background image

Uso del detergente y del ablandador de agua

 

_23

02 USO DEL DETERGENTE Y DEL ABLAND

ADOR DE A

G

U

A

USO DE LA OPCIÓN PASTILLAS COMBINADAS

Este lavavajillas tiene la opción Pastillas combinadas, que no necesita sal ni abrillantador sino solo una pastilla 3 en 1. 
Esta opción solo se puede seleccionar en los programas Intensivo y Eco.

La configuración de Pastillas combinadas solo se utiliza con pastillas Pastillas combinadas. Si se utilizan pastillas 
Pastillas combinadas sin ajustar esta opción, no se conseguirá el mejor rendimiento del aparato.

1. 

Ponga la pastilla Pastillas combinadas en el contenedor y después inicie la 
opción Pastillas combinadas.

2. 

Cierre la tapa y pulse hasta que quede bloqueada.

Cuando utilice detergentes combinados compactos Pastillas combinadas 
asegúrese de que la tapa se cierra correctamente.

ATENCIÓN

: Guarde todos los detergentes en un lugar seguro fuera 

del alcance de los niños. Añada siempre el detergente al dispensador 
inmediatamente antes de poner en marcha el lavavajillas.

DW5500MM-DD81-02437E-00_ES.indd   23

DW5500MM-DD81-02437E-00_ES.indd   23

6/12/2017   5:26:03 PM

6/12/2017   5:26:03 PM

Summary of Contents for DW60M6040 Series

Page 1: ...DW60M6040 Zmywarka do naczyń Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung DW5500M 02437B 00_PL indd 1 DW5500M 02437B 0 _PL indd 1 2017 03 10 5 35 23 2017 03 10 5 35 23 1 DW60M60 31 ...

Page 2: ...ie pytań lub wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym lub poszukać pomocy i informacji w witrynie www samsung com WAŻNE SYMBOLE I ZASADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki które mogą spowodować poważne obrażenia ciała i lub zniszczenie mienia PRZESTROGA Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki k...

Page 3: ...urządzenia i rozumieją związane z nim zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru 3 Należy pilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem 4 Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną osobę 5 Do urządzenia dołączon...

Page 4: ...ku w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach takich jak kuchnie dla pracowników w sklepach biurach i innych miejscach pracy gospodarstwa rolne hotele motele i inne środowiska mieszkalne do użytku przez klientów placówki oferujące nocleg i śniadanie 10 Nie zostawiać otwartych drzwi ponieważ grozi to potknięciem 11 OSTRZEŻENIE Noże i inne ostro zakończone sztućce należy wkładać do kosza ostrze...

Page 5: ...aczyń Nie należy używać środków do czyszczenia o wysokiej kwasowości Zbiornika na nabłyszczacz nie wolno napełniać detergentem w proszku lub w płynie Może to spowodować poważne uszkodzenie zbiornika Nieumyślne napełnienie zbiornika soli detergentem do zmywarek w proszku lub w płynie grozi uszkodzeniem układu zmiękczania wody Przed napełnieniem zbiornika soli należy upewnić się że wybrano właściwe ...

Page 6: ...łości detergentu Jeśli dziecko połknie detergent lub dostania się on do jego układu oddechowego należy natychmiast skontaktować się z lekarzem INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU ZMYWARKI Przed montażem urządzenia należy sprawdzić czy są jakiekolwiek uszkodzenia widoczne z zewnątrz W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia Uszkodzone urządzenie stanowi zagrożenie Zmywarka do naczyń m...

Page 7: ... stanowi zabezpieczenie przed uszkodzeniami spowodowanymi przez wodę jeżeli spełnione są następujące warunki Zmywarka do naczyń jest poprawnie zamontowana i podłączona Zmywarka do naczyń jest właściwie konserwowana a części wymieniane są gdy jest to potrzebne Zawór odcinający jest zakręcony na czas dłuższej przerwy w eksploatacji urządzenia np podczas urlopu Układ uszczelniający działa nawet wtedy...

Page 8: ...i elektryczne oraz części mechaniczne jest bardzo niebezpieczna i grozi nieprawidłowościami w działaniu oraz porażeniem prądem Naprawy urządzenia podczas okresu gwarancji mogą być wykonywane wyłącznie przez pracownika serwisu autoryzowanego przez producenta W przeciwnym razie gwarancja straci ważność Podczas montażu sprawdź czy wokół urządzenia jest wystarczająco dużo miejsca do zapewnienia prawid...

Page 9: ...tania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produktu ani jeg...

Page 10: ...MY ZMYWANIA 30 30 Włączanie urządzenia 30 Zmiana programu 31 Po zakończeniu cyklu zmywania 31 Tabela cykli zmywania CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 33 33 Czyszczenie filtrów 34 Czyszczenie ramion natryskowych 34 Czyszczenie drzwiczek 34 Konserwacja zmywarki 34 Ochrona przed mrozem 35 Jak konserwować zmywarkę MONTAŻ ZMYWARKI DO NACZYŃ 36 36 Przyłącze i spust wody 38 Podłączanie węży odpływowych 38 Ustawia...

Page 11: ...8 8 11 9 9 3 5 5 6 1 Trzeci kosz 2 Górny kosz 3 Dolny kosz 4 Dysza przewodu 5 Pojemnik na sól 6 Dozownik 7 Półka na filiżanki 8 Ramiona natryskowe 9 Zespół filtra 10 Wąż doprowadzający wodę 11 Wąż odpływowy Akcesoria instrukcja obsługi lejek do soli kosz na sztućce DW5500M 02437B 00_PL indd 11 DW5500M 02437B 01_PL indd 11 2017 03 10 5 35 35 2017 03 10 5 35 35 ...

Page 12: ...osz 2 Górny kosz 3 Dolny kosz 4 Dysza przewodu 5 Pojemnik na sól 6 Dozownik 7 Półka na filiżanki 8 Ramiona natryskowe 9 Zespół filtra 10 Wąż doprowadzający wodę 11 Wąż odpływowy Akcesoria instrukcja obsługi lejek do soli kosz na sztućce DW5500M 02437B 00_PL indd 12 DW5500M 02437B 01_PL indd 12 2017 03 10 5 35 36 2017 03 10 5 35 36 ...

Page 13: ...órny kosz 2 Dolny kosz 3 Dysza przewodu 4 Pojemnik na sól 5 Dozownik 6 Półka na filiżanki 7 Ramiona natryskowe 8 Zespół filtra 9 Wąż odpływowy 10 Wąż doprowadzający wodę Akcesoria instrukcja obsługi lejek do soli kosz na sztućce DW5500M 02437B 00_PL indd 13 DW5500M 02437B 01_PL indd 13 2017 03 10 5 35 38 2017 03 10 5 35 38 ...

Page 14: ... program naciśnij przycisk Start przed zamknięciem drzwi urządzenia Resetowanie aby anulować aktualnie uruchomiony program i wypompować wodę ze zmywarki naciśnij i przytrzymaj przycisk Start przez trzy 3 sekundy Po zresetowaniu zmywarki wybierz program i opcję a następnie naciśnij przycisk Start aby ponownie uruchomić zmywarkę 7 Opóźniony start Jeśli chcesz opóźnić rozpoczęcie zmywania naciśnij te...

Page 15: ...osz powoduje skrócenie czasu trwania cyklu i zmniejszenie zużycia prądu 4 Dolny kosz Po wybraniu opcji Dolny kosz działać będzie tylko dysza dolnego kosza Górna dysza nie będzie działać Ta funkcja służy do zmywania mniejszej ilości naczyń lub szklanek umieszczonych w dolnym koszu Po wybraniu opcji Dolny kosz należy umieścić przedmioty szklanki itp tylko w dolnym koszu Zmywarka nie umyje przedmiotó...

Page 16: ...Opóźniony start Jeśli chcesz opóźnić rozpoczęcie zmywania naciśnij ten przycisk Rozpoczęcie zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny Każde naciśnięcie przycisku oznacza opóźnienie rozpoczęcia zmywania o jedną godzinę 11 Start Aby rozpocząć program naciśnij przycisk Start przed zamknięciem drzwi urządzenia Resetowanie aby anulować aktualnie uruchomiony program i wypompować wodę ze zmywarki n...

Page 17: ...nie w zimnej wodzie w celu usunięcia zabrudzeń przed rozpoczęciem innego programu 2 Wyświetlacz Pokazuje pozostały czas kod błędu lub czas opóźnienia 3 Wskaźniki uzupełniania Jeżeli wskaźnik Uzupełnianie nabłyszczacza lub Uzupełnianie soli świeci się oznacza to że konieczne jest uzupełnienie nabłyszczacza lub soli Wskaźnik Uzupełnianie nabłyszczacza Jeżeli wskaźnik Uzupełnianie nabłyszczacza lub U...

Page 18: ...się oznacza to że konieczne jest uzupełnienie nabłyszczacza lub soli Wskaźnik Uzupełnianie soli Jeżeli wskaźnik Uzupełnianie soli jest włączony oznacza to że w zmywarce do naczyń jest mało soli i należy ją uzupełnić Więcej informacji o uzupełnianiu zbiornika soli znajduje się w części Ładowanie soli do układu zmiękczania na stronie 20 Wskaźnik Uzupełnianie nabłyszczacza Jeżeli wskaźnik Uzupełniani...

Page 19: ...wienie fabryczne H3 EN 50242 3 Odczekaj 5 sekund aby zakończyć konfigurację urządzenia TWARDOŚĆ WODY Pozycja pokrętła Zużycie soli g cykl º dH º fH º Clark mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 1 dH skala niemiecka 0 178 mmol l 1 Clark skala brytyjska...

Page 20: ...e 1 Wyjmij dolny kosz i odkręć korek pojemnika na sól Otwórz Otwórz 2 Jeśli pojemnik jest napełniany po raz pierwszy wypełnij go w 2 3 objętości wodą około 1 litra 3 Włóż koniec otrzymanego w zestawie lejka do otworu i wsyp do niego około 1 5 kg soli Wypłynięcie niewielkiej ilości wody z pojemnika na sól jest normalnym zjawiskiem 4 Ostrożnie dokręć ponownie korek 5 Kontrolka ostrzegawcza zazwyczaj...

Page 21: ...chowego Jeżeli detergent do zmywarek został połknięty lub jego opary dostały się do układu oddechowego należy natychmiast skontaktować się z lekarzem OSTRZEŻENIE Detergent do zmywarek należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Napełnianie dozownika detergentu 1 Otwórz klapkę dozownika detergentu poprzez pchnięcie uchwytu odblokowującego Klapka jest otwierana zawsze po zakończeniu progra...

Page 22: ...do ruchu wskazówek zegara Dodanie nabłyszczacza do detergentu w tabletkach poprawia skuteczność suszenia 2 Napełnij zbiornik nabłyszczacza Podczas napełniania zbiornika nabłyszczacza należy patrzeć przez okienko podglądu PRZESTROGA Nie należy napełniać zbiornika powyżej wskaźnika poziomu napełnienia Nadmiar nabłyszczacza może rozlać się podczas programu zmywania 3 Ustaw pokrętło poziomu nabłyszcza...

Page 23: ...b Korzystanie z tabletek Multi tab w innych programach może negatywnie wpłynąć na efekty zmywania 1 Włóż tabletkę typu Multi tab do pojemnika i uruchom program Multi tab 2 Zamknij pokrywkę i dociśnij ją żeby się zatrzasnęła Podczas używania kompaktowych detergentów Multi tab należy sprawdzić czy klapkę można poprawnie zamknąć UWAGA Wszystkie detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dl...

Page 24: ... Naczynia powinny być ustawione stabilnie aby się nie przewróciły 4 Naczynia nie mogą przeszkadzać w swobodnym ruchu ramion natryskowych podczas zmywania W zmywarce nie należy zmywać bardzo małych przedmiotów ponieważ mogłyby wypaść z koszy Wyjmowanie naczyń Aby woda nie kapała z naczyń w górnym koszu na naczynia w dolnym koszu zalecamy opróżnienie najpierw dolnego kosza a następnie górnego ŁADOWA...

