Grundlegende Aufnahmefunktionen
✤
Der Bildsucher ist aktiv, wenn der LCD-Monitor eingeklappt ist.
Am Fokusregler können kurz- oder weitsichtige Benutzer das Sucherbild so
anpassen, dass es für sie scharf ist.
1. Schließen Sie den LCD-Monitor, und ziehen Sie den
Sucher heraus.
2. Stellen Sie mit dem Fokusregler am Sucher das Bild
scharf.
[ Hinweise ]
■
Schauen Sie nicht über einen längeren Zeitraum hinweg
durch den Sucher direkt in die Sonne oder in eine
andere starke Lichtquelle, da dies die Augen schädigen
oder zu einer vorübergehenden Sehbeeinträchtigung
führen kann.
■
Der Bildsucher ist aktiv, wenn sich der Camcorder im
Modus PLAYER oder CAMERA befindet und der LCD-
Monitor eingeklappt ist.
Sucher verwenden
DEUTSCH
35
35
Sucherfokus einstellen
ENGLISH
Basic Recording
✤
The Viewfinder will work when the LCD screen is closed.
The focus adjustment knob of the Viewfinder enables individuals with vision
problems to see clearer images.
1. Close the LCD screen and pull out the Viewfinder.
2. Use the focus adjustment knob of the Viewfinder to focus the picture.
[ Notes ]
■
Viewing the sun or any strong light source through the
Viewfinder for a prolonged period may be harmful, or cause
temporary impairment.
■
The Viewfinder will work either in PLAYER mode with LCD
screen closed or in CAMERA mode with LCD screen closed.
Adjusting the Focus
Using the Viewfinder
00971G VP-D461 UK+GER~059 1/11/06 12:45 PM Page 35
Summary of Contents for D463
Page 119: ...DEUTSCH ENGLISH 119 119 MEMO HINWEIS 00971G VP D461 UK GER 122 1 11 06 12 53 PM Page 119 ...
Page 120: ...ENGLISH DEUTSCH 120 120 MEMO HINWEIS 00971G VP D461 UK GER 122 1 11 06 12 53 PM Page 120 ...
Page 121: ...DEUTSCH ENGLISH 121 121 MEMO HINWEIS 00971G VP D461 UK GER 122 1 11 06 12 53 PM Page 121 ...