huollettu valtuuttamattoman kolmannen osapuolen toimesta T...

Page 76: ...tyä Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranom...

Page 77: ... Kemiallinen symboli Hg Cd tai Pb ilmaisee että paristo sisältää elohopeaa kadmiumia tai lyijyä yli EU n direktiivien 2006 66 viiterajojen Jos paristoja ei hävitetä oikein nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen pa...

Page 78: ...versio 2 1 EDR Tuetut profiilit Headset profiili Hands Free profiili Toimintaetäisyys Enintään 10 metriä Valmiusaika Enintään 400 tuntia Puheaika Enintään 7 tuntia Latausaika Noin 2 tuntia Todellinen aika voi vaihdella puhelintyypin ja käyttötavan mukaan ...

Page 79: ...i oleelliset radiolaitetta koskevat testit on suoritettu ja että yllä mainittu tuote on oleellisilta osin direktiivin 1999 5 EY vaatimusten mukainen Ne ovat saatavilla pyydettäessä edustaja EU alueella Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 02 22 Yong Sang Park S Manager julkaisupaikka ja päivä valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoit...

Page 80: ......

Page 81: ...s funktioner 83 Opladning af høretelefonen 84 Sådan bæres høretelefonen 86 Brug af høretelefonen Tænde og slukke for høretelefonen 88 Parring og oprettelse af forbindelse til høretelefonen 88 Parring ved hjælp af funktionen Aktiv parring 92 Brug af opkaldsfunktioner 93 Dansk ...

Page 82: ...80 Appendiks Ofte stillede spørgsmål 97 Garanti og erstatning af dele 99 Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt 100 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt 101 Specifikationer 102 ...

Page 83: ...e brand Reparation af høretelefonen skal udføres af et autoriseret værksted Når du bruger høretelefonen under kørsel skal du overholde de gældende regler i dit land eller område Undgå opbevaring ved høje temperaturer over 50 C 122 F f eks i et varmt køretøj eller i direkte sollys da dette kan påvirke ydelsen og batteriets levetid Udsæt ikke høretelefonen eller tilbehør for regn eller anden væske F...

Page 84: ...lefonen korrekt Oversigt over høretelefonen Kontroller at du har følgende dele til høretelefonen oplader brugervejledning Hvilke elementer der leveres med høretelefonen afhænger muligvis af hvilket land du bor i Stik til oplader Højtaler Lydstyrkeknap Indikator Taleknap Ørebøjle Tænd sluk knap Mikrofon ...

Page 85: ...knappen for at afslutte et opkald Lydstyrke Tryk på knappen for at justere lydstyrken Tryk på knappen og hold den nede for at slå mikrofonen til eller fra I tilstanden Parring skal du trykke på lydstyrke op knappen og holde den nede for at aktivere funktionen Multipunkt I tilstanden Parring skal du trykke på lydstyrke ned knappen og holde den nede for at deaktivere funktionen Multipunkt Du hører e...

Page 86: ...roller at batteriet er ladet helt op inden du bruger høretelefonen første gang 1 Sæt den smalle ende af opladeren i stikket til opladeren 2 Sæt den anden ende af opladeren i en stikkontakt Indikatoren lyser rødt mens batteriet oplades Hvis opladningen ikke starter skal du fjerne opladeren og tilslutte den igen ...

Page 87: ... eller skader på høretelefonen Batteriet slides gradvist op under ladning eller afladning da det er en forbrugsvare Hvis du modtager en opringning under opladningen skal du fjerne høretelefonen fra opladeren inden du besvarer opkaldet Når batteriniveauet er lavt Høretelefonen bipper og indikatoren blinker rødt Lad batteriet op Hvis høretelefonen aflades helt i forbindelse med et opkald overføres o...

Page 88: ...d knappen og taleknappen nede samtidigt Indikatoren blinker fem gange i en af følgende farver afhængigt at batteriniveauet Batteriniveau Indikatorfarve Mere end 80 Blå 80 20 Violet Under 20 Rød Sådan bæres høretelefonen Anbring høretelefonen på øret ...

