background image

usar su lavavajillas

 

_13

controles táctiles

Le permiten operar fácilmente el lavavajillas.

• 

Se operan de manera conveniente con un suave toque.

• 

Cuentan con un diseño sencillo y elegante

• 

Son fáciles de limpiar.

Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la función de 
bloqueo para niños para bloquear los botones de control.

-  Cuando se haya seleccionado esta opción, los niños no podrán encender el lavavajillas 

en forma accidental al tocar los controles.

-  Si el ciclo se está ejecutando, los botones no responderán.
-  Si la máquina está apagada, sólo responderá el botón 

power

 (Encendido).

Tecnología de secado por condensación

• 

Ahorra energía mediante el secado de la vajilla con el calor que queda luego del último ciclo 
de enjuague.

• 

Limpio y seguro. No emite vapor caliente durante el ciclo de secado.

No lave los siguientes elementos

• 

acrílico, aluminio

: Los platos con decoración de borde dorado pueden decolorarse.

• 

los platos tratados con adhesivo: 

Plástico, madera, marfil, cobre y hojalata tratados 

pueden desprenderse.

• 

plásticos con una tolerancia de temperatura inferior a 194 ˚f (90 ˚c)

 : Los plásticos 

delgados se lavan y secan mal, y pueden dañarse debido a temperaturas de lavado 
elevadas.

• 

hojalata:

 La hojalata debe lavarse a mano y secarse de inmediato porque puede oxidarse.

• 

utensilios de madera:

 Los artículos de madera pueden quebrarse.

Al usar el lavavajillas, intente acomodar bien los platos como se describe en la página 16.

• 

Debe retirar los restos de comida como huesos, semillas de la fruta, etc. y cualquier otro tipo 
de desecho como escarbadientes, papel, etc. de los platos dado que pueden dañar la vajilla, 
generar ruido o hacer que el lavavajillas funcione mal.

• 

Seleccione el ciclo adecuado dependiendo del nivel de suciedad y el tipo de platos.

• 

Use sólo la cantidad adecuada de detergente y agente de enjuague.

02 usar su lavavajillas

AdveRTeNCIA

AdveRTeNCIA

DMT800_DD68-00036A.indb   13

2010-05-04   �� 10:04:50

Summary of Contents for DMT800RHS

Page 1: ...anual del usuario imagina las posibilidades Gracias por haber escogido este producto Samsung Para que le podamos brindar un servicio más completo sírvase registrar su producto en www samsung com register Serie DMT800 ...

Page 2: ... lavavajillas Samsung será más silencioso que nunca 5 Filtro autolimpiante La limpieza del filtro es cosa del pasado Este producto mantiene en su interior los restos de comida mientras funciona y luego los expulsa automáticamente junto con el agua 6 Lavado de tormenta Con un chorro similar al de un géiser el lavado de tormenta limpia las ollas grandes y sucias con facilidad Busque la boquilla extr...

Page 3: ...s de seguridad NO intentar NO desarmar NO tocar Siga las instrucciones Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente Asegúrese de que el aparato tenga conexión a tierra para evitar una descarga eléctrica Comuníquese con el Centro de Servicio Técnico para obtener ayuda ADVERTENCIA Al usar el lavavajillas siga precauciones básicas incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de ...

Page 4: ...jillas Para reducir el riesgo de incendio o explosión En determinadas condiciones se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se utilizó durante dos o más semanas EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si el sistema de agua caliente no se utilizó durante dicho período antes de usar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje correr agua de cada uno durante varios...

Page 5: ...a del alcance de los niños El detergente tiene un efecto adverso sobre los órganos del ser humano Contiene elementos para pulir y es corrosivo Evite que el detergente entre en contacto con los ojos y la piel No instale el lavavajillas cerca de componentes eléctricos Mantenga el lavavajillas lejos de llamas abiertas Si no se utiliza el lavavajillas durante un período prolongado desconecte el sumini...

Page 6: ...ltura de la rejilla superior 15 Retirar la rejilla superior 16 Cargar la rejilla inferior 16 Cargar la rejilla superior 17 Usar el canasto para cubiertos 18 Usar el dosificador limpiar y mantener su lavavajillas 20 20 Limpieza del exterior 20 Limpieza del interior 20 Limpiar las boquillas 21 Almacenar su lavavajillas ciclos 22 22 Tabla de ciclos solución de problemas 23 23 Verifique estos puntos s...

Page 7: ...ión Si el producto no presenta daños puede iniciar su instalación Si lo va a instalar usted asegúrese de leer la guía de instalación y seguir las instrucciones que allí se indican Después de desembalar el lavavajillas mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad Verificar las piezas Desembale su lavavajillas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las pi...

Page 8: ... 72 C en el ciclo de enjuague final para una desinfección de alta temperatura Si selecciona la opción Sanitize Desinfección la luz Sanitize parpadea cuando la temperatura del agua alcanza la temperatura sanitaria más de 155 F 68 C y luego permanece iluminada hasta que la opción Sanitize termina Cuando se abre la puerta o se presiona el botón Power Encender Apagar se apaga la luz Sanitize No es pos...

Page 9: ...tilizar el lavado de tormenta coloque los platos boca abajo en el área marcada Storm Wash Lavado de tormenta en la canasta inferior No es posible seleccionar el ciclo Delicate Delicado si selecciona la opción Storm Wash CYCLE SELECTOR SELECTOR DE CICLOS Seleccione el ciclo de lavado que corresponda dependiendo del nivel de suciedad de sus platos Una vez seleccionado el ciclo se encenderá la luz Cy...

Page 10: ...s de funcionamiento Selector de ciclos Serie DMT800 1 WASH LAVADO Cuando el lavaplatos está en la porción de lavado se enciende la luz Wash Lavado 2 RINSE ENJUAGUE Cuando el lavaplatos está en la porción de enjuague se enciende la luz Rinse Enjuague 3 DRY SECADO Cuando el lavaplatos está en la porción de secado se enciende la luz Dry Secado 4 CLEAN LIMPIO Una vez que el lavaplatos finaliza todas l...

Page 11: ...conductor de equipo conectado a tierra que se debe conectar con conductores de circuitos y a un terminal de equipo con conexión a tierra o al cable del electrodoméstico Suministro de agua La presión de la línea de suministro de agua caliente debe estar entre 20 y 120 psi 140 y 830 kPa Ajuste el calentador de agua para que provea agua entre 120 F 49 C y 149 F 65 C La mayoría de las tiendas de sumin...

Page 12: ...ciclo de acuerdo al nivel de suciedad de los platos consulte Selector de ciclos 5 Cierre la puerta Empuje los bastidores hacia atrás para que queden en posición Cierre la puerta Cuando la puerta se cierra el lavaplatos comenzará el drenaje tras unos pocos segundos seguido del ciclo seleccionado Asegúrese de cerrar firmemente la puerta Si la puerta está ligeramente abierta el ciclo seleccionado no ...

Page 13: ...entes elementos Acrílico Aluminio Los platos con decoración de borde dorado pueden decolorarse Los platos tratados con adhesivo Plástico madera marfil cobre y hojalata tratados pueden desprenderse Plásticos con una tolerancia de temperatura inferior a 194 F 90 C Los plásticos delgados se lavan y secan mal y pueden dañarse debido a temperaturas de lavado elevadas Hojalata La hojalata debe lavarse a...

Page 14: ... En el bastidor inferior es posible retirar con facilidad el soporte para platos para hacer lugar para artículos más grandes como ollas y sartenes Para retirar el soporte para platos levante las manijas A Para volver a colocar el soporte alinéelo de manera que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas A Para bajar las horquillas rebatibles del bastidor inferior extraiga éste del l...

Page 15: ...os platos puede que los platos resulten dañados Retirar la rejilla superior Tire el bastidor superior hacia el frente y luego quítelo levantándolo ligeramente y tiran el frente hacia adelante Observe las ilustraciones que aparecen a continuación Si bien la rejilla superior es desmontable se la debe instalar para que el lavavajillas funcione correctamente Si intenta operar el lavavajillas sin la re...

Page 16: ...rgar la rejilla superior La rejilla superior fue diseñada para platos pequeños tazas vasos y artículos de plástico marcados como aptos para limpieza en lavavajillas Cargue sus platos en el lavavajillas de modo que sus lados abiertos miren hacia adelante Asegúrese de que los platos cargados no interfieran con la rotación de la boquilla que está ubicada en la parte inferior de la rejilla superior Ve...

Page 17: ...tenedor de manera separada en los soportes de cucharas en las tapas de la canasta para impedir el astillamiento y la decoloración NO permita que ningún artículo llegue hasta el fondo Tenedores pequeños Cucharas Cuchillos Cucharas y tenedores grandes Tenedores medianos Artículos restantes Disposición sugerida para 12 comensales Las cucharas se colocan como se ve en la ilustración con la disposición...

Page 18: ... 4 Cuando se selecciona el ciclo Heavy Muy sucio agregue la cantidad de detergente recomendada en el dosificador de prelavado usando la tabla a continuación La tapa se abre automáticamente para cargar el detergente durante el lavado CICLO CANTIDAD DE DETERGENTE Dosificador de lavado principal Dosificador de prelavado Normal Delicate Delicado Quick Rápido 0 5 oz 15 g Sin detergente Heavy Muy sucio ...

Page 19: ...ador señale MAX Evite llenar en exceso el dosificador 3 Ajuste la cantidad de producto para enjuague que se libera durante la operación de enjuague Puede ajustar la cantidad en cuatro niveles 1 4 Cuanto mayor es el número mayor es la cantidad de producto para enjuague que se libera El valor predeterminado de fábrica es 3 Cuando el dosificador de enjuague está lleno rinde para 40 lavados aproximada...

Page 20: ...illas y la parte interior de la puerta con un paño de cocina húmedo Recomendamos llenar el dosificador de detergente con detergente para platos y luego hacer funcionar el lavavajillas vacío periódicamente usando el ciclo Normal o Quick Rápido con la opción desinfectar Esto mantendrá limpio su lavavajillas Si igual quedan manchas blancas u olor en su lavavajillas active el ciclo Normal con el lavav...

Page 21: ...uitar la boquilla primero tire del bastidor superior hacia afuera afloje la tapa de la boquilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y luego quite la boquilla superior 4 Limpie la boquilla vuelva a insertarla y luego ajuste la tapa de la boquilla a la boquilla girándola en el sentido de las agujas del reloj 5 Inserte el conducto en el soporte 6 Verifique si la boquilla está conect...

Page 22: ... 7 81 140 F 60 C 140 F 60 C 162 F 72 C Smart Auto Automático Inteligente 4 7 6 7 17 7 25 100 149 122 F 38 F 50 59 C 136 F 58 C 162 F 72 C Los números entre paréntesis en la columna Last Rinse Último enjuague representan la temperatura al seleccionar Sanitize Desinfección Al seleccionar el ciclo Smart Auto Automático inteligente o el ciclo Normal es posible eliminar los pasos ICON flexibles dependi...

Page 23: ... un ciclo inapropiado Seleccione un ciclo de acuerdo a la cantidad y el nivel de suciedad de los platos como se instruye en el manual La temperatura del agua es baja Conecte la línea del suministro de agua a un suministro de agua caliente Para un mejor desempeño la temperatura del agua suministrada debe ser de 120 F 49 C Baja presión de agua La presión del agua debe estar entre los 20 y 120 psi 14...

Page 24: ...agregue el agente de enjuague Utilice un agente de enjuague líquido La temperatura del agua es baja cuando el lavaplatos está funcionando Conecte la línea del suministro de agua a un suministro de agua caliente Utilice un agente de enjuague con la opción Sanitize Desinfección Se han cargado demasiados platos La carga correcta de artículos puede afectar el secado Cargue sus platos según se recomien...

Page 25: ... platos Reacomode los platos La boquilla no gira fluidamente El orificio de la boquilla está obstruido con partículas de comida Limpie el orificio de la boquilla La boquilla está obstruida por un plato u olla y no puede girar Tras colocar los platos en los bastidores gire las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos las obstruyen No es posible bombear el agua del lavaplatos El drena...

Page 26: ...roblema continúa cierre la válvula de suministro de agua y luego comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung Error de suministro de agua a temperatura elevada Verifique la temperatura del agua suministrada Si es superior a 176 F 80 C se puede producir un error funcional en el lavavajillas Error de drenaje Verifique si la manguera de drenaje está obstruida o doblada Si el problema c...

Page 27: ... niños no queden atrapados dentro del electrodoméstico No exceda la cantidad de detergente recomendada en las instrucciones del fabricante de detergente Especificaciones Modelo DMT800RFS DMT800RFB DMT800RFW Tipo Lavavajillas Capacidad de lavado 14 cubiertos Potencia 120 V 60 Hz CA solamente disyuntor de 15 A Presión de agua usada 20 120 psi 140 830 kPa Dimensiones Ancho x Profundidad x Altura 23 x...

Page 28: ... de servicio Si el servicio no está disponible SAMSUNG podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio SAMSUNG reparará reemplazará o reembolsará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado...

Page 29: ...SUNTO DAÑO SIN LIMITAR LO PRECEDENTE EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO ES INTRANSFERIBL...

Page 30: ...notas ...

Page 31: ...notas ...

Page 32: ... Tiene preguntas o comentarios PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN USA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com CANADÁ 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com Código Nro DD68 00050A_Mes ...

Reviews: