Als u de camcorder vijf minuten in de standby-stand laat staan
terwijl er een cassette is geplaatst (indicatie STBY), schakelt de
camcorder zichzelf uit. Om hem weer aan te zetten, drukt u op de
START/STOP knop of zet u de schakelaar op OFF en direct weer
op CAM. De automatische uitschakeling spaart de batterij.
Opnamen controleren met de EDIT +/- knoppen
✤
Met de EDIT +/- knoppen kunt u de laatst
opgenomen beelden direct even bekijken zonder
de standby-stand te verlaten. Als u de EDIT- knop
ingedrukt houdt, wordt de laatste opname
achteruit afgespeeld (vooruit bij EDIT +).
✤
Als u in de standby-stand de EDIT - knop kort
indrukt, geeft de camcorder de laatste drie
seconden van de laatste opname weer waarna hij
automatisch naar de oorspronkelijke plaats op de
band teruggaat.
Opmerking
■
Bij gebruik van de EDIT-knoppen is het mogelijk
dat de beelden enigszins vervormd worden
weergegeven.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Enregistrement de base
Eenvoudige opnamen maken
27
Quand une cassette est chargée et que le caméscope reste en
mode STBY pendant plus de 5 minutes sans être utilisé, il s’éteint
automatiquement.
Pour l’utiliser de nouveau, appuyez sur le bouton START/STOP ou
placez l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis de nouveau sur
CAM. Ce dispositif de coupure automatique est destiné à
économiser l’énergie de la batterie.
Recherche d’un enregistrement “Edit Search”
✤
Vous pouvez visionner un enregistrement en
utilisant la fonction EDIT +, - en mode STBY.
EDIT - vous permet de lire l’enregistrement
en arrière, et EDIT + de le lire en avant, tant
que vous maintenez votre pression sur le
bouton.
✤
Si vous exercez une brève pression sur le
bouton EDIT - en mode STBY, le caméscope
effectue une lecture inverse pendant 3
secondes, puis il revient automatiquement en
position initiale.
Remarque
■
Des distorsions de type mosaïque peuvent
apparaître à l’écran en mode Recherche d’un
enregistrement.
S.SHOW
FWD
DELETE
REV
S.SHOW