ENGLISH
94
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Dépannage
Problemen oplossen
✤
Als u met behulp van deze instructies het probleem niet kunt
oplossen, neem dan contact op met uw service center.
U kunt de camcorder
niet aanzetten.
De START/STOP knop
werkt niet tijdens het
opnemen.
De camcorder schakelt
automatisch uit.
De batterij is te snel
leeg.
U ziet tijdens het
afspelen een blauw
scherm.
Op het opgenomen
scherm is een verticale
streep te zien bij een
donkere achtergrond.
Autofocus werkt niet.
De knoppen voor weer-
gave, terug- of vooruit-
spoelen werken niet.
Controleer de batterij of de netvoeding.
Controleer of de schakelaar in de stand CAM
staat.Kijk of de cassette aan het einde staat.
Is de cassette misschien tegen wissen beveiligd?
U hebt de camcorder langer dan 5 minuten in de
STBY stand laten staan zonder hem te gebruiken.
Kijk of de batterij leeg is.
Misschien is het te koud.
De batterij is niet helemaal opgeladen.
De batterij is versleten en kan niet meer worden
opgeladen. Gebruik een andere batterij.
Misschien zijn de videokoppen vuil.
Reinig ze met een schoonmaakcassette.
Het contrast tussen het onderwerp en de achter-
grond is te groot om met de camcoder in de normale
stand te kunnen filmen. Maak de achtergrond lichter,
verminder het contrast of gebruik de BLC functie.
Zoekerbeeld
onscherp.
De zoeker is niet goed ingesteld.Schuif de scherpstel
knop van de zoeker naar links of rechts, zodat alle
indicaties scherp worden afgebeeld in de zoeker.
Controleer de MF instelling. Autofocus werkt niet als
de camera op MF (handmatig scherpstellen) staat.
Controleer of de schakelaar in de stand VCR. staat.
Misschien bent u aan het begin of eind van de band.
Tijdens EDIT SEARCH
ziet u een blokvormig
patroon.
Dit is een kenmerk van deze camcorder en geen
gebrek of defect.
Uitleg/oplossing
Symptoom
✤
Si les instructions ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le
problème, contactez votre SAV ou le revendeur le plus proche.
Vous ne pouvez pas
allumer votre caméscope.
La touche START/STOP
ne fonctionne pas lors de
l’enregistrement.
Le caméscope s’éteint
automatiquement.
Le bloc batterie se
décharge rapidement.
Un écran bleu apparaît
en cours de lecture.
Une bande verticale
apparaît sur un fond
sombre.
La mise au point automatique
ne fonctionne pas.
La touche PLAY, FF ou
REW ne fonctionne pas.
Vérifiez le bloc batterie ou l’adaptateur secteur CA.
Vérifiez que le commutateur principal est placé sur
CAM. Vous avez atteint la fin de la cassette.
Vérifiez la languette de protection sur la cassette.
Vous avez laissé le caméscope sur STBY pendant plus
de 5 minutes sans l’utiliser.
La batterie est complètement déchargée.
La température ambiante est trop basse.
Le bloc batterie n’a pas été complètement rechargé.
Le bloc batterie n’est plus utilisable et ne peut plus être
rechargé. Remplacez-le.
Les têtes vidéo sont peut-être sales. Nettoyez-les avec
la cassette de nettoyage.
Le contraste entre le sujet et le fond est trop fort.
Le caméscope ne peut pas filmer normalement.
Éclairez l’arrière-plan pour réduire le contraste ou
utilisez la fonction BLC pendant que vous filmez.
L’image dans le viseur
est floue.
La mise au point de l’optique du viseur n’a pas été effectuée.
Ajustez le levier de mise au point jusqu’à ce que les
indications apparaissant dans le viseur soient bien nettes.
Vérifiez le menu M.FOCUS. La mise au point
automatique ne fonctionne pas en mode manuel.
Vérifiez si le commutateur est en position VCR.
Vous êtes en début ou en fin de cassette.
Un effet de pixellisation
apparaît pendant la
recherche en avance
rapide.
C’est une caractéristique de ce caméscope et non un
défaut.
Explication /Solution
Symptôme