Page 89: ...ordan du tænder for høretelefonen parrer det med og opretter forbindelse til telefonen og bruger de forskellige funktioner De tilgængelige funktioner og egenskaber varierer muligvis afhængigt af telefontypen Nogle enheder er muligvis ikke kompatible med høretelefonen Dette gælder især enheder der ikke er testet eller godkendt af Bluetooth SIG ...

Page 90: ...ødt Parring og oprettelse af forbindelse til høretelefonen Parringen etablerer en unik og krypteret trådløs forbindelse mellem to enheder der understøtter Bluetooth f eks en Bluetooth telefon og en Bluetoothhøretelefon Hvis høretelefonen skal bruges med en anden Bluetooth enhed skal de to enheder parres Når de to enheder skal parres skal du holde headsettet og telefonen forholdsvis tæt på hinanden...

Page 91: ...ervejledningen til telefonen 3 Vælg høretelefonen HM1600 på listen over enheder som telefonen har fundet 4 Indtast Bluetooth pinkoden 0000 fire nuller for at parre og oprette forbindelse mellem høretelefonen og telefonen Høretelefonen understøtter funktionen Enkel parring der gør det muligt at oprette forbindelse mellem høretelefonen og en telefon uden at anmode om en pinkode Denne funktion er til...

Page 92: ... lyser konstant 2 Tryk på og hold lydstyrke op knappen trykket ind for at aktivere funktionen Multipunkt 3 Aktivér Bluetooth funktionen på den anden Bluetooth telefon og søg efter høretelefonen se brugervejledningen til telefonen 4 Vælg høretelefonen HM1600 på listen over enheder som den anden telefon har fundet 5 Indtast Bluetooth pinkoden 0000 fire nuller for at oprette forbindelse mellem hørete...

Page 93: ...elefon skal du deaktivere funktionen Multipunkt Tryk på lydstyrke ned knappen i tilstanden Parring og hold knappen nede indtil den røde indikator blinker to gange Afbrydelse af forbindelsen til høretelefonen Sådan afbryder du forbindelsen mellem høretelefonen og telefonen Sluk for høretelefonen Brug Bluetooth menuen på telefonen Genoprettelse af forbindelsen til høretelefonen Når høretelefonen er ...

Page 94: ...e at oprette forbindelse til det 1 Tænd for høretelefonen 2 Tryk på taleknappen og hold den nede for at aktivere tilstanden Parring 3 Tryk på taleknappen og hold den nede indtil det violette lys i indikatoren tændes Høretelefonen skifter til tilstanden Aktiv parring søger efter en Bluetooth telefon inden for rækkevidden og forsøger at parre med den ...

Page 95: ...llerede har forbindelse til en anden enhed skal du afslutte forbindelsen og genstarte funktionen Aktiv parring Denne funktion er tilgængelig for mobiltelefoner men telefonens Bluetooth synlighed skal være aktiveret Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på nogle PDA er Brug af opkaldsfunktioner Sådan foretages et opkald Opkald til det seneste kaldte nummer Tryk på taleknappen for at ringe til...

Page 96: ...på taleknappen for at besvare et opkald når du hører tonen for indgående opkald Når der kommer to opkald fra to tilkoblede telefoner kan du besvare opkaldet på den første telefon Afslutning af et opkald Tryk på taleknappen for at afslutte et opkald Afvisning af et opkald Tryk på taleknappen og hold den nede for at afvise et indgående opkald Når der kommer to opkald fra to tilkoblede telefoner kan ...

Page 97: ...tyrke op eller lydstyrke ned knappen Når mikrofonen er slukket bipper høretelefonen med jævne mellemrum Tryk på lydstyrke op eller lydstyrke ned knappen igen og hold knappen inde for at slå mikrofonen til igen Overførsel af et opkald fra telefonen til headsettet Tryk på taleknappen for at overføre et opkald fra telefonen til høretelefonen Sætte et opkald på hold Tryk på taleknappen og hold den ned...

Page 98: ... på taleknappen og holde den nede Når høretelefonen har forbindelse til to Bluetooth telefoner kan du ikke besvare et andet opkald på den samme telefon Besvarelse af et nyt opkald på den anden telefon Tryk på taleknappen for at afslutte det første opkald og besvare et andet opkald på den anden telefon når du hører banke på tonen Tryk på taleknappen og hold den nede for at sætte det første opkald p...

Page 99: ... opkald Apparater f eks bærbare telefoner og trådløse netværksenheder kan skabe interferens der ofte lyder som statisk elektricitet Du kan forebygge interferens ved at holde afstand til andre enheder der bruger radiobølger Kan høretelefonen forstyrre elektronisk udstyr i bilen radioen eller på computeren Høretelefonen effekt er langt svagere end en typisk mobiltelefon Høretelefonen udsender kun si...

Page 100: ...pfange dine samtaler fordi de trådløse Bluetooth signaler har en betydeligt lavere radiofrekvens end almindelige mobiltelefoner Jeg hører ekko under et opkald Juster lydstyrken i høretelefonen eller skift placering og prøv igen Hvordan rengør jeg høretelefonen Tør den af med en blød tør klud Høretelefonen lades ikke helt op Høretelefonen og opladeren er muligvis ikke tilsluttet korrekt Tag stikket...

Page 101: ...kkede enhed Garantien gælder kun den oprindelige køber Service under garantien kræver en kopi af kvitteringen eller anden dokumentation for købet Garantien bortfalder hvis serienummeret datokode eller produktmærket er fjernet eller hvis produktet har været udsat for fysisk overlast forkert installation eller reparation udført af en uautoriseret tredjepart Garantien dækker ikke forbrugsvarer med be...

Page 102: ...t undgå skadelige miljø eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding Forbrugere bedes kontakte forhandleren hvor de har købt produktet eller kommunen for oplysning om hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvin...

Page 103: ...miske symboler Hg Cd eller Pb betyder at batteriet indeholder kviksølv cadmium eller bly over grænseværdierne i EU direktiv 2006 66 Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale gratis batterir...

Page 104: ...g beskrivelse Bluetooth version 2 1 EDR Understøttede profiler Headsetprofil håndfriprofil Rækkevidde Op til 10 meter Standbytid Op til 400 timer Taletid Op til 7 timer Opladningstid Ca 2 timer Den faktiske tid afhænger af telefontype og brug ...

Page 105: ... væsentlige radiotest er udført og at overnævnte produkt er i overensstemmelse med alle væsentlige krav i direktiv 1999 5 EF og udleveres på anmodning Repræsentant i EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 02 22 Yong Sang Park S Manager Udgivelsessted og dato Navn og underskrift fra bemyndiget person Dette er ikke adressen på Samsun...

Page 106: ......

Page 107: ... 108 Knappefunksjoner 109 Lade opp headsettet 110 Ta på headsettet 112 Bruke headsettet Slå headsettet på eller av 114 Sammenkobling og tilkobling av headsettet 114 Sammenkobling via den aktive sammenkoblingsfunksjonen 118 Bruke samtalefunksjoner 119 Norsk ...

Page 108: ...106 Tillegg Vanlige spørsmål 123 Garanti og bytte av deler 125 Korrekt avhending av dette produktet 126 Korrekt avhending av batterier i dette produkt 127 Spesifikasjoner 128 ...

Page 109: ...adsettet til et godkjent servicesenter for reparasjon Når du bruker headsettet mens du kjører må du følge lovgivningen i landet eller regionen du befinner deg i Ikke lagre headsettet ved høye temperaturer over 50 C 122 F for eksempel i en varm bil eller direkte sollys Dette kan redusere ytelse og batterilevetid Ikke utsett headsettet eller noen av komponentene som følger med for regn eller andre t...

Page 110: ... på best mulig måte Oversikt over headsettet Kontroller at du har følgende komponenter som hører til headsettet reiselader brukerhåndbok Hvilke komponenter som følger med headsettet kan variere avhengig av land eller region Laderkontakt Høyttaler Volumknapp Indikatorlys Taleknapp Ørekrok Av på knapp Mikrofon ...

Page 111: ...nkommende anrop Trykk for å avslutte en samtale Volum Trykk for å justere volumet Trykk på og hold inne for å slå mikrofonen av eller på I sammenkoblingsmodus trykker du på og holder volum opp knappen for å slå på flerpunktsfunksjonen I sammenkoblingsmodus trykker du på og holder volum ned knappen for å slå av flerpunktsfunksjonen Du kan høre et pip når headsettets volum når laveste eller høyeste ...

Page 112: ...for at batteriet lades helt opp før du bruker headsettet for første gang 1 Koble den minste enden på reiseladeren til ladekontakten 2 Koble den største enden på reiseladeren til en stikkontakt Under lading vil indikatorlampen lyse rødt Hvis ladingen ikke starter kobler du reiseladeren fra og til igjen ...

Page 113: ...n eksplosjon eller skade på headsettet Batteriet vil gradvis yte mindre for hver lading eller lades helt ut Det er en forbruksartikkel Hvis du mottar et anrop mens headsettet lades må du koble headsettet fra laderen og besvare anropet Når batterinivået blir lavt Headsettet piper og statuslyset blinker rødt Lad opp batteriet Hvis headsettet slås av under en samtale vil den automatisk overføres til ...

Page 114: ...g hold volum ned knappen og taleknappen samtidig Avhengig av batterinivå blinker indikatorlyset fem ganger i en av følgende farger Batterinivå Statuslysfarge Over 80 Blå 80 20 Fiolett Under 20 Rød Ta på headsettet Headsettet plasseres på øret ...

Page 115: ...n finner du informasjon om hvordan du slår på headsettet kobler det sammen med telefonen og bruker de forskjellige funksjonene Aktiverte funksjoner og innstillinger varierer med telefontypen Enkelte enheter kan være inkompatible med headsettet Dette gjelder spesielt enheter som ikke er testet eller godkjent av Bluetooth SIG ...

Page 116: ...ndikatoren blir rød Sammenkobling og tilkobling av headsettet Sammenkoblingen oppretter en unik og kryptert kobling mellom to Bluetooth enheter for eksempel en Bluetooth telefon og et Bluetooth headset Hvis du vil bruke headsettet sammen med andre Bluetooth enheter må enhetene kobles sammen Når du prøver å koble sammen de to enhetene må headsettet og telefonen være nær hverandre Etter sammenkoblin...

Page 117: ... søk etter headsettet se telefonens brukerhåndbok 3 Velg headsettet HM1600 fra listen over enheter som blir oppdaget av telefonen 4 Angi Bluetooth PIN 0000 4 nuller for å koble sammen headsettet og telefonen Headsettet støtter funksjonen for enkel sammenkobling slik at headsettet kan kobles sammen med en telefon uten bruk av PIN kode Denne funksjonen er tilgjengelig for telefoner med Bluetooth ver...

Page 118: ...atoren lyser kontinuerlig 2 Trykk på og hold volum opp knappen for å aktivere flerpunktsfunksjonen 3 Aktiver Bluetooth funksjonen på den andre Bluetooth telefonen og søk etter headsettet se telefonens brukerhåndbok 4 Velg headsettet HM1600 fra listen over enheter som blir oppdaget av den andre Bluetooth telefonen 5 Angi Bluetooth PIN 0000 4 nuller for å koble headsettet til telefonen 6 Koble til h...

Page 119: ...il den sist tilkoblede telefonen deaktiverer du flerpunktsfunksjonen Trykk på og hold volum ned knappen i sammenkoblingsmodus inntil det røde indikatorlyset blinker to ganger Koble fra headsettet Slik kobler du headsettet fra telefonen Slå av headsettet Bruk Bluetooth menyen på telefonen Koble til headsettet igjen Når headsettet er koblet sammen med en telefon vil den forsøke å koble til igjen hve...

Page 120: ...telefon og prøve å etablere en tilkobling med den 1 Slå på headsettet 2 Trykk på og hold taleknappen for å gå inn i sammenkoblingsmodus 3 Trykk på og hold taleknappen inntil det fiolette indikatorlyset slås på Headsettet vil bytte til aktiv sammenkoblingsmodus søke etter en Bluetooth telefon innenfor rekkevidde og forsøke å koble seg sammen med den ...

Page 121: ...vis telefonen allerede er koblet til en annen enhet avslutter du tilkoblingen og starter den aktive sammenkoblingsfunksjonen Denne funksjonen er tilgjengelig for mobiltelefoner men telefonens Bluetooth synlighet må være aktivert Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig på enkelte PDA er Bruke samtalefunksjoner Ringe ut Slå det siste nummeret om igjen Trykk på taleknappen for å ringe det siste...

Page 122: ...kommende anrop Trykk på taleknappen for å besvare et anrop når du hører tonen for innkommende samtale Hvis det ringer på begge telefonene samtidig svarer du på anropet på den første telefonen Avslutte en samtale Trykk på taleknappen for å avslutte en samtale Avvise et anrop Trykk på og hold taleknappen for å avvise en innkommende samtale Hvis det ringer på begge telefonene samtidig kan du avvise a...

Page 123: ...e kan høre deg Når mikrofonen er slått av piper headsettet med jevne mellomrom Trykk på og hold inne volum opp eller volum ned knappen en gang til for å slå på mikrofonen igjen Overføre en samtale fra telefonen til headsettet Trykk på taleknappen for å overføre en samtale fra telefonen til headsettet Parkere en samtale Trykk på og hold inne taleknappen for å sette den aktive samtalen på vent parke...

Page 124: ... samtalen holder du taleknappen inne Når headsettet er koblet til to Bluetooth telefoner kan du ikke besvare et nytt anrop på samme telefon Besvare et nytt anrop på den andre telefonen Trykk på taleknappen igjen for å avslutte første samtale og besvare et nytt anrop på den andre telefonen når du hører tonen for ventende samtale Trykk på taleknappen igjen for å sette første samtale på vent og besva...

Page 125: ...løst nettverksutstyr kan forårsake interferens som vanligvis høres ut som knitring Du kan redusere eventuell interferens ved å holde headsettet borte fra apparater som bruker eller produserer radiobølger Forårsaker headsettet interferens for bilelektronikk radioer eller datamaskiner Headsettet produserer betydelig mindre energi enn en vanlig mobiltelefon Det avgir også signaler som overholder den ...

Page 126: ...kes av tredjepart fordi trådløse Bluetooth signaler har betydelig lavere radiofrekvenskraft enn den som finnes i en vanlig mobiltelefon Hvorfor hører jeg et ekko mens jeg er i en samtale Juster headsettvolumet eller flytt til et annet område og prøv på nytt Hvordan rengjør jeg headsettet Tørk det av med en myk klut Headsettet lades ikke helt opp Headsettet og reiseladeren kan ha vært feil tilkoble...

Page 127: ...ien gjelder kun den opprinnelige kjøperen En kopi av kvitteringen eller annet kjøpsbevis kreves ved utførelse av service i henhold til denne garantien Garantien er ugyldig hvis serienummer datakodeetikett eller produktetikett er fjernet eller hvis produktet har blitt utsatt for fysiske påkjenninger feil installering modifikasjon eller reparasjon utført av uautorisert tredjepart Særskilt unntatt fr...

Page 128: ...iell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallshåndtering ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres...

Page 129: ...ke symbolene Hg Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv kadmium eller bly over referansenivåene i EF direktiv 2006 66 Hvis batteriene ikke kastes på riktig måte kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem gratis på din lokal...

Page 130: ...og beskrivelse Bluetooth versjon 2 1 EDR Profilstøtte Headsetprofil håndfriprofil Bruksrekkevidde Opptil 10 meter Standbytid Opptil 400 timer Taletid Opptil 7 timer Ladetid Ca 2 timer Den faktiske tiden kan variere avhengig av telefontype og bruk ...

Page 131: ...lærer herved at alle vesentlige radiotestserier er blitt utført og at ovennevnte produkter er i samsvar med alle vesentlige krav i direktiv 1999 5 EF og gjøres tilgjengelig på forespørsel Representant i EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 02 22 Yong Sang Park S Manager sted og dato for utstedelse navn og signatur til autorisert ...

Page 132: ...http www samsungmobile com Printed in Korea Code No GH68 28150A EU C 04 2010 Rev 1 0 ...

Reviews: