background image

Español - 8

Conexión de un reproductor de DVD/decodificador

Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión a un reproductor de DVD/decodificador.

 

  Cada reproductor de DVD o decodificador tiene una configuración diferente del panel posterior.

 

  Cuando conecte un reproductor de DVD o un decodificador, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y 

de los cables.

1

  Conecte un cable de componente entre las tomas 

COMPONENT IN 1 [Y, P

B

, P

R

] (o COMPONENT IN 2 [Y, 

P

B

, P

R

]) del televisor y las tomas COMPONENT OUT [Y, 

P

B

, P

R

] del reproductor de DVD/decodificador.

2

  Conecte los cables de audio entre las tomas de 

COMPONENT IN 1 [L-AUDIO-R] (o COMPONENT IN 2 

[L-AUDIO-R]) del televisor y las tomas AUDIO OUT del 

reproductor de DVD/decodificador.

  El vídeo componente divide las señales de vídeo en 

Y (luminancia (brillo), P

B

(azul) y P

R

(rojo) para mejorar 

la calidad del vídeo. Las conexiones de audio y vídeo 

componente deben coincidir. 

Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a 

COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la 

misma entrada COMPONENT IN.

Conexión a un reproductor de DVD/decodificador a través de HDMI

Esta conexión sólo se puede realizar si hay una toma de salida de HDMI/DVI en el dispositivo externo.

 

  Cada reproductor de DVD o decodificador tiene una configuración diferente del panel posterior.

 

  Cuando conecte un reproductor de DVD o un decodificador, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y 

de los cables.

1

  Conecte un cable HDMI entre la entrada HDMI/DVI IN 

del televisor y la salida HDMI OUT del reproductor de 

DVD/decodificador, o conecte un DVI al cable HDMI 

o un adaptador de DVI-HDMI entre la toma HDMI/DVI 

IN del televisor y la toma DVI del reproductor de DVD/

decodificador. 

Si se conecta a través de un HDMI/DVI, también debe 

conectar cables de audio. Conecte cables de audio entre 

las tomas AV IN 1 [L-DVI IN/AUDIO-R] del televisor y las 

tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD/decodificador.

  Al conectarse a través de un HDMI, no necesita conectar 

cables de audio. Sólo necesita conectar cables de audio 

al conectarse a través de un HDMI/DVI.

¿Qué es HDMI?

 

HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales 

digitales de audio y vídeo mediante un solo cable.

 

La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios canales de sonido digital 

(canales 5.1). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de 

codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.

Parte posterior del televisor

Reproductor de DVD/

decodificador

Cable de audio

(no suministrado).

2

Cable de componentes (no suministrado)

1

Parte posterior del televisor

Reproductor de DVD/

decodificador

Cable de audio

(no suministrado).

Cable HDMI
no suministrado

1

Parte posterior 

del televisor

Cable DVI a HDMI 

(no suministrado)

o

AA68-03782K_Spa.indd   8

2007-03-08   ソタネト 5:38:34

Summary of Contents for CL32Z40DSK

Page 1: ... CL32Z40DSK Manual del usuario Gane premios cuando registre su producto en www samsung com global register Apunte aquí los números de serie y modelo para consultas futuras Modelo _______________ Nº serie _______________ ...

Page 2: ...sión utilizados para la visualización La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos así como otras imágenes retenidas Índice Información general Accesorios 3 Aspecto general del panel de control 3 Aspecto general del panel de conexiones 4 Mando a distancia 5 Conexiones Conexión de las antenas VHF y UHF 6 Conexión de la ...

Page 3: ...pantalla use los botones VOL del mismo modo que los botones y del mando a distancia 3 CH Permiten cambiar de canal En el menú en pantalla use los botones CH del mismo modo que los botones y del mando a distancia 4 Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor 5 Indicador de encendido Se ilumina cuando se apaga el televisor Apagado Rojo Encendido Ap...

Page 4: ...iere un cable opcional HDMI DVI Cuando se usa un adaptador HDMI DVI las entradas de señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI La conexión HDMI DVI con una computadora no es posible Este televisor no se puede usar como monitor de una computadora Cuando conecte este equipo a un decodificador un reprod...

Page 5: ...V DVD STB CABLE VCR Púlselos para controlar el televisor el reproductor de DVD los decodificadores digital y de cable o el aparato de vídeo SOURCE Púlselo para ver todas las fuentes de vídeo disponibles Pulse para activar la luz de fondo de VOL CH y el botón de fuente activa TV DVD CABLE STB VCR en el mando a distancia PRE CH Sintoniza el canal anterior a FAV CH Pulse este botón para sintonizar su...

Page 6: ...illamente OUT 2 Conecte el otro extremo del cable en la terminal ANT IN en la parte posterior del televisor Conexión al decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales como por ejemplo canales de suscripción siga las instrucciones que se incluyen a continuación Necesitará un separador de señales de dos vías un conmutador RF A B y cuatro extens...

Page 7: ...ración diferente del panel posterior Cuando conecte un reproductor de vídeo debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y de los cables 1 Para empezar siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al vídeo y al TV 2 Conecte un cable S Vídeo entre la toma S VIDEO OUT del aparato de vídeo y la toma AV IN 2 S VIDEO del televisor 3 Conecte ...

Page 8: ...oincidir los colores de las terminales de conexión y de los cables 1 Conecte un cable HDMI entre la entrada HDMI DVI IN del televisor y la salida HDMI OUT del reproductor de DVD decodificador o conecte un DVI al cable HDMI o un adaptador de DVI HDMI entre la toma HDMI DVI IN del televisor y la toma DVI del reproductor de DVD decodificador Si se conecta a través de un HDMI DVI también debe conectar...

Page 9: ...e un sistema de audio digital al televisor Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior 1 Conecte un cable óptico entre la toma DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL del televisor y la toma Digital Audio Input del sistema de audio digital Cuando conecte un sistema de audio digital al terminal DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Reduzca la ganancia volumen del TV y ajuste el nivel ...

Page 10: ...stente en su zona 5 El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles Una vez guardados todos los canales disponibles volverá a aparecer el menú Prog Auto Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales Aparece el menú Modo Reloj Para detener la búsqueda antes de que finalice pulse el botón ENTER con la opción Detener seleccionada 6 Pulse el botón ENTER Pulse los b...

Page 11: ...a de cable existente en su zona En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal 7 Una vez guardados todos los canales disponibles volverá a aparecer el menú Prog Auto Pulse el botón EXIT para salir También puede pulsar el botón AUTO PROG del mando a distancia para entrar en el menú Prog Auto Ajuste automático del reloj 9 Pulse el botón ENTER Pulse los botones o para seleccionar Apagado...

Page 12: ...la imagen seleccionándolo en el menú 1 Pulse el botón MENU para ver el menú Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo Pulse los botones o para seleccionar el ajuste de imagen Dinámico Normal Cine y a continuación pulse el botón ENTER Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o cuando haya luz en la habitación Elija Normal para el modo de v...

Page 13: ...mato óptimo de la imagen ampliando ésta horizontal y verticalmente No todos los dispositivos externos DVD VCR etc admiten la opción Ajuste Ancho 16 9 Establece la imagen en modo panorámico 16 9 Zoom1 Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla Se amplía verticalmente Zoom2 Amplía el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom1 Se amplía verticalmente Ajuste Ancho Amplía la relación de aspecto d...

Page 14: ... seleccionar Encendido o Apagado TruSurround XT SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs Inc La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs Inc AVISO DE LICENCIA DE MARCA COMERCIAL Y ETIQUETA Selección de una pista de sonido multicanal MTS Digital El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio por ejemplo traduc...

Page 15: ...anal y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones o para seleccionar Lista de canales y a continuación pulse el botón ENTER 3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Todos 4 Pulse los botones para seleccionar el canal que desee borrar y a continuación pulse el botón ENTER Pulse los botones o para seleccionar Borrar y a continuación pulse el botón ENTER para suprimir el canal Desaparece ...

Page 16: ...as veces para seleccionar Todos Agregado o Favoritos Botón amarillo Púlselo para borrar todos los canales memorizados Configuración del modo Lista de canales predeterminada Puede configurar Todos Agregado o Favoritos para que se vean en la lista predeterminada que aparece cuando se pulsa el botón CH LIST 1 Pulse el botón MENU para ver el menú Pulse los botones o para seleccionar Canal y a continua...

Page 17: ...tón EXIT para salir Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos El símbolo aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya ajustado Comprobación de la potencia de la señal digital A diferencia de los canales analógicos cuya calidad de recepción puede variar desde nebuloso a claro los canales digitales HDTV tienen una calidad de recepción perfec...

Page 18: ...ivación y desactivación del temporizador Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta Debe ajustar el reloj en primer lugar 1 Pulse el botón MENU para ver el menú Pulse los botones o para seleccionar Configuración y a continuación pulse el botón ENTER Pulse los botones o para seleccionar Tiempo y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones o para ...

Page 19: ...btítulo Pulse los botones o para seleccionar Encendido y a continuación pulse el botón ENTER 4 Pulse los botones o para seleccionar Modo de Subtítulo y a continuación pulse el botón ENTER Pulse los botones o para seleccionar un submenú Programado CC1 CC4 o Texto1 Texto4 que desee y a continuación pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir CC1 El servicio primario de subtítulos sincronizad...

Page 20: ...l tipo de letra que desee Color de primer plano Esta opción consta de Programado Blanco Negro Rojo Verde Azul Amarillo Magenta y Cián Puede cambiar el tipo de letra que desee Color de fondo Esta opción consta de Programado Blanco Negro Rojo Verde Azul Amarillo Magenta y Cián Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos Opacidad de primer plano Esta opción consta de Programado Transparente Tr...

Page 21: ...l modo de película sólo puede usarse en el modo 480i 1 Pulse el botón MENU para ver el menú Pulse los botones o para seleccionar Configuración y a continuación pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones o para seleccionar Modo película y a continuación pulse el botón ENTER 3 Pulse los botones o para seleccionar Apagado o Encendido y a continuación pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir ...

Page 22: ... el decodificador de cable o digital o el reproductor de DVD no se encienden repita los pasos 2 3 y 4 pero inténtelo con otro de los códigos que aparecen para su marca de aparato de vídeo decodificador de cable o digital o reproductor de DVD Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia VCR CABLE DVD STB Cuando el mando a distancia esté en modo vídeo decodificador de cable o digital o DVD l...

Page 23: ... 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Mar...

Page 24: ...044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 DVD Marca ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EX...

Page 25: ...Problema en pantalla con la emisión digital Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada La imagen es demasiado clara o demasiado oscura Ajuste el brillo y el contraste Realice un ajuste preciso La calidad visual de los canales digitales puede variar La calidad visual de los canales digitales puede variar según el método original de producción analógico o digital Si el método d...

Page 26: ...415 mm Peso 117 2 lbs 53 2 Kg Consideraciones medioambientales Temperatura en funcionamiento Humedad en funcionamiento Temperatura en almacenamiento Humedad en almacenamiento Entre 10 C y 40 C 10 al 80 sin condensación Entre 20 C y 45 C 5 al 95 sin condensación El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso Para conocer la fuente de alimentación consulte la etiqueta pegada al pro...

Page 27: ... may be distributed under the terms of this General Public License The Program below refers to any such program or work and a work based on the Program means either the Program or any derivative work under copyright law that is to say a work containing the Program or a portion of it either verbatim or with modifications and or translated into another language Hereinafter translation is included wi...

Page 28: ...se since you have not signed it However nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you do not accept this License Therefore by modifying or distributing the Program or any work based on the Program you indicate your acceptance of this License to do so and all its terms and conditions for copying distributing...

Page 29: ...most effectively convey the exclusion of warranty and each file should have at least the copyright line and a pointer to where the full notice is found One line to give the program s name and a brief idea of what it does Copyright C year name of author This program is free software you can redistribute it and or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free S...

Page 30: ... GNU General Public License This license the GNU Lesser General Public License applies to certain designated libraries and is quite different from the ordinary General Public License We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non free programs When a program is linked with a library whether statically or using a shared library the combination of the t...

Page 31: ...every part regardless of who wrote it Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you rather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library In addition mere aggregation of another work not based on the Library with the Library or with a work based on the Library ...

Page 32: ...e in a single library together with other library facilities not covered by this License and distribute such a combined library provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted and provided that you do these two things a Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library uncombined with...

Page 33: ...ERVICING REPAIR OR CORRECTION 16 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES INCLUDING ANY GENERAL SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF...

Page 34: ...Esta página se ha dejado en blanco expresamente ...

Page 35: ...Esta página se ha dejado en blanco expresamente ...

Page 36: ...112 www samsung com co COSTA RICA 0 800 507 7267 www samsung com latin ECUADOR 1 800 10 7267 www samsung com latin EL SALVADOR 800 6225 www samsung com latin GUATEMALA 1 800 299 0013 www samsung com latin JAMAICA 1 800 234 7267 www samsung com latin MEXICO 01 800 SAMSUNG 7267864 www samsung com mx PANAMA 800 7267 www samsung com latin PUERTO RICO 1 800 682 3180 www samsung com latin REP DOMINICA 1...

Reviews: