background image

Polski

58

 

K

onserw

acja

Konserwacja

Dysze

Aby zapobiec zatkaniu dyszy lub jeśli dysze zostały zatkane, należy wyjąć i wyczyścić każdą 
dyszę. Podczas demontażu dysz należy zachować ostrożność, aby ich nie uszkodzić.

Górna dysza

1. 

Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń górny 

kosz, aby odsłonić górną dyszę.

2. 

Odkręć i wyjmij nakrętkę, a następnie 

wyjmij dyszę.

3. 

Odetkaj i wyczyść dyszę.

4. 

Włóż ponownie dyszę, a następnie dokręć 

ręką nakrętkę.

5. 

Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest 

prawidłowo zamocowana.

Dolna dysza

1. 

Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń dolny 

kosz. Dolna dysza jest widoczna na dole.

2. 

Odetkaj i wyczyść dyszę.

3. 

Ponownie włóż dyszę.

4. 

Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest 

prawidłowo zamocowana.

Czyszczenie wewnętrzne

Zalecamy comiesięczne wykonywanie czyszczenia wewnętrznego. Można w tym celu wybrać 
program Samoczynne czyszczenie lub Intensywny, bez ładowania naczyń.
Jeżeli woda z wodociągu jest twarda, można zapobiegać odkładaniu się kamienia w zmywarce, 
dodając kwasek cytrynowy do detergentu w zmywarce.

DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81-04050E-02_PL.indd   58

2021-10-06     7:30:04

Summary of Contents for DW60A6092IB

Page 1: ...Zmywarka do naczyń Instrukcja obsługi Seria DW60A609 DW60A608 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 1 2021 10 06 7 29 42 ...

Page 2: ...gi dotyczące montażu 16 Montaż krok po kroku 18 Listwa przypodłogowa 32 Odkopnik seria DW60A60 U 34 Przed rozpoczęciem 35 Przegląd zmywarki 35 Przedmioty których nie można myć w zmywarce 37 Podstawowe użycie koszy 38 Komora na detergent 43 Zbiornik na nabłyszczacz 45 Zbiornik soli 46 Czułość płytki dotykowej 47 Tryb ustawień 48 Obsługa 50 Panel sterowania 50 Omówienie programów 52 Prosta procedura...

Page 3: ...w 65 Dodatek 67 Transport przemieszczanie 67 Ochrona przed mrozem 67 Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska 67 Wskazówka dotycząca oszczędzania wody i energii 68 Informacje z bazy EPREL 68 Dane techniczne 69 Zgodność ze standardami 70 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 3 2021 10 06 7 29 42 ...

Page 4: ...dczas montażu konserwacji i obsługi zmywarki do naczyń Ponieważ zawarte poniżej informacje dotyczące obsługi odnoszą się do różnych modeli charakterystyka zakupionej zmywarki do naczyń może nieznacznie odbiegać od opisu zawartego w instrukcji Część ostrzeżeń może nie mieć zastosowania W razie pytań lub wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym lub poszukać pomocy i infor...

Page 5: ...dpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinn...

Page 6: ...edzialną za ich bezpieczeństwo 2 Do użytku w Europie Dzieci w wieku od 8 lat osoby o ograniczonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej a także osoby nieposiadające wiedzy i doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub jeżeli otrzymały informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane z nim zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszcz...

Page 7: ...nika termicznego nie należy podłączać urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego wyłącznika takiego jak wyłącznik czasowy lub do obwodu który jest regularnie włączany i wyłączany przez dostawcę energii 9 OSTRZEŻENIE Noże i inne ostro zakończone sztućce należy wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je poziomo Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach tak...

Page 8: ...adać ani opierać się o nie Może to spowodować przewrócenie i uszkodzenie zmywarki do naczyń oraz obrażenia ciała użytkownika Należy używać wyłącznie detergentów i nabłyszczaczy przeznaczonych do zastosowania w zmywarkach do naczyń Nie należy używać płynu do mycia naczyń Nie należy używać żadnych środków do czyszczenia o wysokiej kwasowości Zbiornika na nabłyszczacz nie należy napełniać detergentem...

Page 9: ...y nieposiadające wiedzy i doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub jeżeli otrzymały informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane z nim zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Starsze dzieci mogą korzystać ze zmywarki do naczyń wyłącznie jeśli otrzymały dokładne ...

Page 10: ...tego okna lub sprzętu oddającego ciepło takiego jak grzałki itp Zmywarki do naczyń nie należy podłączać do źródła zasilania do czasu zakończenia montażu i wyregulowania sprężyn drzwi Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się że dane na tabliczce znamionowej napięcie i pobór prądu odpowiadają sieci elektrycznej W razie wątpliwości należy skontaktować się z elektrykiem Bezpieczeństwo korzysta...

Page 11: ...si ono jednak pozostawać podłączone do źródła zasilania Uszkodzone urządzenie stanowi zagrożenie W przypadku uszkodzenia urządzenia należy odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem Nieautoryzowane naprawy grożą nieprzewidywalnymi zagrożeniami dla użytkownika za które producent nie ponosi odpowiedzialności Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowa...

Page 12: ...iałaniu oraz porażeniem prądem Naprawy urządzenia podczas okresu gwarancji mogą być wykonywane wyłącznie przez pracownika serwisu autoryzowanego przez producenta W przeciwnym razie gwarancja straci ważność Podczas montażu produktu upewnij się że dostępna jest odpowiednia ilość miejsca ze wszystkich stron umożliwiająca poprawną wentylację Jeśli przestrzeń między urządzeniem a zlewem nie jest wystar...

Page 13: ...delu i kraju PRZESTROGA Po rozpakowaniu zmywarki ze względów bezpieczeństwa opakowanie należy trzymać z dala od dzieci Modele FBI do całkowitej zabudowy DW60A60 BB Górny wspornik 2 szt Śruby Ø4 X 14 10 szt Naklejka ochronna przed kondensacją 1 szt Plastikowe zaślepki 2 szt Śruby Ø3 5 X 45 4 szt Śruby Ø3 5 X 16 2 szt Wsporniki drzwiczek 2 szt Wysokie nóżki 3 szt Uchwyty do paneli niestandardowych m...

Page 14: ... 5 X 16 2 szt Wysokie nóżki 3 szt Uchwyt paneli niestandardowych 2 szt Modele BU do montażu pod blatem DW60A60 U Uchwyty górne 2 szt Śruby Ø4 X 14 2 szt Wysokie nóżki 3 szt Śruby Ø3 5 X 16 2 szt Uchwyty odkopnika 2 szt Odkopnik Plastikowe zaślepki 2 szt Śruby odkopnika 4 szt Zaślepki odkopnika 4 szt Naklejka ochronna przed kondensacją 1 szt DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 14 2021 10...

Page 15: ...rczone Okulary ochronne Rękawice Latarka Klucz 22 mm do przedniej stopki Śrubokręt Torx T15 Kombinerki Szczypce Miarka zwijana Ołówek Śrubokręt krzyżowy Śrubokręt płaski Nóż Poziom Otwornica 80 100 mm Szczypce do zaciskania DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 15 2021 10 06 7 29 47 ...

Page 16: ...leży zlecić zamontowanie odpowiedniego gniazdka elektrykowi Dopływ wody Wąż doprowadzający wodę musi wytrzymywać ciśnienie wody w zakresie od 0 04 do 1 MPa Temperatura wody musi być niższa niż 60 C Kran musi być wyposażony w zawór odcinający z gwintem męskim 3 4 Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia przecieków Upewnić się że krany są łatwo dostępne Zakręcać kran gdy zmywarka do naczyń nie jest używana...

Page 17: ...mogą powodować drgania i niewielkie przemieszczenia zmywarki podczas pracy OSTRZEŻENIE Nie wolno montować zmywarki na konstrukcji bez mocnej podpory Za pomocą nóżki poziomującej należy wypoziomować zmywarkę Po zakończeniu poziomowania sprawdź czy drzwiczki otwierają się i zamykają prawidłowo Temperatura otoczenia Zmywarki nie należy umieszczać w miejscach gdzie występują temperatury ujemne W zawor...

Page 18: ...warki a bokami szafki Z tyłu urządzenia nie może być żadnych przeszkód Montaż w nowym miejscu Jeśli zmywarka jest instalowana w nowym miejscu przed zamontowaniem urządzenia należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami 1 Użyj otwornicy i w przedstawiony sposób wytnij w bocznej części szafki otwór zapewniający dostęp do zlewu A 2 Jeżeli podstawa szafki zlewowej znajduje się nad ziemią i wy...

Page 19: ...5 100 50 UWAGA Upewnij się że odległość między podłożem i spodem blatu przekracza 850 mm W takim przypadku zamontuj wysoką nóżkę dołączoną do zestawu montażowego Szczegółowe instrukcje zawiera kolejna sekcja Jeśli odległość wynosi mniej niż 850 mm od podłoża przejdź do KROKU 3 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 19 2021 10 06 7 29 48 ...

Page 20: ...Może to spowodować wyciek wody 2 Znajdź w zestawie montażowym nóżkę i wsuń ją do otworu w dolnej części zmywarki jak pokazano na rysunku KROK 3 Sprawdzanie dopływu wody Ciśnienie doprowadzanej wody musi wynosić od 0 04 a 1 0 MPa Temperatura wody nie może przekraczać 60 C Woda o temperaturze powyżej 60 C może spowodować nieprawidłowe działanie zmywarki Przed podłączeniem dopływu wody do zmywarki up...

Page 21: ...tracji 3 Przeprowadź wtyczkę przewodu zasilającego wąż doprowadzający wodę i wąż spustowy przez otwór w zlewie PRZESTROGA Należy uważać aby nie nadepnąć na przewód zasilania ani go nie zapętlić Nie zdejmuj brązowego papieru z tyłu zmywarki Papier zapewnia czystość tylnej strony przy ścianie DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 21 2021 10 06 7 29 49 ...

Page 22: ...strona panelu niestandardowego zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki PRZESTROGA Górną krawędź panelu niestandardowego należy wyrównać z górną krawędzią szablonu montażu Użyj panelu niestandardowego o wadze 3 7 kg 2 Oznacz 14 punktów umieszczonych na szablonie montażu A B A B 3 Zdejmij szablon montażu a następnie dokręć uchwyty panelu niestandardowego A 2 śrubami B Ø3 5 X 25 w sposób pokazany...

Page 23: ...tandardowy w dół aby go zamocować PRZESTROGA Panel niestandardowy nie może wystawać na więcej niż 30 mm poza górną część zmywarki UP DOW N UP DO WN 30 8 Poziom sprężyny można ustawić kiedy drzwiczki są otwarte pod kątem około 30 stopni Drzwiczki powinny utrzymywać swoje położenie i nie powinny samoczynnie opadać PRZESTROGA Nie należy ustawiać poziomu sprężyny kiedy drzwiczki są całkowicie otwarte ...

Page 24: ...k należy zachować ostrożność Drzwiczki mogą niespodziewanie otworzyć się lub zamknąć jeśli nie ustawiono właściwie poziomu sprężyny Może to spowodować obrażenia ciała 10 Zamocuj panel niestandardowy do drzwiczek dokręcając 4 śruby 3 5 X 45 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 24 2021 10 06 7 29 50 ...

Page 25: ...kości szafki B a następnie określ wysokość panelu niestandardowego 598 mm Min 20 B C A A B C 670 800 mm 820 mm 20 150 mm 850 mm 50 180 mm 880 mm 80 210 mm 10 1 Umieść szablon montażu z tyłu panelu niestandardowego i przymocuj go tymczasowo przezroczystą taśmą klejącą Pamiętaj że tylna strona panelu niestandardowego zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki 2 Oznacz 4 punkty umieszczone na szablo...

Page 26: ... 12 15 4 Przytrzymaj panel niestandardowy przymocuj go do drzwiczek i wsuń uchwyty panelu niestandardowego do odpowiednich otworów w drzwiczkach PRZESTROGA Użyj panelu niestandardowego o wadze 4 10 kg Upewnij się że listwa przypodłogowa nie przeszkadza w pełnym otwieraniu i zamykaniu drzwiczek zmywarki DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 26 2021 10 06 7 29 50 ...

Page 27: ...kość obróć nóżkę w lewo Aby zwiększyć wysokość obróć nóżkę w prawo Ƹť UĮǮĘ Ƹť UĮǮĘ Sprawdź wypoziomowanie od przodu do tyłu Sprawdź wypoziomowanie od boku do boku 3 Aby dostosować wysokość tylnej części wsuń śrubokręt krzyżowy w środek spodu zmywarki Aby zmniejszyć wysokość obróć śrubokręt w prawo Aby zwiększyć wysokość obróć śrubokręt w lewo Połóż poziomicę na drzwiczkach i prowadnicy kosza wewną...

Page 28: ... co najmniej 5 mm przestrzeni pomiędzy górną częścią urządzenia a dolną częścią blatu 5 Po zakończeniu poziomowania sprawdź czy drzwiczki otwierają się i zamykają prawidłowo DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 28 2021 10 06 7 29 51 ...

Page 29: ...orów zmywarki w sposób przedstawiony na ilustracji 2 Wsuń zmywarkę całkowicie na miejsce pod blatem Ø 2 8 3 Dokręć 2 śruby Ø4 X 14 aby zamocować uchwyty UWAGA Po zamontowaniu zmywarki do blatu niektóre śruby pozostają niewykorzystane Można po prostu wyrzucić te śruby lub użyć ich do przymocowania bocznych ścianek zmywarki do szafki 4 Podłącz wąż dopływu wody ale nie odkręcaj kranu do czasu zakończ...

Page 30: ... porażenie prądem 1 Zdejmij plastikowe zaślepki 2 Dokręć 2 śruby Ø3 5 16 do 2 miejsc są oznaczone na ilustracji 3 Włóż dostarczone plastikowe zaślepki do 2 miejsc w których są przykręcone śruby 4 Podłącz wąż dopływu wody ale nie odkręcaj kranu do czasu zakończenia montażu DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 30 2021 10 06 7 29 52 ...

Page 31: ...enie działania 1 Usuń całość piany i papierowego opakowania oraz niepotrzebne części z wnętrza zmywarki 2 Włącz bezpiecznik 3 Otwórz zawór dopływu wody do zmywarki 4 Podłącz do zasilania i włącz zmywarkę Wybierz i uruchom program Szybki 5 Sprawdź czy zmywarka włącza się prawidłowo i czy podczas pracy zmywarki nie dochodzi do wycieku wody Pamiętaj o sprawdzeniu czy wycieki wody nie występują po oby...

Page 32: ...rz drzwiczki zmywarki i narysuj linię na listwie przypodłogowej na wysokości na której przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek 3 Przytnij listwę przypodłogową piłą na wysokości linii 4 Przymocuj listwę przypodłogową do dolnej części zmywarki Upewnij się że listwa przypodłogowa nie przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek zmywarki DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 32 2021 ...

Page 33: ... Wsuń przyciętą wstępnie listwę przypodłogową najpierw do uchwytów a następnie dokręć śruby aby zamocować listwę Sprawdź umiejscowienie uchwytów zgodnie z ilustracją po lewej stronie PRZESTROGA Upewnij się że listwa przypodłogowa nie przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek zmywarki 3 Wsuń listwę przypodłogową do uchwytów w dolnej części zmywarki w sposób przedstawiony na ilustracji DW6500AM...

Page 34: ...chwytów 2 Zainstaluj najpierw odkopnik w uchwytach a następnie dokręć 4 śruby i nakrętki aby przymocować odkopnik UWAGA W przypadku podniesienia zmywarki przez regulację nóżki odkopnik należy skierować w dół aby zmieścił się na dole 3 Wsuń odkopnik w uchwyty w dolnej części zmywarki w sposób przedstawiony na ilustracji PRZESTROGA Upewnij się że odkopnik nie przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drz...

Page 35: ... wypadkom podczas zmywania naczyń Przegląd zmywarki Modele DW60A609 0 9 08 04 07 05 01 02 03 06 10 09 01 Kosz na sztućce 02 Górny kosz 03 Zbiornik soli 04 Dolny kosz 05 Dozownik 06 Podpory naczyń 07 Drzwiczki 08 Podstawa 09 Wąż doprowadzający wodę 10 Wąż odpływowy DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 35 2021 10 06 7 29 55 ...

Page 36: ... 07 06 05 01 02 03 11 09 10 01 Kosz na noże 02 Górny kosz 03 Zbiornik soli 04 Dolny kosz 05 Dozownik 06 Kosz na sztućce 07 Drzwiczki 08 Podstawa 09 Wąż doprowadzający wodę 10 Wąż odpływowy 11 Podpory naczyń DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 36 2021 10 06 7 29 56 ...

Page 37: ...zedmiotów aluminiowych np filtrów przeciwtłuszczowych Zmywarka może uszkodzić aluminium a w skrajnych przypadkach może dojść do silnej reakcji chemicznej W zmywarce nie należy myć następujących przedmiotów Przedmioty wykonane z miedzi mosiądzu cyny kości słoniowej i aluminium oraz zawierające klej Przedmioty plastikowe które nie są termoodporne Przedmioty wykonane ręcznie antyki cenne wazony i ozd...

Page 38: ...trzymać oba uchwyty gdyż w przeciwnym razie drzwiczki zmywarki mogą nie zamknąć się prawidłowo Aby podnieść górny kosz wystarczy pociągnąć go w górę Uchwyt regulacyjny zaskoczy i górny kosz się podniesie Aby opuścić górny kosz przytrzymaj uchwyty regulacyjne po obu stronach górnego kosza a następnie naciśnij równomiernie w dół Wyjmowanie górnego kosza PRZESTROGA Nie należy korzystać ze zmywarki be...

Page 39: ...górnej dyszy Garnki miski itp należy zawsze wkładać dnem do góry Głębokie garnki należy ustawiać na ukos aby woda lepiej z nich wypływała Dolny kosz jest wyposażony w składane uchwyty które umożliwiają łatwe wkładanie większych garnków i patelni Modele DW60A609 Modele DW60A608 UWAGA Długie przedmioty takie jak przybory do nakładania i duże noże należy kłaść na półce aby nie przeszkadzały w obrocie...

Page 40: ...ny kosz jest przeznaczony na bardziej delikatne i lżejsze naczynia takie jak szklanki filiżanki i spodki oraz talerze miseczki i płaskie patelnie o ile nie są zbyt brudne Ustaw naczynia tak aby nie poruszały się pod wpływem strumienia wody Szklanki kubki i miski ustawiaj zawsze dnem do góry Modele DW60A609 Modele DW60A608 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 40 2021 10 06 7 29 57 ...

Page 41: ... załadować krótsze kieliszki do wina lub szklanki do brandy Po przesunięciu przycisku prowadnicy w prawo można układać naczynia i talerze Górny kosz Kosz na sztućce modele DW60A609 Kosz na sztućce najlepiej nadaje się do mycia sztućców oraz przyborów do gotowania i podawania dań Można go używać do umieszczania sztućców lub przyborów UWAGA Można wyjąć kosz na sztućce aby uzyskać więcej miejsca na w...

Page 42: ...ą lub lewą tacę aby załadować większe przybory kuchenne Obie tace są wyjmowane Kosz na sztućce Używanie podpór naczyń Podpory naczyń są szczególnie przydatne w przypadku kieliszków do wina Kieliszki do wina można zawiesić na kołkach podpór naczyń Nieużywane podpory naczyń należy złożyć DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 42 2021 10 06 7 30 01 ...

Page 43: ...gent do zmywarek należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci PRZESTROGA Należy korzystać wyłącznie z detergentów do zmywarek Inne typy detergentów wytwarzają zbyt dużo piany co może prowadzić do obniżenia efektywności lub nieprawidłowego działania zmywarki Zbyt duża ilość detergentu może powodować niedokładne zmywanie naczyń W przypadku naczyń o normalnym stopniu zabrudzenia zalecamy sto...

Page 44: ...ę 4 Jeśli naczynia są mocno zabrudzone należy nalać niewielką ilość detergentu na drzwiczki aby uzyskać lepsze efekty zmywania UWAGA Dodatkowy detergent zostanie aktywowany podczas procesu zmywania wstępnego W czasie zmywania pokrywa otworzy się automatycznie co pozwoli na dozowanie detergentu DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 44 2021 10 06 7 30 02 ...

Page 45: ... PRZESTROGA Nie należy dodawać żadnych detergentów do zbiornika nabłyszczacza Nie należy przepełniać zbiornika Nadmierna ilość nabłyszczacza może wypłynąć podczas wykonywania programu Napełnianie zbiornika nabłyszczacza 1 Odkręć korek zbiornika nabłyszczacza 2 Napełnij zbiornik nabłyszczacza PRZESTROGA Nie należy napełniać zbiornika powyżej wskaźnika poziomu napełnienia Nadmiar nabłyszczacza może ...

Page 46: ...o otwarciu pokrywy zbiornika zmiękczacza znajdująca się tam czysta woda może wyciec Aby temu zapobiec należy dodać soli 3 Napełnij zbiornik soli wodą wymagane tylko podczas korzystania ze zmywarki po raz pierwszy 4 Nasyp soli do zmywarki PRZESTROGA Maksymalna pojemność wynosi około 1 kg Nie należy przekraczać tej pojemności Przekroczenie pojemności może wpłynąć na działanie zmywarki 5 Obróć korek ...

Page 47: ...obiec utracie czułości płytki dotykowej postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami Dotykaj jednym palcem środka każdego przycisku Nie dotykaj więcej niż jednego przycisku dotykowego na raz chyba że wymaga tego instrukcja Regularnie czyść powierzchnię panelu sterowania miękką wilgotną szmatką DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 47 2021 10 06 7 30 02 ...

Page 48: ...e Ustawienie domyślne U1 2 Aby zmienić ustawienie naciśnij przycisk Automatyczny model DW60A60 BB DW60A60 IB lub Program DW60A60 F DW60A60 U U0 Dźwięk wyłączony U1 Dźwięk włączony 3 Poczekaj 5 sekund aby zapisać ustawienie Ustawienie funkcji automatycznego otwierania drzwiczek Aby uzyskać lepsze rezultaty suszenia można ustawić zmywarkę tak aby drzwiczki otwierały się automatycznie po każdym progr...

Page 49: ...e miała wpływ na zużycie soli ze zbiornika soli w zmywarce 1 Naciśnij przycisk Samoczynne czyszczenie model DW60A60 BB DW60A60 IB lub Dezynfekcja model DW60A60 F DW60A60 U aby wybrać menu ustawiania poziomu twardości wody Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie Ustawienie domyślne H3 2 Aby zmienić ustawienie naciśnij przycisk Automatyczny model DW60A60 BB DW60A60 IB lub Program DW60A60 F DW6...

Page 50: ...ąc tylko górnego kosza 04 Tylko dolny kosz Naciśnij aby umyć naczynia używając tylko dolnego kosza 05 Dezynfekcja Po wybraniu tej opcji temperatura wody zwiększa się do 69 C podczas końcowego płukania w celu zdezynfekowania naczyń w wysokiej temperaturze Ta opcja nie jest dostępna wraz z opcjami Automatyczny Szybki Samoczynne czyszczenie i Delikatny 06 Tabletka wieloskładnikowa Wybierz opcję Table...

Page 51: ...nuluj i wypompuj Aby anulować aktualnie uruchomiony program i wypompować wodę ze zmywarki naciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy Wskaźniki Modele DW60A609 BB DW60A608 BB DW60A609 IB DW60A608 IB Modele DW60A609 F DW60A608 F DW60A609 U DW60A608 U Wskaźnik braku soli Zaczyna świecić gdy skończy się sól w zbiorniku na sól Wskaźnik Uzupełnienie nabłyszczacza Zaczyna świecić po wyczerpani...

Page 52: ...naczynia lekko zabrudzone Opcje dezynfekcji i dla tabletek wieloskładnikowych nie są dostępne w tym programie 05 Delikatny Wybierz ten program w przypadku lekko zabrudzonych delikatnych przedmiotów takich jak szklanki Opcja dezynfekcji nie jest dostępna w tym programie 06 Ekspresowy 60 Normalnie zabrudzone naczynia codziennego użytku krótki czas trwania 07 Samoczynne czyszczenie Wybierz ten progra...

Page 53: ...padku wybrania opcji Tylko dolny kosz należy się upewnić że naczynia zostały załadowane do dolnego kosza W przypadku wyboru opcji Tylko górny kosz należy się upewnić że naczynia zostały załadowane do górnego kosza 4 Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki Zmywarka rozpocznie program po odsączeniu wody przez kilka sekund UWAGA Aby zmienić rozpoczęty program naciśnij i przytrzymaj przycisk START...

Page 54: ... 3 2 1 3 0 mmol l Jeżeli odpowiada ono poziomowi twardości wody w miejscu użytkowania nie ma potrzeby wprowadzania zmian Regulacja zużycia soli Zmywarka umożliwia dostosowanie zużycia soli do twardości używanej wody Aby zoptymalizować i dostosować zużycie soli należy wykonać następujące czynności 1 Włącz zmywarkę 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Automatyczny model DW60A60 BB DW60A60 IB lub Progra...

Page 55: ...twardości wody w sieci można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym UKŁAD ZMIĘKCZANIA WODY Twardość wody jest w każdym miejscu inna Jeśli woda używana w zmywarce jest twarda na naczyniach i sztućcach może utworzyć się osad Urządzenie jest wyposażone w specjalny układ zmiękczania wody korzystający z soli przeznaczonej specjalnie do usuwania kamienia i minerałów z wody Jak odbywa się regeneracj...

Page 56: ...zmywarki naciśnij przycisk POWER ZASILANIE i uruchom ponownie zmywarkę Blokada sterowania Aby uniemożliwić dzieciom zabawę zmywarką funkcja Blokada sterowania blokuje wszystkie przyciski sterowania z wyjątkiem przycisku POWER ZASILANIE Aby włączyć funkcję Blokada sterowania naciśnij i przytrzymaj przycisk Blokada sterowania przez 3 sekundy Po włączeniu funkcji Blokada sterowania nie można wybrać p...

Page 57: ...warkę Należy chronić podzespoły elektryczne przed wodą W przypadku panelu drzwiczek ze stali nierdzewnej należy użyć środka do czyszczenia stali nierdzewnej do sprzętu AGD i czystej miękkiej szmatki Powierzchnie wewnętrzne Wnętrze zmywarki należy czyścić regularnie w celu usunięcia brudu lub resztek jedzenia Wnętrze zmywarki i wewnętrzną część drzwiczek należy przetrzeć wilgotną szmatką do naczyń ...

Page 58: ...ką dyszę aby sprawdzić czy jest prawidłowo zamocowana Dolna dysza 1 Otwórz drzwiczki a następnie wysuń dolny kosz Dolna dysza jest widoczna na dole 2 Odetkaj i wyczyść dyszę 3 Ponownie włóż dyszę 4 Obróć ręką dyszę aby sprawdzić czy jest prawidłowo zamocowana Czyszczenie wewnętrzne Zalecamy comiesięczne wykonywanie czyszczenia wewnętrznego Można w tym celu wybrać program Samoczynne czyszczenie lub...

Page 59: ...twórz drzwiczki i wyjmij najpierw dolny kosz 2 Obróć uchwyt filtra w lewo aby odblokować filtr dużych cząsteczek 3 Wyjmij filtr dużych cząsteczek a następnie wyjmij znajdujący się pod spodem cylindryczny mikrofiltr DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 59 2021 10 06 7 30 04 ...

Page 60: ...czy filtr dużych cząsteczek jest dobrze zamknięty Luźna pokrywa może zredukować skuteczność filtra Długoterminowa obsługa Jeśli zmywarka nie będzie używana przez dłuższy czas najpierw opróżnij ją całkowicie a następnie odłącz wąż doprowadzający wodę Zamknij zawór dopływu wody i wyłącz odpowiadający bezpiecznik Woda pozostała w wężach lub wewnętrznych elementach zmywarki może spowodować jej uszkodz...

Page 61: ...ancją Objaw Możliwa przyczyna Czynność Zmywarka nie rozpoczyna pracy Drzwiczki nie są całkowicie zamknięte Sprawdź czy drzwiczki są zablokowane i całkowicie zamknięte Sprawdź czy górny kosz jest prawidłowo podłączony do dyszy Sprawdź czy górny kosz został prawidłowo złożony Przewód zasilający nie jest podłączony Sprawdź czy urządzenie jest zasilane Woda nie jest doprowadzana Upewnij się że zawór d...

Page 62: ...ne lub załadowano zbyt dużo naczyń Rozmieść naczynia tak aby nie zakłócały działania dysz i lub dozownika detergentu Woda jest zbyt twarda Sprawdź wskaźnik uzupełniania soli do zmywarek i uzupełnij ją Naczynia nie są wystarczająco suche W dozowniku nie ma nabłyszczacza lub użyto go zbyt mało Dodaj nabłyszczacz Sprawdź ustawienia nabłyszczacza Załadowano zbyt wiele naczyń Przeładowanie może obniżyć...

Page 63: ...e zaczynają świecić Przewód zasilający nie jest podłączony Sprawdź czy urządzenie jest zasilane Dysze nie obracają się swobodnie Dysze są zablokowane pozostałościami jedzenia Wyczyść dysze Na naczyniach pozostaje biała powłoka Woda jest zbyt twarda Sprawdź wskaźnik uzupełniania soli oraz czy ustawienia układu zmiękczania odpowiadają twardości wody w miejscu użytkowania Upewnij się że korek zbiorni...

Page 64: ...występuje skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Samsung HC Kontrola wysokiej temperatury grzania Kontrola funkcji Opróżnij zmywarkę dodaj detergent i uruchom program Jeśli problem nadal występuje otwórz domową skrzynkę bezpieczników i wyłącz bezpiecznik zmywarki Następnie skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung tC Kontrola termistora Czujnik temperatury jest zdeformowan...

Page 65: ...0A6080 1 651 Czas programu min 80 150 210 205 Program Szybki Delikatny Ekspresowy 60 Kolejność programu Zmywanie zasadnicze 40 C Gorące płukanie 40 C Gorące płukanie 55 C Koniec Zmywanie wstępne 40 C Zmywanie zasadnicze 50 C Płukanie Gorące płukanie 50 C Suszenie Koniec Zmywanie zasadnicze 55 C Płukanie Gorące płukanie 50 C Suszenie Koniec Zużycie wody l 11 13 5 11 5 Zużycie energii kWh 0 781 0 90...

Page 66: ...atycznie pozostałą wodę jeśli nie była używana przez ostatnie 5 dni Zużycie prądu zależy od temperatury wody i lub załadunku Jeśli zbiornik nabłyszczacza jest pusty czas i temperatura mogą się nieznacznie zwiększyć Jeśli nabłyszczacz nie jest używany czas programu i temperatura mogą się nieznacznie zwiększyć DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_PL indd 66 2021 10 06 7 30 04 ...

Page 67: ...Jeśli zmywarka będzie przez dłuższy czas przechowywana w miejscu w którym może wystąpić mróz należy ją opróżnić Szczegółowe instrukcje zawiera sekcja Transport przemieszczanie Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska Zmywarka do naczyń została wyprodukowana z materiałów które można przetwarzać Utylizacja zmywarki do naczyń musi odbywać się w zgodzie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji od...

Page 68: ...ia z wklęsłym dnem należy umieszczać pod kątem aby umożliwić spływanie wody Naczynia należy rozmieścić tak aby nie zakłócały działania dysz i dozownika detergentu Może to przyczynić się do lepszej skuteczności mycia i suszenia oraz zapobiec powstawaniu hałasu spowodowanego uderzaniem dyszy w naczynia Aby zapobiec urazom noże i inne ostro zakończone sztućce należy wkładać do kosza ostrzem w dół lub...

Page 69: ...wa DW60A608 Zastawa 13 osobowa Moc znamionowa 1760 2100 W Wymiary szerokość x głębokość x wysokość 598 600 845 mm 598 570 815 mm 598 550 815 mm Masa bez opakowania 53 kg modele DW60A609 51 5 kg modele DW60A608 45 kg modele DW60A609 43 5 kg modele DW60A608 43 5 kg modele DW60A609 42 kg modele DW60A608 44 kg modele DW60A609 42 5 kg modele DW60A608 Masa w opakowaniu 59 kg modele DW60A609 57 5 kg mode...

Page 70: ...e zasadnicze 22 g Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki 1 Filiżanki 2 Spodki 3 Szklanki 4 Kubki 5 Szklane miski 6 Małe miseczki 7 Talerze deserowe 8 Talerze obiadowe 9 Talerze głębokie 10 Półmiski owalne 11 Talerze deserowe z melaminy 12 Miski z melaminy 13 Mały garnek 14 Brytfanna Górny kosz 3 1 2 4 5 Dolny kosz 13 9 8 7 10 11 14 12 6 1 Łyżki stołowe 2 Widelce 3 Noże 4 Łyżeczki do...

Page 71: ...nki 4 Kubki 5 Brytfanna 6 Mały garnek 7 Talerze deserowe 8 Talerze obiadowe 9 Talerze głębokie 10 Półmiski owalne 11 Talerze deserowe z melaminy 12 Miski z melaminy 13 Szklane miski 14 Miseczki do deserów 15 Kosz na sztućce Górny kosz 1 4 3 4 6 5 2 3 Dolny kosz 8 7 15 7 11 2 9 7 12 13 12 14 1 Łyżki stołowe 2 Widelce 3 Noże 4 Łyżeczki do herbaty 5 Łyżeczki deserowe 6 Łyżki do nakładania 7 Widelce d...

Page 72: ...680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 ...

Page 73: ...Dishwasher User manual DW60A609 DW60A608 Series DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 1 2021 10 06 7 30 20 ...

Page 74: ... Installation requirements 16 Step by step installation 18 Skirting board 32 Kick plate DW60A60 U Series 34 Before you start 35 Dishwasher at a glance 35 Unsuitable items for the dishwasher 37 Basic use of racks 38 Detergent compartment 43 Rinse aid reservoir 45 Salt storage 46 Touchpad responsiveness 47 Setting mode 48 Operations 50 Control panel 50 Cycle overview 52 Simple steps to start 53 Salt...

Page 75: ...rt 65 Appendix 67 Transportation relocation 67 Protection against frost 67 Disposing the dishwasher and helping the environment 67 Energy water saving tip 68 EPREL information 68 Specifications 69 For standard test 70 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 3 2021 10 06 7 30 20 ...

Page 76: ...d care when installing maintaining and operating your dishwasher Because the following operating instructions cover various models the characteristics of your dishwasher may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable If you have any questions or concerns contact your nearest service center or find help and information online at www samsung com I...

Page 77: ...waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contra...

Page 78: ...ars and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 3 Children should be supervis...

Page 79: ...g device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility 9 WARNING Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments far...

Page 80: ...nse aid formulated for domestic dishwashers Do not use washing up liquid Do not use any strong acid cleaning agent Do not fill the rinse aid reservoir with powder or liquid detergent This will cause serious damage to the reservoir Inadvertently filling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent will damage the water softener Make sure you have picked up the correct packet of dis...

Page 81: ...or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Older children may only use the dishwasher when its operation has been clearly explained to them and they ar...

Page 82: ...connect the dishwasher to the mains supply until it has been fully installed and any adjustment has been made to the door springs Before connecting the appliance check that the connection data on the data plate voltage and connected load match the mains electricity supply If in any doubt consult a qualified electrician The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity ...

Page 83: ...emain connected to the electricity supply A damaged appliance can be dangerous If the dishwasher gets damaged switch it off at the mains and call your dealer or the service department Unauthorised repairs could result in unforeseen dangers for the user for which the manufacturer cannot accept liability Repairs should only be undertaken by an approved service technician Faulty components must only ...

Page 84: ...chanical parts is highly dangerous and can cause operational faults or electric shock While the appliance is under guarantee repairs should only be undertaken by a service technician authorised by the manufacturer Otherwise the guarantee will be invalidated When installing the product make sure there is space at the top left right and back of the product to ensure proper ventilation If there is in...

Page 85: ...er may differ depending on your model and country CAUTION After unpacking the dishwasher keep packaging materials out of children s reach to ensure their safety FBI Fully Built In DW60A60 BB models Top bracket 2 Ø4 X 14 screw 10 Protective condensation sticker 1 Plastic cap 2 Ø3 5 X 45 screw 4 Ø3 5 X 16 screw 2 Door bracket 2 Sub foot 3 Custom panel fixer wood panel holders 2 Ø3 5 X 25 screw 2 DW6...

Page 86: ...ustom panel fixer 2 Ø3 5 X 16 screw 2 Sub foot 3 Custom panel fixer 2 BU Built Under DW60A60 U models Top brackets 2 Ø4 X 14 screws 2 Sub foot 3 Ø3 5 X 16 screws 2 Kick plate brackets 2 Kick plate Plastic cap 2 Kick plate bolt 4 Kick plate nut 4 Protective condensation sticker 1 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 14 2021 10 06 7 30 22 ...

Page 87: ... provided Safety glasses Gloves Flashlight Wrench 22 mm for the front foot Torx T15 Pliers Nipper Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat head screwdriver Cutting knife Level Hole saw 80 100 mm Ear clamp plier DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 15 2021 10 06 7 30 22 ...

Page 88: ...the power plug of the dishwasher If the power plug does not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Water supply The water supply line must support water pressures between 0 04 and 1 MPa Water temperatures must be lower than 60 C A stopcock with a 3 4 male thread must be installed on the water tap To reduce a risk of leaks Make sure water taps are easily accessible...

Page 89: ...rations and may cause your dishwasher to move slightly while operating WARNING Do not install the dishwasher on a poorly supported structure Make sure the dishwasher is level using the height adjustable feet When levelling is complete check if the door opens and closes properly Ambient temperature Do not install the dishwasher in an area exposed to freezing temperatures The dishwasher always retai...

Page 90: ...et sides The rear wall must be free of obstructions Installation in a new location If you install the dishwasher in a new location follow these instructions before installing the dishwasher 1 Using a hole saw cut a hole into the side of the cabinet that holds the sink A 2 If the base inside the sink cabinet is raised above the kitchen floor and is higher than the connections on the dishwasher make...

Page 91: ... 820 880 45 100 50 NOTE Check if the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 850 mm If so insert the sub foot included in the installation kit For details see the next section If the distance is less than 850 mm skip to STEP 3 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 19 2021 10 06 7 30 23 ...

Page 92: ...er on its side Water may leak 2 Find the sub foot in the installation kit and then insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher as shown in the figure STEP 3 Check the water line The water line pressure must be between 0 04 and 1 0 MPa Make sure that the water temperature does not exceed 60 C Hot water over 60 C may cause the dishwasher to malfunction Make sure that the water ...

Page 93: ... 3 Pull the power plug the water hose and the drain hose through the sink hole CAUTION Use caution not to kink or step on the power plug or the hoses Do not remove the brown paper on the back of the dishwasher The paper is used to keep the rear side clean against the wall DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 21 2021 10 06 7 30 23 ...

Page 94: ...rear of the custom panel will be attached to the dishwasher door CAUTION The top end of the custom panel must be aligned with the top end of the installation template Use a custom panel between 3 kg and 7 kg 2 Mark 14 points guided on the installation template A B A B 3 Remove the installation template and then tighten the custom panel fixers A with 2 screws B Ø3 5 X 25 as shown in the figure DW65...

Page 95: ...ure 7 Push the custom panel downward to fix CAUTION Do not let the custom panel extend more than 30 mm from the top of the dishwasher UP DOW N UP DO WN 30 8 Adjust the spring level while the door is approximately opened at 30 degrees The door should hold its position and should not fall open CAUTION Do not adjust the spring level while the door is completely opened If the custom panel weighs more ...

Page 96: ...Use caution when opening the door The door might open or close unexpectedly if the spring level is not adjusted appropriately resulting in physical injury 10 Secure the custom panel to the door by fastening the 4 screws 3 5 X 45 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 24 2021 10 06 7 30 24 ...

Page 97: ...tion to the cabinet s height B and then determine the height of the custom panel 598 mm Min 20 B C A A B C 670 800 mm 820 mm 20 150 mm 850 mm 50 180 mm 880 mm 80 210 mm 10 1 Place the installation template on the back of the custom panel and fix it temporarily using transparent tape Note that the rear of the custom panel will be attached to the dishwasher door 2 Mark 4 points guided on the install...

Page 98: ...n the figure 12 15 4 While holding the custom panel attach it to the door and insert the Custom panel fixers into the corresponding holes at the door CAUTION Use a custom panel between 4 10kg Make sure the skirting board does not interfere with the dishwasher s door fully opening and closing DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 26 2021 10 06 7 30 24 ...

Page 99: ...To lower the height turn the foot counterclockwise To raise the height turn the foot clockwise Ƹť UĮǮĘ Ƹť UĮǮĘ Check level front to back Check level side to side 3 To adjust the rear height insert a cross head screwdriver in the bottom centre of the dishwasher To lower the height turn the screwdriver clockwise To raise the height turn the screwdriver counterclockwise Place a spirit level on door a...

Page 100: ...5 mm 4 Leave at least a 5 mm space between the top of the dishwasher and the bottom of the countertop 5 When levelling is complete check if the door opens and closes properly DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 28 2021 10 06 7 30 24 ...

Page 101: ...ront holes of the dishwasher as shown 2 Insert the dishwasher fully into place under the countertop Ø 2 8 3 Tighten the 2 screws Ø4 X 14 to fix the brackets NOTE After fixing the dishwasher to the countertop some screws remain You can simply discard these screws or use them to fix the sides of the dishwasher to the cabinet if you want to 4 Connect the water hose but do not open the water tap until...

Page 102: ... shock 1 Remove the plastic caps 2 Tighten the 2 screws Ø3 5 X 16 to the 2 places marked on the illustration 3 Insert the provided plastic caps to the 2 places where screws are fastened 4 Connect the water hose but do not open the water tap until installation is complete DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 30 2021 10 06 7 30 25 ...

Page 103: ...Final check 1 Remove all foam paper packaging and unnecessary parts from inside the dishwasher 2 Turn the circuit breaker on 3 Open the water supply valve to supply water to the dishwasher 4 Plug in and turn the dishwasher on Then select and run the Quick cycle 5 Check if the dishwasher turns on normally and if there are any water leaks while the dishwasher is operating Make sure to check for wate...

Page 104: ...of the dishwasher 2 Open the door of the dishwasher and draw a baseline on the skirting board where it interferes with the door 3 Follow the baseline and cut the skirting board using a saw 4 Attach the cut skirting board to the bottom of the dishwasher Make sure the board does not interfere with the door of the dishwasher DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 32 2021 10 06 7 30 25 ...

Page 105: ...nsert the pre cut skirting board into the brackets first and then tighten the screws to fix the board See the figure on the left and make sure the brackets are positioned in the correct place CAUTION Make sure the skirting board does not interfere with the dishwasher s door opening and closing 3 Push the skirting board with the brackets into the bottom of the dishwasher as shown DW6500AM_DW60A6092...

Page 106: ...rackets 2 Insert the kick plate into the brackets first and then tighten the 4 kick plate bolts and nuts to fix the kick plate NOTE If the dishwasher is raised by levelling the foot move kick plate down so that the kick plate fits in bottom 3 Push the kick plate with the brackets into the bottom of the dishwasher as shown CAUTION Make sure the kick plate does not interfere with the dishwasher s do...

Page 107: ...sher and to prevent accidents when washing dishes Dishwasher at a glance DW60A609 models 0 9 08 04 07 05 01 02 03 06 10 09 01 Cutlery rack 02 Upper rack 03 Salt storage 04 Lower rack 05 Dispenser 06 Glass support 07 Door 08 Base 09 Inlet hose 10 Drain hose DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 35 2021 10 06 7 30 26 ...

Page 108: ...els 0 9 08 04 07 06 05 01 02 03 11 09 10 01 Knife rack 02 Upper rack 03 Salt storage 04 Lower rack 05 Dispenser 06 Cutlery basket 07 Door 08 Base 09 Inlet hose 10 Drain hose 11 Glass support DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 36 2021 10 06 7 30 28 ...

Page 109: ...e Do not wash aluminium e g grease filters The dishwasher may damage aluminium or in extreme cases cause a severe chemical reaction Do not wash the following items in the dishwasher Copper brass tin ivory and aluminium items or items with adhesive Non heat resistant plastics Craft items antiques valuable vases and decorative glassware Pottery or glazed ceramic items Wooden cutlery and crockery or ...

Page 110: ...h handles when adjusting or the dishwasher door may not close properly To raise the upper rack pull the upper rack upwards The adjustable handle will latch and the upper rack will raise To lower the upper rack hold both the adjustable handles located at the left and right sides of the upper rack and then evenly press down Upper rack removal CAUTION Do not operate the dishwasher without the upper r...

Page 111: ...avoid blocking the rotation of the upper nozzle Pots serving bowls etc must always be placed top down Deep pots should be slanted to allow water to flow out The lower rack features folding tines to easily load larger pots and pans DW60A609 models DW60A608 models NOTE Long items serving cutlery salad servers and big knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of t...

Page 112: ...hold more delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups and saucers as well as plates small bowls and shallow pans as long as they are not too dirty Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water Always place glasses cups bowls upside down DW60A609 models DW60A608 models DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 40 2021 10 06 7 30 29...

Page 113: ...ou can load shorter wine or brandy glasses If the guide button is on the right you can load bowls and plates Upper rack Cutlery rack DW60A609 models The cutlery rack is best for flatware and cooking or serving utensils Use the cutlery rack to organize flatware or utensils NOTE The cutlery rack can be removed if you need more space on the upper rack to clean larger items DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD8...

Page 114: ...the left or right tray to load relatively larger utensils Both trays are removable Cutlery rack Using the glass support The glass support is especially suited for wine glasses Hang wine glasses onto the pegs of the glass support Fold the glass support back when it is not being used DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 42 2021 10 06 7 30 32 ...

Page 115: ...n immediately Keep dishwasher detergent out of children s reach CAUTION Use dishwasher detergent only Other types of detergent produce excessive foam which may decrease the dishwasher s performance or cause it to malfunction The dishwasher may not wash well if there is not much detergent For normally soiled items we recommend 20 25 grams however this may differ depending on the detergent manufactu...

Page 116: ...id by sliding it up 4 If the items are heavily soiled pour a small amount of detergent onto the door for better cleaning results NOTE The additional detergent will activate during the pre wash process The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 44 2021 10 06 7 30 33 ...

Page 117: ... to malfunction CAUTION Do not apply any type of detergent to the rinse aid reservoir Do not excessively fill the reservoir Excessive rinse aid may overflow during a cycle Filling the rinse aid 1 Open the rinse aid reservoir cap 2 Fill the rinse aid reservoir with rinse aid CAUTION Do not fill the reservoir above the full level indicator Excess rinse aid can overflow during the wash cycle 3 Close ...

Page 118: ...he softener lid clean water stored for about one minute may run out Add salt to stop the water from leaking out 3 Fill the salt storage with water only required when using the dishwasher for the first time 4 Apply dishwasher salt CAUTION The maximum capacity is about 1 kg Do not exceed the capacity Exceeding the capacity may affect the dishwasher performance 5 Turn the cap clockwise to close NOTE ...

Page 119: ...ss To prevent the touch enabled controls from losing responsiveness follow these instructions Touch the centre of each button with one finger Do not touch more than one button at a time except as directed Clean the surface of the control panel regularly with a soft damp cloth DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 47 2021 10 06 7 30 33 ...

Page 120: ...The display shows the current setting Default setting U1 2 Press the AUTO DW60A60 BB DW60A60 IB model or Program DW60A60 F DW60A60 U model cycle button to change the setting U0 Sound off U1 Sound on 3 Wait 5 seconds to save the setting Auto door open function setting You can set the dishwasher to automatically open the door after each cycle for better drying results 1 Press the Multi tab button to...

Page 121: ...ption in the dishwasher s salt storage 1 Press the Self Clean DW60A60 BB DW60A60 IB model or Sanitize DW60A60 F DW60A60 U model button to select the water hardness level setting menu The display shows the current setting Default setting H3 2 Press the AUTO DW60A60 BB DW60A60 IB model or Program DW60A60 F DW60A60 U model cycle button to change the setting You can select from H1 H6 soft hard 3 Wait ...

Page 122: ...Press to wash items using only the lower rack 05 Sanitize Press to increase the water temperature up to 69 C in the final rinse process for high temperature sanitization This option is not available with AUTO Quick Self Clean and Delicate 06 Multi tab Press to select the Multi tab option to use the 3 in 1 tablet which does not need salt and rinse aid This option is not available with AUTO Quick an...

Page 123: ...TART for 3 seconds Indicators DW60A609 BB DW60A608 BB DW60A609 IB DW60A608 IB models DW60A609 F DW60A608 F DW60A609 U DW60A608 U models No Salt indicator Lights up when the salt storage runs out of salt Rinse Refil indicator Lights up if the dishwasher runs out of rinse aid Control Lock indicator DW60A609 F DW60A608 F DW60A609 U DW60A608 U models Lights up if Control Lock is activated Delay Start ...

Page 124: ... soiled items in a short time Sanitize and Multi tab options are not available in this cycle 05 Delicate Select this cycle for lightly soiled fragile items such as glasses Sanitize option is not available in this cycle 06 Express 60 Normally soiled daily using items with short cycle time 07 Self Clean Select this cycle to clean the inside of the dishwasher Make sure the dishwasher is empty The val...

Page 125: ... the cycle NOTE If you select Lower rack only make sure the dishes are loaded in the lower rack If you select Upper rack only make sure the dishes are loaded in the upper rack 4 Press START and then close the door The dishwasher starts the cycle after draining for a few seconds NOTE To change the cycle after it has started press and hold START for 3 seconds to cancel the cycle Then select a new cy...

Page 126: ...rdness level in your area you do not need to change it Adjusting salt consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the hardness of the water used This is intended to optimise and customise the level of salt consumption so that the salt consumption could be set proceed as follows 1 Turn the dishwasher on 2 Press and hold the AUTO DW60A60 BB DW60...

Page 127: ...l l Contact your local water board for information on the hardness of your water supply WATER SOFTENER The hardness of the water varies from place to place If hard water is used in the dishwasher deposits may form on dishes and utensils The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water How water softener regenerat...

Page 128: ... close the door NOTE To change the delay time once the dishwasher has started press POWER and restart the dishwasher Control Lock To prevent children from playing with the dishwasher Control Lock locks all button controls except for POWER To activate Control Lock press and hold Control Lock for 3 seconds With Control Lock activated you cannot select a cycle or option or start an operation To deact...

Page 129: ...to the dishwasher Protect electrical components from water For a stainless steel door panel use a stainless steel cleaner for home appliances and a clean soft cloth Interior Clean the interior of the dishwasher on a regular basis to remove any dirt or food particles Wipe inside the dishwasher and inside the door with a wet dishcloth CAUTION Do not remove the front seal the long rubber seal enclosi...

Page 130: ...nozzle by hand to make sure the nozzle is engaged correctly Lower nozzle 1 Open the door and then pull out the lower rack The lower nozzle is visible on the bottom 2 Unclog and clean the nozzle 3 Reinsert the nozzle 4 Rotate the nozzle by hand to make sure the nozzle is engaged correctly Internal Cleaning We recommend internal cleaning every month You can use the Self Clean cycle or the Intensive ...

Page 131: ...onth 1 Open the door and then remove the lower rack first 2 Turn the filter handle counterclockwise to unlock the Coarse filter 3 Remove the Coarse filter and then the cylindrical micro filter underneath DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 59 2021 10 06 7 30 34 ...

Page 132: ...UTION Make sure the Coarse filter is closed properly A loose cover can reduce the filtering performance Long term care If you will not use the dishwasher for an extended period of time first drain the unit completely and then disconnect the water hose Shut off the water supply valve and the circuit breaker Water remaining in the hoses or the internal components can damage the dishwasher DW6500AM_D...

Page 133: ... by the warranty Symptom Possible cause Action The dishwasher does not start The door is not completely closed Make sure the door is latched and completely closed Make sure the upper rack is properly joined with the nozzle Make sure the upper rack is properly assembled The power cord is not connected Check power supply is present Water is not being supplied Make sure the water supply valve is open...

Page 134: ...shes so they do not interfere with the nozzles and or the detergent dispenser The water is too hard Check the salt refill indicator and refill with dishwasher salt Dishes are not dried well There is no rinse aid in the dispenser or not enough rinse aid was used Add rinse aid Check the rinse aid settings Too many dishes are loaded Overloading may reduce the drying performance Load your dishes as re...

Page 135: ...dicators do not light up The power cord is not connected Check power supply is present The nozzles do not rotate smoothly The nozzles are clogged with food particles Clean the nozzles A white coating remains on dishes The water is too hard Make sure the salt fill indicator and softener settings are correct according to the water hardness of your area Make sure the salt storage cap is correctly fas...

Page 136: ...lem continues contact an authorised Samsung service center HC High temperature heating check Functional check With the dishwasher empty add detergent and then run a cycle If the issue continues go to your home s circuit breaker panel and set the dishwasher s circuit breaker switch to off Then contact a Samsung service center tC Thermistor check Temperature sensor is Deformed or broken short or ope...

Page 137: ...0 936 DW60A6080 1 651 Cycle time min 80 150 210 205 Cycle Quick Delicate Express 60 Cycle sequence Main wash 40 C Hot rinse 40 C Hot rinse 55 C End Pre wash 40 C Main wash 50 C Rinse Hot rinse 50 C Dry End Main wash 55 C Rinse Hot rinse 50 C Dry End Water consumption L 11 13 5 11 5 Energy consumption kWh 0 781 0 902 0 853 Cycle time min 38 120 60 Cycle Self Clean Cycle sequence Pre wash 45 C Main ...

Page 138: ... remaining water inside automatically if it has not been used for the last 5 days The power consumption depends on the water temperature and or load When the rinse aid reservoir is empty time and temperature can increase a little If no rinse aid is used the cycle time and temperature may increase slightly DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_EN indd 66 2021 10 06 7 30 35 ...

Page 139: ...rotection against frost If you leave the dishwasher in a place with a risk of frost for an extended time make sure to empty the dishwasher For details see the Transportation relocation section Disposing the dishwasher and helping the environment Your dishwasher is manufactured from recyclable materials If you decide to dispose of it please observe your local waste disposal regulations Cut off the ...

Page 140: ...m at an angle so that water can run off Arrange the tableware so they do not interfere with the nozzles and the detergent dispenser It can make the cleaning and drying performance better and prevent the noise of nozzle bumping the tableware To prevent injury from the knives and other utensils with sharp points it must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal positio...

Page 141: ...A608 13 Place settings Rated power 1760 2100 W Dimension Width x Depth x Height 598 600 845 mm 598 570 815 mm 598 550 815 mm Weight Unpacked 53 kg DW60A609 models 51 5 kg DW60A608 models 45 kg DW60A609 models 43 5 kg DW60A608 models 43 5 kg DW60A609 models 42 kg DW60A608 models 44 kg DW60A609 models 42 5 kg DW60A608 models Weight Packed 59 kg DW60A609 models 57 5 kg DW60A608 models 51 kg DW60A609 ...

Page 142: ...rgent Main wash 22 g For the arrangement of the items refer to the below figures 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Mug cups 5 Glass bowls 6 Small serving bowls 7 Dessert plates 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Oval platter 11 Melamine dessert 12 Melamine bowl 13 Small pot 14 Oven pot Upper rack 3 1 2 4 5 Lower rack 13 9 8 7 10 11 14 12 6 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Ser...

Page 143: ...sses 4 Mug cups 5 Oven pot 6 Small pot 7 Dessert plates 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Oval platter 11 Melamine dessert 12 Melamine bowl 13 Glass bowls 14 Dessert bowls 15 Cutlery basket Upper rack 1 4 3 4 6 5 2 3 Lower rack 8 7 15 7 11 2 9 7 12 13 12 14 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles Cutlery rack 2 3 6 6 1 4 1 4 1 4 1 ...

Page 144: ...0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800...

Page 145: ...Maşină de spălat vase Manual de utilizare Seria DW60A609 DW60A608 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 1 2021 10 06 7 28 30 ...

Page 146: ...nstalarea pas cu pas 18 Plinta 32 Placă de protecţie Seria DW60A60 U 34 Înainte să începeţi 35 Scurtă prezentare a mașinii de spălat vase 35 Obiecte neadecvate pentru maşina de spălat vase 37 Utilizarea de bază a rafturilor 38 Compartimentul pentru detergent 43 Rezervorul pentru agentul de clătire 45 Rezervorul de sare 46 Sensibilitatea panoului tactil 47 Modul setări 48 Operaţii 50 Panoul de cont...

Page 147: ... Transportul relocarea 67 Protecţia împotriva îngheţului 67 Eliminarea maşinii de spălat vase şi protejarea mediului 67 Sfaturi pentru economisirea energiei electrice şi a apei 68 Informații EPREL 68 Specificaţii 69 Pentru testul standard 70 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 3 2021 10 06 7 28 30 ...

Page 148: ...ţie şi grijă atunci când instalaţi întreţineţi şi acţionaţi maşina de spălat vase Deoarece următoarele instrucţiuni de folosire acoperă mai multe modele caracteristicile maşinii dvs de spălat vase s ar putea să difere uşor de cele descrise în acest manual şi este posibil să nu se aplice toate semnele de avertizare Dacă aveţi orice întrebări sau nelămuriri contactaţi cel mai apropiat service sau gă...

Page 149: ... în mod responsabil promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale Utilizatorii casnici trebuie să l contacteze pe distribuitorul care le a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic Utilizatorii comerciali trebuie să şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contr...

Page 150: ... în Europa Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă au beneficiat de supraveghere sau instrucţiuni legate de utilizarea în siguranţă a aparatului şi dacă înţeleg pericolele potenţiale Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul electrocasnic Curăţarea şi în...

Page 151: ... aparat nu trebuie alimentat de la un dispozitiv cu comutator extern de exemplu un temporizator sau conectat la un circuit care este întrerupt şi repornit în mod constant din reţea 9 AVERTISMENT Cuţitele şi alte ustensile cu vârful ascuţit trebuie încărcate în coş cu vârful în jos sau trebuie plasate într o poziţie orizontală Acest aparat a fost creat pentru a fi utilizat în gospodării şi alte med...

Page 152: ...ial pentru maşinile de spălat vase de uz casnic Nu folosiţi detergent lichid de rufe Nu folosiţi niciun agent de curăţare puternic cu acid Nu umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire cu detergent pudră sau lichid Acest lucru va duce la deteriorarea gravă a rezervorului Umplerea accidentală a rezervorului de sare cu detergent pudră sau lichid pentru maşinile de spălat vase va deteriora agentul ...

Page 153: ...perienţă şi cunoştinţe dacă au beneficiat de supraveghere sau instrucţiuni legate de utilizarea în siguranţă a aparatului şi dacă înţeleg pericolele potenţiale Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul electrocasnic Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efectuate de către copii nesupravegheaţi Copiii mai mari pot folosi maşina de spălat vase după ce li s a explicat clar funcţionarea acesteia şi pot...

Page 154: ...c Nu conectaţi maşina de spălat vase la sursa de curent electric până nu a fost instalată complet şi până nu s au efectuat toate ajustările la arcurile uşii Înainte de conectarea aparatului verificaţi ca datele de conectare de pe plăcuţa informativă voltaj şi sarcină conectată să se potrivească cu sursa de curent electric Dacă nu sunteţi sigur consultaţi un electrician calificat Securitatea electr...

Page 155: ...onectat la sursa de curent electric Un aparat deteriorat poate fi periculos Dacă maşina de spălat vase se deteriorează opriţi o de la sursa de curent şi contactaţi vă dealerul sau departamentul de service Reparaţiile neautorizate pot avea drept rezultat pericole neprevăzute pentru utilizator pentru care producătorul nu poate accepta răspunderea Reparaţiile trebuie efectuate doar de către un tehnic...

Page 156: ...e periculoase şi pot provoca o funcţionare defectuoasă sau şocuri electrice Cât timp aparatul este în garanţie reparaţiile trebuie realizate de un tehnician de service autorizat de către producător În caz contrar garanţia se anulează Când instalaţi produsul asiguraţi vă că există spaţiu în partea de sus la stânga dreapta şi în spatele produsului pentru a asigura o ventilare corespunzătoare Dacă nu...

Page 157: ...ie de model şi de ţară ATENŢIE După despachetarea maşinii de spălat vase ţineţi materialele de ambalare departe de copii pentru a le asigura siguranţa Modele FBI Fully Built In complet încorporabile DW60A60 BB Clemă superioară 2 Şurub Ø4 X 14 10 Autocolant protector de condensare 1 Capac de plastic 2 Şurub Ø3 5 X 45 4 Şurub Ø3 5 X 16 2 Clemă uşă 2 Șuruburi 3 Dispozitiv fixare panou decorativ supor...

Page 158: ...rub Ø3 5 X 16 2 Șuruburi 3 Dispozitiv fixare panou decorativ 2 Modele BU independente DW60A60 U Cleme superioare 2 Şuruburi Ø4 X 14 2 Șuruburi 3 Şuruburi Ø3 5 X 16 2 Console placă de protecţie 2 Placă de protecţie Capac de plastic 2 Şurub placă de protecţie 4 Piuliţă placă de protecţie 4 Autocolant protector de condensare 1 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 14 2021 10 06 7 28 31 ...

Page 159: ...cluse Ochelari de protecţie Mănuşi Lanternă Cheie 22 mm pentru piciorul frontal Şurubelniţă T15 Patent Cleşte de tăiat Ruletă Creion Şurubelniţă cap Phillips Şurubelniţă cap plat Cutter Boloboc Carotă 80 100 mm Cleşte de cuie DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 15 2021 10 06 7 28 32 ...

Page 160: ...rice Nu modificaţi ştecărul maşinii de spălat vase Dacă ştecărul nu se potriveşte cu priza solicitaţi instalarea unei prize adecvate de către un electrician calificat Alimentarea cu apă Conducta de alimentare cu apă trebuie să suporte presiuni ale apei între 0 04 şi 1 MPa Temperatura apei trebuie să fie mai mică de 60 C Pe robinetul de apă trebuie instalat un robinet de închidere cu filet tată de ...

Page 161: ...a mişcarea uşoară a maşinii de spălat vase în timpul funcţionării AVERTISMENT Nu instalaţi maşina de spălat vase pe o structură cu suport slab Asiguraţi vă că maşina de spălat vase este echilibrată folosind picioarele reglabile pe înălţime La terminarea echilibrării verificaţi dacă uşa se deschide şi se închide corect Temperatura ambientală Nu instalaţi maşina de spălat vase în zone expuse la temp...

Page 162: ...lor Peretele din spate nu trebuie să fie obstrucţionat Instalarea într un loc nou Dacă instalaţi maşina de spălat vase într un loc nou urmaţi aceste instrucţiuni înainte de a o instala 1 Cu ajutorul unei carote decupaţi o gaură pe laterala dulapului care susţine chiuveta A 2 Dacă baza din interiorul dulapului cu chiuveta este ridicat deasupra nivelului de la podeaua bucătăriei şi este mai sus decâ...

Page 163: ...80 45 100 50 NOTĂ Verificaţi dacă distanţa dintre podea şi partea de jos a blatului depăşeşte 850 mm Dacă da inseraţi piciorul ajustabil inclus în kitul de instalare Consultaţi secţiunea următoare pentru detalii Dacă distanţa este mai mică de 850 mm treceţi la PASUL 3 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 19 2021 10 06 7 28 32 ...

Page 164: ...l să se scurgă apă 2 Găsiţi piciorul ajustabil în kitul de instalare şi introduceţi piciorul ajustabil în gaura din partea de jos a maşinii de spălat vase aşa cum se vede in imagine PASUL 3 Verificaţi conducta de apă Presiunea conductei de apă trebuie să fie între 0 04 şi 1 0 MPa Asiguraţi vă că temperatura apei nu depăşeşte 60 C Apa mai fierbinte de 60 C poate duce la avarierea maşinii de spălat ...

Page 165: ... ştecărul furtunul de apă şi furtunul de evacuare prin gaura de sub chiuvetă ATENŢIE Aveţi grijă să nu înnodaţi sau să nu călcaţi pe ştecăr sau pe furtunuri Nu îndepărtaţi hârtia maro de pe spatele maşinii de spălat vase Hârtia este folosită pentru a păstra curată partea din spate de la perete DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 21 2021 10 06 7 28 32 ...

Page 166: ...spate a panoului decorativ va fi ataşat pe uşa maşinii de spălat vase ATENŢIE Capătul de sus al panoului decorativ trebuie să fie aliniat cu capătul de sus al şablonului de instalare Folosiţi un panou decorativ între 3 kg şi 7 kg 2 Marcaţi cele 14 puncte indicate pe şablonul de instalare A B A B 3 Scoateţi şablonul de instalare apoi strângeţi dispozitivele de fixare pentru panoul decorativ A cu 2 ...

Page 167: ...magine 7 Împingeţi în jos panoul decorativ pentru a l fixa ATENŢIE Nu lăsaţi panoul decorativ să depăşească cu mai mult de 30 mm partea de sus a maşinii de spălat vase UP DOW N UP DO WN 30 8 Ajustaţi nivelul arcului cu uşa deschisă la aproximativ 30 de grade Uşa ar trebui să îşi menţină poziţia şi să nu se deschidă singură ATENŢIE Nu ajustaţi nivelul arcului cu uşa complet deschisă Dacă panoul dec...

Page 168: ...NŢIE Deschideţi uşa cu grijă Uşa se poate deschide sau închide în mod neaşteptat dacă nivelul arcului nu este ajustat corespunzător ceea ce poate provoca răniri 10 Fixaţi panoul decorativ de uşă prin strângerea celor 4 şuruburi 3 5 X 45 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 24 2021 10 06 7 28 33 ...

Page 169: ...me C şi înălţimea dulapului B şi apoi stabiliţi înălţimea panoului decorativ 598 mm Min 20 B C A A B C 670 800 mm 820 mm 20 150 mm 850 mm 50 180 mm 880 mm 80 210 mm 10 1 Aşezaţi şablonul de instalare pe partea din spate a panoului decorativ şi fixaţi l temporar cu bandă adezivă transparentă Reţineţi că partea din spate a panoului decorativ va fi ataşat pe uşa maşinii de spălat vase 2 Marcaţi cele ...

Page 170: ... în imagine 12 15 4 Ţinând panoul decorativ ataşaţi l de uşă şi introduceţi dispozitivele de fixare pentru panoul decorativ în găurile corespunzătoare de pe uşă ATENŢIE Folosiţi un panou decorativ între 4 10 kg Asiguraţi vă că plinta nu împiedică deschiderea şi închiderea completă a uşii maşinii de spălat vase DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 26 2021 10 06 7 28 33 ...

Page 171: ...sul invers acelor de ceasornic Pentru a ridica pe înălţime învârtiţi piciorul în sensul acelor de ceasornic Ƹť UĮǮĘ Ƹť UĮǮĘ Verificaţi echilibrarea faţă spate Verificaţi echilibrarea laterală 3 Pentru a ajusta înălţimea în spate introduceţi o şurubelniţă cu cap cruce în mijlocul părţii de jos a maşinii de spălat vase Pentru reduce din înălţime învârtiţi şurubelniţa în sensul acelor de ceasornic Pe...

Page 172: ...spaţiu de cel puţin 5 mm între partea superioară a maşinii de spălat vase şi partea de jos a blatului 5 La terminarea echilibrării verificaţi dacă uşa se deschide şi se închide corect DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 28 2021 10 06 7 28 34 ...

Page 173: ...us a maşinii de spălat vase conform imaginii 2 Introduceţi complet maşina de spălat vase sub blat Ø 2 8 3 Strângeţi cele 2 şuruburi Ø4 X 14 pentru a fixa clemele NOTĂ După fixarea maşinii de spălat vase de blat vor rămâne câteva şuruburi Puteţi arunca aceste şuruburi sau le puteţi folosi pentru a fixa lateralele maşinii de spălat vase de dulap dacă doriţi 4 Conectaţi furtunul de apă dar nu deschid...

Page 174: ... 1 Scoateţi capacele de plastic 2 Strângeţi cele 2 şuruburi Ø3 5 X 16 în cele 2 locuri marcate pe ilustraţie 3 Introduceţi capacele de plastic incluse în cele 2 locuri în care sunt strânse şuruburile 4 Conectaţi furtunul de apă dar nu deschideţi robinetul de apă până la finalizarea instalării DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 30 2021 10 06 7 28 34 ...

Page 175: ...inaţi tot polistirenul ambalajele de hârtie şi componentele care nu sunt necesare din interiorul maşinii de spălat vase 2 Porniţi întrerupătorul de circuit 3 Deschideţi supapa de alimentare cu apă pentru a alimenta maşina cu apă 4 Băgaţi în priză şi porniţi maşina de spălat vase Apoi selectaţi şi rulaţi ciclul Rapid 5 Verificaţi dacă maşina de spălat vase porneşte normal şi dacă există scurgeri în...

Page 176: ...ălat vase 2 Deschideţi uşa maşinii de spălat vase şi desenaţi pe plintă o linie acolo unde atinge uşa 3 Urmând linia trasată tăiaţi plinta cu ajutorul unui fierăstrău 4 Ataşaţi plinta tăiată de partea de jos a maşinii de spălat vase Asiguraţi vă că plinta nu jenează uşa maşinii de spălat vase DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 32 2021 10 06 7 28 34 ...

Page 177: ...4 2 Introduceţi mai întâi plinta pre decupată în console apoi strângeţi şuruburile pentru a fixa placa Consultaţi figura din stânga şi asiguraţi vă că aţi poziţionat clemele în locul corect ATENŢIE Asiguraţi vă că plinta nu împiedică deschiderea şi închiderea uşii maşinii de spălat vase 3 Înfigeţi plinta cu clemele în partea de jos a maşinii de spălat vase conform imaginii DW6500AM_DW60A6092FW_EO_...

Page 178: ...de protecţie în clemele apoi strângeţi cele 4 şuruburi şi piuliţele plăcii de protecţie pentru a o fixa NOTĂ Dacă maşina de spălat vase este ridicată prin echilibrarea piciorului mutaţi placa de protecţie în jos pentru ca aceasta să se potrivească în partea de jos 3 Înfigeţi placa de protecţie cu cleme în partea de jos a maşinii de spălat vase conform imaginii ATENŢIE Asiguraţi vă că placa de prot...

Page 179: ... accidentele în timpul spălării vaselor Scurtă prezentare a mașinii de spălat vase Modelele DW60A609 0 9 08 04 07 05 01 02 03 06 10 09 01 Suportul de tacâmuri 02 Suportul superior 03 Rezervorul de sare 04 Suportul inferior 05 Dozator 06 Suport pahare 07 Uşă 08 Bază 09 Furtun de admisie 10 Furtun de evacuare DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 35 2021 10 06 7 28 36 ...

Page 180: ... 06 05 01 02 03 11 09 10 01 Suport cuţite 02 Suportul superior 03 Rezervorul de sare 04 Suportul inferior 05 Dozator 06 Coşul de tacâmuri 07 Uşă 08 Bază 09 Furtun de admisie 10 Furtun de evacuare 11 Suport pahare DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 36 2021 10 06 7 28 37 ...

Page 181: ...ălaţi aluminiu de ex filtre de grăsime Maşina de spălat vase poate deteriora aluminiul sau în cazuri extreme poate provoca o reacţie chimică gravă Nu spălaţi următoarele obiecte în maşina de spălat vase Obiecte din cupru alamă tablă fildeş şi aluminiu sau obiecte cu adezivi Obiecte din plastic non rezistent Obiecte artizanale antichităţi vaze valoroase şi pahare decorative Ceramică sau ceramică sm...

Page 182: ...glajului altfel este posibil ca uşa maşinii de spălat să nu se închidă corect Pentru a ridica suportul superior trageţi suportul superior în sus Mânerul ajustabil va face clic iar suportul superior se va ridica Pentru a coborî suportul superior ţineţi ambele mânere ajustabile situate în stânga şi în dreapta suportului superior şi apăsaţi în mod simetric în jos Scoaterea suportului superior ATENŢIE...

Page 183: ... superioare Oalele castroanele etc trebuie plasate întotdeauna cu faţa în jos Bolurile adânci trebuie înclinate pentru a permite scurgerea apei Suportul inferior are braţe pliabile care permit încărcarea mai uşoară a oalelor şi tigăilor mai mari Modelele DW60A609 Modelele DW60A608 NOTĂ Obiectele lungi tacâmurile de servire vasele pentru salată şi cuţitele mari trebuie puse pe raft în aşa fel încât...

Page 184: ...nă vase mai delicate şi mai uşoare precum pahare ceşti şi farfurioare de cafea şi ceai precum şi farfurii boluri mici şi tigăi puţin adânci cât timp nu sunt foarte murdare Amplasaţi vasele şi ustensilele de gătit astfel încât să nu fie deplasate de jetul de apă Aranjaţi întotdeauna paharele ceştile şi bolurile cu faţa în jos Modelele DW60A609 Modelele DW60A608 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 0...

Page 185: ...că butonul ghidajului este în dreapta puteţi încărca boluri şi farfurii Suportul superior Suportul pentru tacâmuri Modelele DW60A609 Suportul pentru tacâmuri este potrivit mai ales pentru farfurii întinse şi ustensile pentru gătit sau tacâmuri Folosiţi suportul pentru tacâmuri pentru a organiza farfurii întinse sau ustensile NOTĂ Suportul pentru tacâmuri poate fi scos dacă aveţi nevoie de mai mult...

Page 186: ...ea din dreapta pentru a încărca ustensile mai mari Ambele tăvi sunt detaşabile Suportul de tacâmuri Folosirea suportului pentru pahare Suportul pentru pahare este potrivit mai ales pentru paharele de vin Atârnaţi paharele de vin în spaţiile suportului pentru pahare Pliaţi suportul pentru pahare atunci când nu îl folosiţi DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 42 2021 10 06 7 28 42 ...

Page 187: ...ediat un medic Nu permiteţi accesul copiilor la detergentul pentru maşina de spălat vase ATENŢIE Folosiţi doar detergent pentru maşina de spălat vase Alte tipuri de detergenţi pot produce spumă excesivă care poate scădea performanţele maşinii de spălat vase sau care o pot face să se defecteze Este posibil ca maşina să nu spele bine dacă nu are detergent suficient Pentru articole cu un grad normal ...

Page 188: ...us pentru a l închide 4 Dacă articolele sunt foarte murdare pentru rezultate ale spălării mai bune turnaţi o cantitate mică de detergent pe uşă NOTĂ Detergentul suplimentar se va activa în timpul procesului de prespălare Capacul se deschide automat pentru a elibera detergentul în timpul spălării DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 44 2021 10 06 7 28 42 ...

Page 189: ... vase ATENŢIE Nu introduceţi niciun fel de detergent în rezervorul pentru agentul de clătire Nu umpleţi prea mult rezervorul Agentul de clătire încărcat în exces se va revărsa în timpul ciclului de spălare Umplerea cu agent de clătire 1 Deschideţi capacul de la rezervorul pentru agentul de clătire 2 Umpleţi cu agent de clătire rezervorul pentru agentul de clătire ATENŢIE Nu umpleţi rezervorul pest...

Page 190: ...ideţi capacul agentului de dedurizare este posibil să se reverse timp de aproximativ un minut apa curată stocată acolo Adăugaţi sare pentru a opri scurgerea apei 3 Umpleţi rezervorul de sare cu apă acţiune necesară la prima utilizare a maşinii de spălat 4 Turnaţi sarea pentru maşina de spălat vase ATENŢIE Capacitatea maximă este de aproximativ 1 kg Nu depăşiţi capacitatea Depăşirea capacităţii poa...

Page 191: ...ctil Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a preveni pierderea sensibilităţii controalelor de pe panoul tactil Atingeţi centrul fiecărui buton cu un singur deget Nu atingeţi mai mult de un buton o dată decât conform instrucţiunilor Curăţaţi regulat suprafaţa panoului de control cu o cârpă moale şi umedă DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 47 2021 10 06 7 28 42 ...

Page 192: ...t Afişajul arată setarea curentă Setare implicită U1 2 Apăsaţi butonul de ciclu AUTO model DW60A60 BB DW60A60 IB sau Program model DW60A60 F DW60A60 U pentru a modifica setarea U0 Sunet oprit U1 Sunet pornit 3 Aşteptaţi 5 secunde pentru a salva setarea Setarea funcţiei deschidere automată a uşii Pentru rezultate de uscare mai bune puteţi configura maşina de spălat vase să deschidă automat uşa după...

Page 193: ...zervorul de sare al maşinii de spălat vase 1 Apăsaţi butonul Auto curăţare model DW60A60 BB DW60A60 IB sau Igienizare model DW60A60 F DW60A60 U pentru a selecta meniul de setare pentru nivelul de duritate a apei Afişajul arată setarea curentă Setare implicită H3 2 Apăsaţi butonul de ciclu AUTO model DW60A60 BB DW60A60 IB sau Program model DW60A60 F DW60A60 U pentru a modifica setarea Puteţi select...

Page 194: ...la obiecte folosind doar suportul inferior 05 Igienizare Apăsaţi pentru a creşte temperatura apei până la maximum 69 C în procesul final de clătire pentru igienizarea la temperaturi ridicate Această opţiune nu este disponibilă la AUTO Rapid Auto curăţare şi Delicat 06 Multi tab Capsule Apăsaţi pentru a selecta opţiunea Multi tab Capsule pentru a folosi tablete 3 în 1 care nu necesită sare şi agent...

Page 195: ...ţineţi apăsat START timp de 3 secunde Indicatori Modelele DW60A609 BB DW60A608 BB DW60A609 IB DW60A608 IB Modelele DW60A609 F DW60A608 F DW60A609 U DW60A608 U Indicatorul Fără sare Se aprinde atunci când rezervorul de sare rămâne fără sare Indicatorul Reumplere agent de clătire Se aprinde dacă maşina de spălat vase rămâne fără agent de clătire Indicatorul Blocare control Modelele DW60A609 F DW60A6...

Page 196: ... nu sunt disponibile opţiunile Igienizare şi Capsule 05 Delicat Selectaţi acest ciclu pentru articole puţin murdare şi fragile de exemplu pahare În acest ciclu nu este disponibilă opţiunea Igienizare 06 Express 60 Articole cu nivel normal de murdărie folosite zilnic cu timp scurt al ciclului de spălare 07 Auto curăţare Selectaţi acest ciclu pentru a curăţa interiorul maşinii de spălat vase Asigura...

Page 197: ...u fie disponibile NOTĂ Dacă selectaţi Doar suportul inferior asiguraţi vă că vasele sunt încărcate în suportul inferior Dacă selectaţi Doar suportul superior asiguraţi vă că vasele sunt încărcate în suportul superior 4 Apăsaţi START apoi închideţi uşa Maşina de spălat vase porneşte ciclul după ce scurge apa timp de câteva secunde NOTĂ Pentru a modifica ciclul după pornire apăsaţi şi menţineţi apăs...

Page 198: ...e duritate a apei din zona dvs nu trebuie să o modificaţi Reglarea consumului de sare Maşina de spălat vase este proiectată să permită reglarea cantităţii de sare consumate în funcţie de duritatea apei utilizate Această reglare este destinată să optimizeze şi să personalizeze nivelul consumului de sare Pentru a seta consumul de sare procedaţi în modul următor 1 Porniţi maşina de spălat vase 2 În m...

Page 199: ...tare în domeniul apei pentru informaţii despre duritatea sursei dvs de apă DEDURIZATORUL DE APĂ Duritatea apei variază în funcţie de locaţie Dacă în maşina de spălat vase este folosită apă dură atunci se pot forma depuneri pe vase şi ustensile Aparatul este echipat cu un dedurizator adaptat care foloseşte o sare special concepută să elimine calcarul şi mineralele din apă Cum funcţionează regenerar...

Page 200: ...aşinii de spălat vase apăsaţi POWER Alimentare şi reporniţi maşina de spălat vase Blocare control Pentru a nu le permite copiilor să se joace la maşina de spălat vase Blocare control blochează toate butoanele cu excepţia POWER Alimentare Pentru a activa Blocare control apăsaţi şi menţineţi apăsat Blocare control timp de 3 secunde Când funcția este activat nu puteţi selecta niciun ciclu sau nicio o...

Page 201: ... componentele electrice de apă În cazul în care panoul uşii este din oţel inoxidabil folosiţi o substanţă de curăţare pentru inox pentru aparate electrocasnice şi o cârpă curată şi moale Interior Curăţaţi cu regularitate interiorul maşinii de spălat vase pentru a elimina mizeria sau particulele de mâncare Ştergeţi interiorul maşinii de spălat vase şi interiorul uşii cu o lavetă udă ATENŢIE Nu înde...

Page 202: ...u a vă asigura că duza se acţionează corect Duza inferioară 1 Deschideţi uşa şi scoateţi suportul inferior Duza inferioară se vede pe partea de jos a maşinii 2 Desfundaţi şi curăţaţi duza 3 Reintroduceţi duza 4 Rotiţi duza cu mâna pentru a vă asigura că duza se acţionează corect Curăţarea internă Recomandăm curăţarea internă lunară Puteţi folosi ciclul Auto curăţare sau ciclul Intensiv fără a intr...

Page 203: ... mai întâi suportul inferior 2 Rotiţi mânerul filtrului în sensul invers acelor de ceasornic pentru a debloca Filtrul de particule mari 3 Scoateţi Filtrul de particule mari apoi filtrul cilindric pentru microparticule de dedesubt DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd 59 2021 10 06 7 28 44 ...

Page 204: ...TENŢIE Asiguraţi vă că filtrul de particule mari este închis corect Un capac slăbit va reduce performanţa de filtrare Întreținerea pe termen lung Dacă urmează să nu folosiţi maşina de spălat vase pentru o perioadă mai lungă de timp mai întâi goliţi complet aparatul de apă apoi deconectaţi furtunul de apă Opriţi supapa de alimentare cu apă şi întrerupătorul Apa rămasă pe furtunuri sau în componente...

Page 205: ...de servicii certificat de către Samsung Problemă Cauză posibilă Acţiune Maşina de spălat vase nu porneşte Uşa nu este complet închisă Asiguraţi vă că uşa este blocată şi complet închisă Asiguraţi vă că suportul superior este îmbinat corect cu duza Asiguraţi vă că suportul superior este asamblat corect Cablul de alimentare nu este conectat Verificaţi dacă maşina este alimentată cu curent electric A...

Page 206: ...le şi sau dozatorul pentru detergent Apa este prea dură Verificaţi indicatorul de alimentare cu sare şi completaţi cu sare pentru maşina de spălat vase Vasele nu sunt bine uscate Nu există agent pentru clătire în dozator sau nu s a folosit suficient agent pentru clătire Adăugaţi agent pentru clătire Verificaţi setările agentului pentru clătire Au fost încărcate prea multe vase Supraîncărcarea poat...

Page 207: ...ndicatoarele nu se aprind Cablul de alimentare nu este conectat Verificaţi dacă maşina este alimentată cu curent electric Duzele nu se învârt lin Duzele sunt înfundate cu particule de mâncare Curăţaţi duzele Pe vase rămâne o peliculă albă Apa este prea dură Asiguraţi vă că indicatorul de umplere cu sare şi setările pentru dedurizator sunt corecte conform durităţii apei din zona dvs Asiguraţi vă că...

Page 208: ... un centru de service Samsung autorizat HC Verificare temperatură ridicată Verificare funcţională Cu maşina de spălat vase goală adăugaţi detergent şi apoi rulaţi un ciclu Dacă problema persistă mergeţi la tabloul de siguranţe al casei şi opriţi siguranţa pentru maşina de spălat vase Apoi contactaţi un centru de service Samsung tC Verificare termistor Senzorul de temperatură este deformat sau stri...

Page 209: ... 936 DW60A6080 1 651 Timp ciclu min 80 150 210 205 Ciclu Rapid Delicat Express 60 Secvenţă ciclu Spălare principală 40 C Clătire fierbinte 40 C Clătire fierbinte 55 C Sfârşit Prespălare 40 C Spălare principală 50 C Clătire Clătire fierbinte 50 C Uscare Sfârşit Spălare principală 55 C Clătire Clătire fierbinte 50 C Uscare Sfârşit Consum apă L 11 13 5 11 5 Consum energie kWh 0 781 0 902 0 853 Timp c...

Page 210: ...ă în interior dacă nu a fost folosită în ultimele 5 zile Consumul de curent depinde de temperatura apei şi sau de încărcare Atunci când rezervorul pentru agentul de clătire este gol este posibil ca timpul şi temperatura să crească puţin Dacă nu se foloseşte agent pentru clătire este posibil ca timpul şi temperatura ciclului de spălare să crească uşor DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_RO indd ...

Page 211: ...mpotriva îngheţului Dacă lăsaţi maşina de spălat vase un timp mai lung într un loc în care există riscul de îngheţ asiguraţi vă că goliţi maşina Pentru detalii consultaţi secţiunea Transportul relocarea Eliminarea maşinii de spălat vase şi protejarea mediului Maşina dvs de spălat vase este produsă din materiale reciclabile Dacă decideţi să o aruncaţi vă rugăm să respectaţi reglementările locale de...

Page 212: ...ă se poată scurge Aranjaţi vesela astfel încât să nu afecteze duzele şi sau dozatorul pentru detergent Acest lucru poate îmbunătăţi performanţa de curăţare şi uscare şi previne zgomotul duzelor care se lovesc de vase Pentru a preveni rănirea provocată de cuţite şi alte ustensile cu vârful ascuţit acestea trebuie încărcate în coş cu vârful în jos sau trebuie plasate într o poziţie orizontală Pentru...

Page 213: ...nominală 1760 2100 W Dimensiuni Lăţime x Adâncime x Înălţime 598 600 845 mm 598 570 815 mm 598 550 815 mm Greutate fără ambalaj 53 kg modelele DW60A609 51 5 kg modelele DW60A608 45 kg modelele DW60A609 43 5 kg modelele DW60A608 43 5 kg modelele DW60A609 42 kg modelele DW60A608 44 kg modelele DW60A609 42 5 kg modelele DW60A608 Greutate ambalată 59 kg modelele DW60A609 57 5 kg modelele DW60A608 51 k...

Page 214: ...g Pentru aranjarea articolelor consultaţi imaginile de mai jos 1 Ceşti 2 Farfurioare 3 Pahare 4 Căni 5 Boluri de sticlă 6 Castroane mici 7 Farfurii desert 8 Farfurii întinse 9 Farfurii adânci 10 Platou oval 11 Desert melamină 12 Bol melamină 13 Cratiţă mică 14 Cratiţă pentru cuptor Suportul superior 3 1 2 4 5 Suportul inferior 13 9 8 7 10 11 14 12 6 1 Linguri 2 Furculiţe 3 Cuţite 4 Linguriţe 5 Lin...

Page 215: ...ntru cuptor 6 Cratiţă mică 7 Farfurii desert 8 Farfurii întinse 9 Farfurii adânci 10 Platou oval 11 Desert melamină 12 Bol melamină 13 Boluri de sticlă 14 Boluri pentru desert 15 Coşul de tacâmuri Suportul superior 1 4 3 4 6 5 2 3 Suportul inferior 8 7 15 7 11 2 9 7 12 13 12 14 1 Linguri 2 Furculiţe 3 Cuţite 4 Linguriţe 5 Linguriţe pentru desert 6 Linguri pentru servit 7 Furculiţe pentru servit 8 ...

Page 216: ...SUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA ...

Page 217: ...Съдомиялна машина Ръководство за потребителя Серия DW60A609 DW60A608 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 1 2021 10 06 7 31 55 ...

Page 218: ... за монтаж 18 Перваз 32 Предпазна плоча DW60A60 U Series 34 Преди да започнете 35 Съдомиялната машина на пръв поглед 35 Неподходящи предмети за съдомиялната машина 37 Основна употреба на рафтовете 38 Отделение за миялен препарат 43 Контейнер за изплакващия препарат 45 Отделение за сол 46 Реакция на тъчпада 47 Режим на настройка 48 Операции 50 Командно табло 50 Общ преглед на циклите 52 Лесни първо...

Page 219: ...ите 65 Приложение 67 Транспортиране преместване 67 Защита срещу замръзване 67 Изхвърляне на съдомиялната машина и подпомагане на околната среда 67 Съвети за икономия на енергия и вода 68 Информация за EPREL 68 Спецификации 69 За стандартния тест 70 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 3 2021 10 06 7 31 55 ...

Page 220: ...те с вашата съдомиялна машина Тъй като дадените по долу инструкции за експлоатация се отнасят за различни модели възможно е характеристиките на вашата съдомиялна машина малко да се различават от описаните в това ръководство и е възможно не всички предупреждения да са валидни и за вас Ако имате някакви въпроси или притеснения свържете се с най близкия сервиз или потърсете помощ и информация онлайн ...

Page 221: ...обно отговорно поведение създава възможност за повторно екологично съобразно използване на материалните ресурси Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно от когото са закупили изделието или със съответната местна държавна агенция за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране безопасно за околната среда Корпоративните потребител...

Page 222: ...не в Европа Този уред може да се използва от деца на възраст 8 години и по големи и лица с намалени физически сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и познания ако се наблюдават или са им дадени инструкции относно безопасното използване на уреда и разбират съответните рискове Децата не бива да си играят с уреда Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се правят от д...

Page 223: ...ози уред не трябва да се захранва през външно устройство за превключване например таймер или да се свързва към вериги за които има често спиране на електрозахранването 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ножовете и други прибори с остри върхове трябва да се зареждат в кошницата с острието надолу или да се поставят в хоризонтална позиция Този уред е предназначен за използване в домашни условия и подобни приложения ка...

Page 224: ... до накланяне и повреда на съдомиялната машина и може да се нараните Използвайте само препарат и изплакващ препарат създадени за домакински съдомиялни машини Не използвайте течност за миене Не използвайте силен препарат за почистване на киселинна основа Не пълнете контейнера за изплакващ препарат с прах или течен миялен препарат Това ще причини сериозна повреда на контейнера Неволното пълнене на к...

Page 225: ...т деца на възраст 8 години и по големи и лица с намалени физически сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и познания ако се наблюдават или са им дадени инструкции относно безопасното използване на уреда и разбират съответните рискове Децата не бива да си играят с уреда Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се правят от деца без наблюдение По големите деца могат д...

Page 226: ...то нагреватели и др Не свързвайте съдомиялната машина към мрежовото захранване докато тя не е напълно монтирана и не е направено регулиране на пружините на вратата Преди да свържете уреда проверете дали данните за свързване на табелката с данни напрежение и свързан товар съвпадат с мрежовото захранване Ако имате някакви съмнения посъветвайте се с квалифициран електротехник Електротехническата безо...

Page 227: ...а остане свързан към електрозахранването Повреденият уред може да бъде опасен Ако съдомиялната машина се повреди изключете я от електрическата мрежа и се обадете на вашия търговец или сервизен отдел Ремонтите от неупълномощени лица могат да доведат до непредвидени опасности за потребителя за които производителят не може да поеме отговорност Ремонтите трябва да се извършват само от одобрен сервизен...

Page 228: ... може да причини неизправности при работа или токов удар Докато уредът е в гаранция ремонтът трябва да се извършва само от сервизен техник оторизиран от производителя В противен случай гаранцията ще бъде анулирана Когато монтирате продукта уверете се че има място в горната лявата дясната и задната част на продукта за да осигурите подходяща вентилация Ако между продукта и мивката няма достатъчно мя...

Page 229: ...исимост от модела и страната ВНИМАНИЕ След като разопаковате съдомиялната машина съхранявайте опаковъчните материали на място недостъпно за деца за да осигурите тяхната безопасност Модели FBI С пълно вграждане DW60A60 BB Горна конзола 2 Ø4 X14 винт 10 Защитен стикер за конденз 1 Пластмасова капачка 2 Ø3 5 X 45 винт 4 Ø3 5 X16 винт 2 Конзола на вратата 2 Помощно краче 3 Фиксатор за потребителски па...

Page 230: ...16 винт 2 Помощно краче 3 Фиксатор за потребителски панел 2 Модели BU С вграждане отдолу DW60A60 U Горни конзоли 2 Ø4 X14 винтове 2 Помощно краче 3 Ø3 5 X16 винтове 2 Конзоли за предпазна плоча 2 Предпазна плоча Пластмасова капачка 2 Болт за предпазна плоча 4 Гайка за предпазна плоча 4 Защитен стикер за конденз 1 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 14 2021 10 06 7 31 57 ...

Page 231: ...доставят Предпазни очила Ръкавици Фенер Гаечен ключ 22 мм за предното краче Torx T15 Клещи Малки клещи Рулетка Молив Кръстата отвертка с тип накрайник Phillips Плоска отвертка Нож за рязане Нивелир Боркорона 80 100 мм Клещи за захващане DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 15 2021 10 06 7 31 57 ...

Page 232: ...а машина Ако щепселът не е подходящ за контакта обърнете се към квалифициран електротехник за монтиране на подходящ контакт Подаване на вода Маркучът за подаване на вода трябва да поддържа налягане на водата между 0 04 и 1 Mpa Температурата на водата трябва да бъде по ниска от 60 C На крана за водата трябва да се монтира спирателен кран с 3 4 външна резба от мъжки тип За да намалите риска от течов...

Page 233: ...ърхност могат да причинят вибрации и е възможно съдомиялната да се мести леко по време на работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не монтирайте съдомиялната машина върху недобре укрепена конструкция Уверете се че съдомиялната машина е подравнена с помощта на регулируеми крачета за височината Когато подравняването завърши проверете дали вратата се отваря и затваря правилно Температура на околната среда Не монтирайте...

Page 234: ...домиялната машина и стените на шкафа Задната стена трябва да е без пречки Монтиране на ново място Ако монтирате съдомиялната машина на ново място следвайте тези инструкции преди да я монтирате 1 С помощта но боркорона изрежете отвор в страната на шкафа който задържа мивката A 2 Ако основата в шкафа за мивка е повдигната над пода на кухнята и е по висока от връзките на съдомиялната машина направете...

Page 235: ... 100 50 ЗАБЕЛЕЖКА Проверете дали отстоянието между пода и долната част на работния плот е повече от 850 мм Ако е така поставете помощното краче включено в комплекта за монтаж Вижте следващия раздел за подробности Ако отстоянието е по малко от 850 мм преминете към СТЪПКА 3 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 19 2021 10 06 7 31 58 ...

Page 236: ...га настрани Водата може да протече 2 Намерете помощното краче в монтажния комплект и след това го поставете в отвора в долната част на съдомиялната машина както е показано на фигурата СТЪПКА 3 Проверете нивото на водата Налягането на водата трябва да е от 0 04 до1 0 MPa Уверете се че температурата на водата не надвишава 60 C Горещата вода над 60 C може да доведе до неизправност в съдомиялната маши...

Page 237: ...пайте щепсела маркуча за вода и маркуча за източване през отвора на мивката ВНИМАНИЕ Внимавайте да не пречупвате и да не стъпвате върху щепсела или маркучите Не отстранявайте кафявата хартия на гърба на съдомиялната машина Хартията се използва за предпазване на задната страна от стената DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 21 2021 10 06 7 31 58 ...

Page 238: ...требителския панел ще бъде прикрепена към вратата на съдомиялната машина ВНИМАНИЕ Горният край на потребителския панел трябва да бъде подравнен с горния край на монтажния шаблон Използвайте потребителски панел между 3 кг и 7 кг 2 Отбележете14 точки посочени в шаблона за монтаж A B A B 3 Отстранете шаблона за монтаж и след това затегнете фиксаторите за потребителски панел A с 2 винта B Ø3 5 X 25 ка...

Page 239: ...гурата 7 Натиснете потребителския панел надолу за да фиксирате ВНИМАНИЕ Не позволявайте потребителският панел да заема повече от 30 мм от горната част на съдомиялната машина UP DOW N UP DO WN 30 8 Регулирайте нивото на пружината докато вратата е отворена на приблизително 30 градуса Вратата трябва да задържи позицията си и да не отваря ВНИМАНИЕ Не регулирайте нивото на пружината докато вратата е из...

Page 240: ...ри отваряне на вратата Вратата може да се отвори или затвори неочаквано ако нивото на пружината не е регулирано по подходящ начин което да доведе до физически наранявания 10 Закрепете потребителския панел към вратата като закрепите 4 те винта 3 5 X 45 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 24 2021 10 06 7 31 58 ...

Page 241: ...и след това определете височината на потребителския панел 598 мм Мин 20 B C A A B C 670 800 мм 820 мм 20 150 мм 850 мм 50 180 мм 880 мм 80 210 мм 10 1 Поставете шаблона за монтаж на гърба на потребителския панел и го фиксирайте временно с помощта на прозрачна лента Имайте предвид че задната част на потребителския панел ще бъде прикрепена към вратата на съдомиялната машина 2 Отбележете 4 точки посо...

Page 242: ...та 12 15 4 Докато държите потребителския панел прикрепете го към вратата и поставете фиксаторите на потребителския панел в съответните отвори на вратата ВНИМАНИЕ Използвайте потребителски панел между 4 10 кг Уверете се че первазът не пречи на пълното отваряне и затваряне на вратата на съдомиялната машина DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 26 2021 10 06 7 31 59 ...

Page 243: ...ето обратно на часовниковата стрелка За да увеличите височината завъртете крачето по посока на часовниковата стрелка Ƹť UĮǮĘ Ƹť UĮǮĘ Проверете нивото отпред и отзад Проверете нивото отстрани 3 За да регулирате височината от задната страна поставете отвертка с кръстосана глава в центъра на долната част на съдомиялната машина За да намалите височината завъртете отвертката по посока на часовниковата ...

Page 244: ...вете поне 5 мм отстояние между горната част на съдомиялната машина и долната част на плота 5 Когато подравняването завърши проверете дали вратата се отваря и затваря правилно DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 28 2021 10 06 7 31 59 ...

Page 245: ...ни отвори на съдомиялната машина както е показано 2 Поставете съдомиялната машина изцяло под плота Ø 2 8 3 Затегнете 2 та винта Ø4 X14 за да фиксирате конзолите ЗАБЕЛЕЖКА След фиксирането на съдомиялната машина към плота остават някои винтове Можете да изхвърлите тези винтове или да ги използвате за да фиксирате страните на съдомиялната машина към шкафа ако искате 4 Свържете маркуча за подаване на...

Page 246: ...е пластмасовите капачки 2 Затегнете двата винта Ø3 5 X 16 на 2 те места отбелязани на илюстрацията 3 Поставете предоставените пластмасови капачки на 2 те места където са закрепени винтовете 4 Свържете маркуча за подаване на вода но не отваряйте крана за вода докато монтажът не завърши DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 30 2021 10 06 7 32 00 ...

Page 247: ... 9 Финална проверка 1 Отстранете всичката пяна хартиени опаковки и ненужни части от вътрешността на съдомиялната машина 2 Включете прекъсвача 3 Отворете вентила за подаване на вода за да подавате вода в съдомиялната машина 4 Включете в контакта и пуснете съдомиялната машина След това изберете и пуснете цикъла Бързо 5 Проверете дали съдомиялната машина се включва нормално и дали има теч на вода док...

Page 248: ...те вратата на съдомиялната машина и начертайте базова линия на перваза на местата където пречи на вратата 3 Следвайте базовата линия и изрежете перваза с помощта на трион 4 Прикрепете изрязания перваз към долната част на съдомиялната машина Уверете се че той не пречи на вратата на съдомиялната машина DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 32 2021 10 06 7 32 00 ...

Page 249: ...во поставете предварително изрязания перваз в конзолите и след това затегнете винтовете за да фиксирате плочата Вижте фигурата вляво и се уверете че конзолите са разположени на правилното място ВНИМАНИЕ Уверете се че первазът не пречи на отварянето и затварянето на вратата на съдомиялната машина 3 Натиснете перваза с конзолите към долната част на съдомиялната машина както е показано DW6500AM_DW60A...

Page 250: ...ете предпазната плоча в скобите и след това затегнете 4 те болта и гайките на предпазната плоча за да я фиксирате ЗАБЕЛЕЖКА Ако съдомиялната машина е повдигната чрез нивелиране на крачето преместете предпазната плоча отдолу така че да пасне 3 Поставете предпазната плоча с конзоли в долната част на съдомиялната машина както е показано ВНИМАНИЕ Уверете се че предпазната плоча не пречи на отварянето ...

Page 251: ... инциденти по време на миене на съдове Съдомиялната машина на пръв поглед Модели DW60A609 0 9 08 04 07 05 01 02 03 06 10 09 01 Рафт за прибори 02 Горен рафт 03 Отделение за сол 04 Долен рафт 05 Отделение 06 Опора за стъкло 07 Врата 08 Основа 09 Маркуч за подаване на вода 10 Маркуч за източване DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 35 2021 10 06 7 32 01 ...

Page 252: ...6 05 01 02 03 11 09 10 01 Рафт за ножове 02 Горен рафт 03 Отделение за сол 04 Долен рафт 05 Отделение 06 Кошница за прибори 07 Врата 08 Основа 09 Маркуч за подаване на вода 10 Маркуч за източване 11 Опора за стъкло DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 36 2021 10 06 7 32 03 ...

Page 253: ...йте алуминий напр филтри за мазнини Съдомиялната машина може да повреди алуминия или в крайни случаи да предизвика тежка химическа реакция Не мийте изброените по долу съдове в съдомиялната машина Предмети от мед месинг калай слонова кост и алуминий или предмети с лепило Неустойчива на топлина пластмаса Занаятчийски предмети антики ценни вази и декоративни стъкларски изделия Керамични или с керамич...

Page 254: ...ане или вратата на съдомиялната машина може да не се затвори правилно За да повдигнете горния рафт го издърпайте нагоре Регулируемата дръжка ще се заключи а горният рафт ще се повдигне За да спуснете горния рафт задръжте двете регулируеми дръжки разположени от лявата и дясната страна на горния рафт и след това равномерно натиснете надолу Сваляне на горния рафт ВНИМАНИЕ Не използвайте съдомиялната ...

Page 255: ...на горната дюза Тенджерите купите за сервиране и т н винаги трябва да се поставят преобърнати Дълбоките тенджери трябва да се поставят под ъгъл за да има достъп водата Долният рафт има сгъваеми зъбци за лесно зареждане на по големи тенджери и тигани Модели DW60A609 Модели DW60A608 ЗАБЕЛЕЖКА Дългите предмети приборите за сервиране платата за салати и големите ножове трябва да се поставят на рафта т...

Page 256: ... Горният рафт е предназначен да поема по деликатни и леки съдове като стъклени чаши и чаши за кафе и чай и чинийки както и чинии малки купи и плитки тигани при условие че не са много замърсени Разположете съдовете така че да не се разместват от пръскащата вода Винаги поставяйте чашите и купите наобратно Модели DW60A609 Модели DW60A608 DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 40 2021 10 06 7 ...

Page 257: ... да заредите по къси чаши за вино или бренди Ако бутонът за направление е вдясно можете да заредите купи и чинии Горен рафт Рафт за прибори модели DW60A609 Рафтът за прибори е най подходящ за прибори и прибори за готвене или сервиране Използвайте рафта за прибори за да подредите приборите ЗАБЕЛЕЖКА Рафтът за прибори може да бъде свален ако имате нужда от повече място на горния рафт за миене на по ...

Page 258: ...явата или дясната тава за да заредите относително по големи прибори И двете тави са подвижни Рафт за прибори Използване на опората за стъкло Опората за стъкло е особено подходяща за чаши за вино Закачете чашите за вино върху куките на опората за стъкло Сгънете опората за стъкло когато не се използва DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 42 2021 10 06 7 32 07 ...

Page 259: ...медицинска помощ Пазете препарата за съдомиялна машина извън обсега на деца ВНИМАНИЕ Използвайте само препарат за съдомиялна машина Другите видове препарати произвеждат прекомерна пяна която може да намали производителността на съдомиялната машина или да причини неизправност Съдомиялната машина може да не мие добре ако няма много миялен препарат За нормално замърсени съдове препоръчваме 20 25 грам...

Page 260: ...с плъзгане нагоре 4 Ако съдовете са силно замърсени изсипете малко количество препарат върху вратата за по добри резултати от миене ЗАБЕЛЕЖКА Допълнителният препарат ще се активира по време на процеса на предварително миене Капакът се отваря автоматично за подаване на миялен препарат по време на пране DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 44 2021 10 06 7 32 08 ...

Page 261: ...ИЕ Не прилагайте никакъв вид препарат върху контейнера за изплакващ препарат Не пълнете прекомерно контейнера Прекомерното количество изплакващ препарат може да доведе до препълване по време на цикъл Пълнене на изплакващия препарат 1 Отворете капачката на контейнера за изплакващ препарат 2 Напълнете контейнера за изплакващ препарат с изплакващ препарат ВНИМАНИЕ Не пълнете контейнера над индикатора...

Page 262: ... на омекотителя може да изтече чистата вода за около една минута Добавете сол за да спрете изтичането на вода 3 Напълнете отделението за сол с вода изисква се само когато използвате съдомиялната машина за първи път 4 Добавете сол за съдомиялна машина ВНИМАНИЕ Максималният капацитет е около1 кг Не превишавайте капацитета Превишаването на капацитета може да повлияе на работата на съдомиялната машина...

Page 263: ... За да предотвратите загубата на реакция на сензорните контроли следвайте тези инструкции Докоснете центъра на всеки бутон с един пръст Не докосвайте повече от един бутон наведнъж освен според указанията Почиствайте редовно повърхността на контролния панел с мека влажна кърпа DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 47 2021 10 06 7 32 08 ...

Page 264: ...ка Настройка по подразбиране U1 2 За промяна на настройката натиснете бутона за цикъл АВТОМАТИЧНО модели DW60A60 BB DW60A60 IB или Програма модели DW60A60 F DW60A60 U U0 Изключване на звука U1 Включване на звука 3 Изчакайте 5 секунди за да запазите настройката Настройка на функцията за автоматично отваряне на вратата Можете да настроите съдомиялната машина автоматично да отваря вратата след всеки ...

Page 265: ...ие върху използването на сол в отделението за сол на съдомиялната машина 1 Натиснете бутона Самопочистване модели DW60A60 BB DW60A60 IB или Хигиенизация модели DW60A60 F DW60A60 U за да изберете менюто за настройка на твърдостта на водата Дисплеят показва текущата настройка Настройка по подразбиране H3 2 За промяна на настройката натиснете бутона за цикъл АВТОМАТИЧНО модели DW60A60 BB DW60A60 IB и...

Page 266: ...о използвате само долния рафт 05 Хигиенизация Натиснете за да увеличите температурата на водата до 69 C в последния процес на изплакване за дезинфекция при висока температура Опцията не е налична с АВТОМАТИЧНО Бързо Самопочистване и Деликатно 06 3 в1 комбинация от препарати Натиснете за да изберете опцията 3 в1 комбинация от препарати за използване на таблетка 3 в1 която не се нуждае от сол и преп...

Page 267: ...те и задръжте START СТАРТ за 3 секунди Индикатори Модели DW60A609 BB DW60A608 BB DW60A609 IB DW60A608 IB Модели DW60A609 F DW60A608 F DW60A609 U DW60A608 U Индикатор за липса на сол Светва когато в отделението за сол свърши солта Индикатор Допълване на изплакващ препарат Светва когато свърши изплакващият препарат в съдомиялната Индикатор Контролно заключване Модели DW60A609 F DW60A608 F DW60A609 U...

Page 268: ... време В този цикъл не са налични опции за хигиенизация и 3 в1 комбинация от препарати 05 Деликатно Изберете този цикъл за леко замърсени крехки предмети като стъклени чаши Опцията за хигиенизация не е налична в този цикъл 06 Експресно 60 Обикновено замърсени предмети за ежедневна употреба с кратко време на цикъл 07 Самопочистване Изберете този цикъл за да почистите вътрешността на съдомиялната ма...

Page 269: ...зависимост от цикъла ЗАБЕЛЕЖКА Ако изберете Само долен рафт се уверете че съдовете са заредени в долния рафт Ако изберете Само горен рафт се уверете че съдовете са заредени в горния рафт 4 Натиснете START СТАРТ и след това затворете вратата Миялната машина стартира цикъла след източване за няколко секунди ЗАБЕЛЕЖКА За да промените цикъла след като е започнал натиснете и задръжте START СТАРТ за 3 с...

Page 270: ...район не е необходимо да я променяте Регулиране на консумацията на сол Съдомиялната машина е разработена за регулиране на количеството консумирана сол на базата на твърдостта на използваната вода Това е предназначено за оптимизиране и персонализиране на нивото на консумация на сол така че то да може да се настрои по следния начин 1 Включете съдомиялната машина 2 Натиснете и задръжте бутона за цикъ...

Page 271: ...авка с местната уредба за информация за твърдостта на водата във вашия регион ОМЕКОТИТЕЛ НА ВОДАТА Твърдостта на водата е различна в различните региони Ако в съдомиялната се използва твърда вода могат да се формират отлагания върху съдовете и приборите Уредът е снабден със специален омекотител който използва сол специално разработена за елиминиране на варовик и минерали от водата Как работи регене...

Page 272: ...ато миялната машина стартира натиснете POWER ЗАХРАНВАНЕ и стартирайте отново съдомиялната машина Контролно заключване За да попречи на децата да играят с миялната машина Контролно заключване заключва всички контроли на бутоните с изключение на POWER ЗАХРАНВАНЕ За да активирате Контролно заключване натиснете и задръжте Контролно заключване за 3 секунди При активиран Контролно заключване не можете д...

Page 273: ...а машина Защитете електрическите компоненти от вода За панел на врати от неръждаема стомана използвайте почистващ препарат за домакински уреди от неръждаема стомана и чиста мека кърпа Вътрешна част Почиствайте редовно вътрешността на съдомиялната машина за да отстраните замърсяванията или частиците храна Избършете вътрешността на съдомиялната машина и вътрешността на вратата с мокра кърпа ВНИМАНИЕ...

Page 274: ...е уверите че дюзата е включена правилно Долна дюза 1 Отворете вратата и издърпайте долния рафт Долната дюза се вижда отдолу 2 Отпушете и почистете дюзата 3 Поставете отново дюзата 4 Завъртете дюзата на ръка за да се уверите че дюзата е включена правилно Вътрешно почистване Препоръчваме вътрешно почистване всеки месец Можете да използвате цикъла за самопочистване или интензивния цикъл без да постав...

Page 275: ...ратата и първо извадете долния рафт 2 Завъртете дръжката на филтъра обратно на часовниковата стрелка за да отключите филтъра за едри частици 3 Отстранете филтъра за едри частици и след това цилиндричния микрофилтър отдолу DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 59 2021 10 06 7 32 10 ...

Page 276: ...се заключи ВНИМАНИЕ Проверете дали филтърът за едри частици е затворен правилно Разхлабеният капак може да намали ефективността на филтриране Дългосрочна грижа Ако няма да използвате съдомиялната машина за продължителен период от време първо източете напълно уреда и след това отстранете маркуча за вода Изключете вентила за подаване на вода и прекъсвача Останалата вода в маркучите или вътрешните ко...

Page 277: ... сервизен доставчик на Samsung няма да бъде обхваната от гаранцията Симптом Възможна причина Действие Съдомиялната машина не стартира Вратата не е напълно затворена Уверете се че вратата е напълно затворена Уверете се че горният рафт е съединен правилно с дюзата Уверете се че горният рафт е сглобен правилно Захранващият кабел не е включен в контакта Проверете дали има захранване Не се подава вода ...

Page 278: ... или отделението за препарат Водата е прекалено твърда Проверете индикатора за сол и допълнете контейнера със сол на миялната машина Съдовете не са добре подсушени В отделението няма изплакващ препарат или не е използван достатъчно изплакващ препарат Добавете изплакващ препарат Проверете настройките на изплакващия препарат Заредени са твърде много съдове Претоварването може да намали ефективността...

Page 279: ... висока температура Индикаторите не светят Захранващият кабел не е включен в контакта Проверете дали има захранване Дюзите не се въртят безпроблемно Дюзите са запушени с частици от храна Почистете дюзите Върху съдовете остава бяло покритие Водата е прекалено твърда Уверете се че индикаторът за сол и настройките за омекотител са зададени правилно според твърдостта на водата във вашия регион Уверете...

Page 280: ...атна платка и допълнителната платка Ако проблемът продължава се свържете с оторизиран сервизен център на Samsung HC Проверка на високотоплинно нагряване Функционална проверка При празна съдомиялна машина добавете миялен препарат и изпълнете един цикъл Ако проблемът продължава отидете до панела на прекъсвача на ел верига на дома и изключете превключвателя на съдомиялната машина След това се свържет...

Page 281: ... 651 Време на цикъла мин 80 150 210 205 Цикъл Бързо Деликатно Експресно 60 Последователност на циклите Основно миене 40 C Изплакване с гореща вода 40 C Изплакване с гореща вода 55 C Край Предварително миене 40 C Основно миене 50 C Изплакване Изплакване с гореща вода 50 C Сушене Край Основно миене 55 C Изплакване Изплакване с гореща вода 50 C Сушене Край Консумация на вода L 11 13 5 11 5 Консумация...

Page 282: ...та вода вътре ако не е била използвана през последните 5 дни Консумацията на енергия зависи от температурата на водата и или натоварването Когато контейнерът за препарат за изплакване е празен времето и температурата могат да се увеличат малко Ако не се използва препарат за изплакване времето на цикъла и температурата може леко да се увеличат DW6500AM_DW60A6092FW_EO_DD81 04050E 02_BG indd 66 2021 ...

Page 283: ...а от съдомиялната машина Защита срещу замръзване Ако оставите съдомиялната машина за дълго време на място с риск от замръзване не забравяйте да я изпразните За подробности вижте раздел Транспортиране преместване Изхвърляне на съдомиялната машина и подпомагане на околната среда Вашата миялна машина е произведена от материали годни за рециклиране Ако решите да я изхвърлите спазвайте действащата норм...

Page 284: ...нене с вдлъбнато дъно под ъгъл така че водата да може да изтече Подредете съдовете така че да не пречат на дюзите и отделението за препарат Това може да подобри ефективността на почистване и сушене и да предотврати шума от дюзата при блъскане на съдовете За предотвратяване на нараняване с ножовете и други прибори с остри върхове те трябва да се зареждат в кошницата с острието надолу или да се пост...

Page 285: ...да DW60A608 Настройки за13 съда Номинална мощност 1760 2100 W Размери Ширина x Дълбочина x Височина 598 600 845 мм 598 570 815 мм 598 550 815 мм Тегло Без опаковка 53 кг модели DW60A609 51 5 кг модели DW60A608 45 кг модели DW60A609 43 5 кг модели DW60A608 43 5 кг модели DW60A609 42 кг модели DW60A608 44 кг модели DW60A609 42 5 кг модели DW60A608 Тегло С опаковка 59 кг модели DW60A609 57 5 кг модел...

Page 286: ...препарат Основно миене 22 г За подреждане на съдовете вижте фигурите по долу 1 Чаши 2 Чинийки 3 Стъклени чаши 4 Порцеланови чаши 5 Стъклени купи 6 Малки купи за сервиране 7 Чинии за десерт 8 Чинии за основно ястие 9 Чинии за супа 10 Овални плата 11 Меламинов десерт 12 Купа за меламин 13 Малка тенджера 14 Тенджера за фурна Горен рафт 3 1 2 4 5 Долен рафт 13 9 8 7 10 11 14 12 6 1 Лъжици за супа 2 Ви...

Page 287: ... 4 Порцеланови чаши 5 Тенджера за фурна 6 Малка тенджера 7 Чинии за десерт 8 Чинии за основно ястие 9 Чинии за супа 10 Овални плата 11 Меламинов десерт 12 Купа за меламин 13 Стъклени купи 14 Купи за десерт 15 Кошница за прибори Горен рафт 1 4 3 4 6 5 2 3 Долен рафт 8 7 15 7 11 2 9 7 12 13 12 14 1 Лъжици за супа 2 Вилици 3 Ножове 4 Чаени лъжици 5 Лъжици за десерт 6 Лъжици за сервиране 7 Вилици за с...

Page 288: ...SUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA ...

Reviews: