✤
Onderstaande OSD indicaties gelden alleen voor de types
VP-D190/D190i.
28. Mapnummer-bestandsnr. (zie pagina 79)
29. Opnameteller
- Huidige digitale foto/Aantal foto’s dat
nog gemaakt kan worden.
30. CARD (geheugen) indicatie
31. Indicaties voor opnemen en laden
32. Kwaliteit
33. Wisbeveiliging (zie pagina 86)
34. Afdrukmarkering (zie pagina 85)
35. SLIDE SHOW (diashow)
OSD indicaties aan- of uitzetten
✤
Als u de camcorder in de CAM stand zet,
worden de OSD indicaties automatisch
ingeschakeld.
✤
Als u de camcorder in de VCR stand zet,
worden de OSD indicaties automatisch
ingeschakeld.
●
OSD indicaties aan-/uitzetten
Druk aan de achterzijde van het
bedieningspaneel op de knop DISPLAY
-
Steeds als de knop wordt ingedrukt, wordt de
volgende OSD functie in- of uitgeschakeld.
-
Als u de OSD indicaties uitzet in de...
CAM stand: De standen STBY en REC worden
altijd getoond, ook als de OSD indicaties zijn
uitgeschakeld.
De andere OSD indicaties
knipperen 3 seconden en worden vervolgens
uitgeschakeld.
VCR stand:
De OSD indicaties knipperen 3
seconden en worden vervolgens uitgeschakeld.
●
Datum en tijd aan- of uitzetten
-
Weergave van datum en tijd wordt door het aan- of uitzetten van
de OSD indicaties niet beïnvloed.
-
De weergave van datum en/of tijd stelt u in bij het menu-
onderdeel
DATE/TIME (zie pagina 52 ).
- U kunt de datum en tijd ook met het MENUWIEL aan- en
uitzetten (alleen in de stand CAM / M.REC stand)
FRANÇAIS
NEDERLANDS
18
18
Les fonctions de votre caméscope
Kennismaken met uw camcorder
OSD (Affichage à l’écran en mode M.REC/PLAY (mémoire))
OSD indicaties in M.REC en M.PLAY stand
✤
Ces indications ne s’affichent que pour les modèles VP-D190/D190i.
28. Numéro de dossier – numéro de fichier (voir page 79)
29. Compteur d’images
- Image fixe actuelle/Nombre total d’images
fixes enregistrables.
30. Témoin CARD (carte mémoire)
31. Témoin d’enregistrement et de
chargement d’images
32. Qualité
33. Témoin de protection contre l’effacement
(voir page 86)
34. Marque d’impression (voir page 85)
35. Diaporama (SLIDE SHOW)
Activation/désactivation de l'OSD (affichage à l'écran)
✤
Quand vous placez l'interrupteur d'alimentation sur
la position CAM, l'OSD est activé
automatiquement.
✤
Quand vous placez l'interrupteur d'alimentation sur
la position VCR, l'OSD est activé automatiquement.
●
Activation/activation de l’OSD
Appuyez sur le bouton DISPLAY situé sur la
façade arrière.
- Chaque pression sur ce bouton active/désactive la
fonction OSD.
- Lorsque l’OSD est désactivé,
En mode CAM : Les modes STBY et REC
apparaissent toujours sur l’OSD , même quand
celui-ci est désactivé et la touche d’entrée
s’affiche pendant 3 secondes puis disparaît.
En mode VCR (magnétoscope) : Lorsque vous
appuyez sur des touches, telle que la touche de
fonction, relatives au fonctionnement du
magnétoscope, la fonction s’affiche sur l’OSD
pendant 3 secondes avant de disparaître.
●
Activation/désactivation de DATE/TIME
- Le mode OSD n’a aucun effet sur la fonction DATE/TIME.
- Pour activer ou désactiver la fonction DATE/TIME, allez dans le
menu et modifiez le mode DATE/TIME. (voir page 52)
- Vous pouvez également utiliser le sélecteur Dial Navigator pour activer ou
désactiver le paramètre DATE/TIME. (en mode CAM/M.REC uniquement)
OSD in M.REC mode
MEMORY CARD !
MIRROR
SHUTTER
EXPOSURE
CUSTOM
2 0 : 0 0
1 . N O V . 2 0 0 1
[ 2 2 / 2 4 0 ]
S.Q
OSD in M.PLAY mode
MEMORY CARD !
SLIDE
2 0 : 0 0
1 . N O V . 2 0 0 1
0 0 0 - 0 0 0 0
[ 2 2 / 2 4 0 ]
0 0 0
32
29
3130
33
35
28
34