Page 25: ...j i prawej stronie górnego kosza jednocześnie delikatnie ściągając górny koszt w dół 2 Aby podnieść górny kosz należy pociągnąć go w górę bez korzystania z przełączników PRZESTROGA Zalecamy dostosowanie wysokości górnego kosza przed załadowaniem naczyń Regulowanie kosza po załadowaniu naczyń może spowodować ich uszkodzenie Aby obniżyć położenie Aby podnieść połączenie DW5500M 02437B 00_PL indd 25 ...

Page 26: ...da lepiej z nich wypływała Dolny kosz zawiera składane rzędy zębów co umożliwia wkładanie większych garnków lub większej ilości garnków lub patelni SKŁADANIE KOLCÓW DOLNEGO KOSZA Dla ułatwienia układania garnków i patelni można złożyć kolce i lub składane zęby w sposób pokazany na rysunku poniżej DW60M6050 DW60M6051 Ładowanie koszy zmywarki DW5500M 02437B 00_PL indd 26 DW5500M 02437B 01_PL indd 26...

Page 27: ... poziomo z przodu górnego kosza DW60M6050 DW60M6051 8 4 3 3 2 2 5 7 2 2 6 6 1 1 1 Łyżki stołowe 5 Łyżeczki deserowe 2 Widelce 6 Łyżki do nakładania 3 Noże 7 Widelce do nakładania 4 Łyżeczki do herbaty 8 Łyżki wazowe OSTRZEŻENIE Żadne przedmioty nie mogą wystawać przez spód Ostre przedmioty należy zawsze umieszczać ostrym końcem w dół DW5500M 02437B 00_PL indd 27 DW5500M 02437B 01_PL indd 27 2017 0...

Page 28: ... deserowe 2 Widelce 6 Łyżki do nakładania 3 Noże 7 Widelce do nakładania 4 Łyżeczki do herbaty 8 Łyżki wazowe OSTRZEŻENIE Żadne przedmioty nie mogą wystawać przez spód Ostre przedmioty należy zawsze umieszczać ostrym końcem w dół Ładowanie koszy zmywarki DW5500M 02437B 00_PL indd 28 DW5500M 02437B 01_PL indd 28 2017 03 10 5 35 52 2017 03 10 5 35 52 ...

Page 29: ...ać w ruchu obrotowym ramion natryskowych Przedmioty z wgłębieniem jak kubki filiżanki szklanki patelnie itp wkładaj wgłębieniem do dołu aby woda nie gromadziła się w pojemniku ani w głębokiej podstawie Naczynia i inne przybory nie mogą leżeć na sobie ani nawzajem się przykrywać Szklanki nie powinny się dotykać ponieważ mogłoby to spowodować ich uszkodzenie Duże przedmioty których zmywanie jest najt...

Page 30: ...łnianie dozownika detergentu 2 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Power Zasilanie lub Resetowanie aby anulować program i włączyć go ponownie a następnie zmień ustawienia programu W przypadku otwarcia drzwiczek podczas wykonywania programu urządzenie wstrzyma pracę Kontrolka programu przestane mrugać a sygnał dźwiękowy będzie odtwarzany co minutę do czasu zamknięcia drzwiczek Gdy drzwi...

Page 31: ... wysychały Opróżnianie zmywarki Woda we wnętrzu zmywarki jest zjawiskiem normalnym Opróżnij najpierw dolny a następnie górny kosz Pozwoli to uniknąć skapywania wody z górnego kosza na naczynia w dolnym koszu TABELA CYKLI ZMYWANIA DW60M6050 DW60M6051 DW60M6040 Program Opis Czas cyklu min Zużycie prądu kWh Zużycie wody ℓ Intensywny Zmywanie wstępne 50 C 175 1 6 17 5 Zmywanie 60 C Płukanie Płukanie P...

Page 32: ...0M6051 Zmywanie 45 C 30 0 75 11 Płukanie 50 C Płukanie 55 C Automatyczny Zmywanie wstępne 45 C 150 0 9 1 3 11 15 Automatyczny 45 55 C Płukanie Płukanie 65 C Suszenie Zmywanie wstępne Zmywanie wstępne 15 0 02 4 spowodować zmniejszenie skuteczności zmiękczacza wody Programy zmywania DW5500M 02437B 00_PL indd 32 DW5500M 02437B 01_PL indd 32 2017 03 10 5 35 53 2017 03 10 5 35 53 DW60M6031 Czas zmywani...

Page 33: ... efektywność działania zmywarki zależy w dużej mierze od czystości zespołu filtra Filtr skutecznie usuwa cząsteczki jedzenia z wody używanej do zmywania umożliwiając jej recyrkulację podczas cyklu Dlatego warto po każdym cyklu zmywania usuwać większe kawałki jedzenia zatrzymane przez filtr przepłukując półokrągły filtr i pojemnik pod bieżącą wodą Aby wyjąć zespół filtra obróć go w kierunku przeciwnym ...

Page 34: ...szkodzenie zamka i podzespołów elektrycznych Niezalecane jest także korzystanie ze środków żrących i ściernych oraz z niektórych ręczników papierowych ze względu na ryzyko zarysowania lub pozostawienia śladów na powierzchni ze stali nierdzewnej KONSERWACJA ZMYWARKI Panel sterowania należy oczyścić lekko zwilżoną szmatką a następnie dokładnie wytrzeć do sucha Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych...

Page 35: ... należy użyć szmatki zwilżonej wodą z niewielką ilością octu lub środka przeznaczonego specjalnie do czyszczenia zmywarek Dłuższe wyjazdy Przed wyjazdem wskazane jest wykonanie cyklu zmywania z pustą zmywarką a następnie wyjęcie wtyczki z gniazda zakręcenie dopływu wody i pozostawienie uchylonych drzwiczek Dzięki temu uszczelki będą się mniej niszczyły a wewnątrz zmywarki nie będą powstawały zapac...

Page 36: ...ądu po linii najmniejszego oporu Urządzenie jest wyposażone w przewód z odpowiednim przewodem uziemienia i wtyczką umożliwiającą podłączenie do uziemienia Wtyczka ta musi zostać włożona do odpowiedniego gniazda które jest zamontowane i uziemione zgodnie ze wszystkimi miejscowymi przepisami OSTRZEŻENIE Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemienia urządzenia grozi porażeniem prądem W przypadku ewentu...

Page 37: ... który znajduje się poniżej zlewu Wylot wody Podłącz wąż odpływowy Wąż odpływowy musi być poprawnie zamontowany aby ze zmywarki nie wyciekała woda Należy dopilnować aby wąż doprowadzający wodę nie był zapętlony lub zgnieciony Wąż przedłużający Jeśli wymagane jest użycie węża przedłużającego należy użyć węża którego jakość i rozmiar odpowiadają parametrom węża odpływowego Nie powinien on być dłuższ...

Page 38: ... wodę i wąż odpływowy można umieścić z prawej lub lewej strony zmywarki zależnie od tego jak jest wygodniej Poziomowanie urządzenia Po przygotowaniu urządzenia do poziomowania wysokość zmywarki może zostać zmieniona poprzez regulację poziomów śrub nóżek Urządzenie nie powinno być nachylone bardziej niż o 2 URUCHAMIANIE ZMYWARKI Przed uruchomieniem zmywarki należy sprawdzić 1 Czy zmywarka jest wypo...

Page 39: ... instalacji aby ułatwić podłączanie węży odpływowych zmywarki 1 Wybierz miejsce w pobliżu zlewu aby ułatwić podłączenie węża doprowadzającego wodę i węża odpływowego 2 Mniej niż 5 mm od szczytu zmywarki do blatu szafki oraz zewnętrzne drzwiczki ustawione w jednej linii z szafką Maks Maks 8 8 Minimalnie Minimalnie 580 580 Wejścia przewodów Wejścia przewodów elektrycznych węża elektrycznych węża dop...

Page 40: ... Po przeprowadzeniu instalacji należy sprawdzić czy kabel zasilający nie jest wygięty lub uszkodzony Przed podłączeniem dopływu wody do zmywarki upewnij się że zawór dopływu wody jest zamknięty Uszczelnij przyłącze dopływu wody za pomocą taśmy lub materiału izolacyjnego aby zagwarantować szczelność KROK 3 PRZYGOTOWANIE PANELU NIESTANDARDOWEGO DO ZMYWAREK DO CAŁKOWITEJ I CZĘŚCIOWEJ ZABUDOWY Panel n...

Page 41: ... śruby Wkręć cztery długie śruby Do częściowej zabudowy 1 Pasek samoprzylepny A na drewnianym panelu niestandardowym oraz filcowy pasek samoprzylepny B na zewnętrznych drzwiczkach zmywarki należy odkleić 2 Po ustawieniu panelu przymocuj go do zewnętrznych drzwiczek śrubami i wkrętami PRZESTROGA Użyj panelu niestandardowego o wadze 3 kg Pasek samoprzylepny Pasek samoprzylepny Wyjmij cztery krótkie ś...

Page 42: ... drewnianego panelu niestandardowego należy wyregulować naprężenie sprężyn drzwiczek Obróć śrubę regulacyjną tak aby naprężyć lub rozluźnić stalową linkę 2 Naprężenie sprężyn drzwiczek jest poprawne wtedy gdy po pełnym otwarciu drzwiczki zachowują pozycję poziomą ale podnoszą się do pozycji zamkniętej gdy lekko podniesie się je palcem Instalacja zmywarki DW5500M 02437B 00_PL indd 42 DW5500M 02437B...

Page 43: ...odłącz wąż odpływowy Zapoznaj się ze schematem 5 Podłącz przewód zasilający 6 Przymocuj pas kondensacyjny pod blatem roboczym szafki Upewnij się że pas kondensacyjny pokrywa się z krawędzią blatu roboczego 7 Ustaw zmywarkę w miejscu docelowym 8 Wypoziomuj zmywarkę Tylną nóżkę można regulować od przodu zmywarki obracając śruby znajdujące się na środku podstawy zmywarki za pomocą klucza imbusowego D...

Page 44: ...iczkach i prowadnicy kosza wewnątrz zmywarki w sposób pokazany na rysunku i sprawdź czy zmywarka jest prawidłowo wypoziomowana 2 Wypoziomuj zmywarkę osobno regulując każdą z trzech nóżek poziomujących 3 Podczas poziomowania zmywarki zachowaj ostrożność aby urządzenie się nie przewróciło Jeśli wysokość nóżki nie jest wystarczająca użyj dodatkowej nóżki Instalacja zmywarki DW5500M 02437B 00_PL indd ...

Page 45: ...ą unieruchomione w koszyczkach lub do koszyczka włożono coś małego Zwracaj uwagę aby wszystkie obiekty w zmywarce były unieruchomione Silnik buczy Zmywarka nie jest regularnie używana Jeśli zmywarka nie jest często używana należy raz na tydzień ją napełniać i wypompowywać z niej wodę aby uszczelki nie wysychały Mydliny we wnętrzu Niewłaściwy detergent Aby nie tworzyły się mydliny używaj tylko spec...

Page 46: ...odczekać 20 minut od zakończenia cyklu aby elementy grzewcze ostygły Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi poparzeniem Cząsteczki żelaza w wodzie mogą powodować powstawanie nalotu W takim przypadku należy zakupić specjalny filtr w firmie zajmującej się zmiękczaniem wody Biały nalot na powierzchni wewnętrznej Minerały zawarte w twardej wodzie Wyczyść wnętrze wilgotną gąbką z detergentem do zmywarek ...

Page 47: ...arte Gdy drzwiczki są otwarte przyciski nie działają Nie dotyczy to wyłącznie przycisku Power Zasilanie Zamknij drzwiczki i naciśnij przycisk Blokada sterowania Funkcja została włączona Gdy funkcja Blokada sterowania jest włączona przyciski nie odpowiadają Aby odblokować zabezpieczenie należy nacisnąć i przytrzymać przez trzy 3 sekundy przyciski Funkcja Blokada sterowania jest wyłączana także w pr...

Page 48: ...za Usterka zaworu rozdzielacza AC Usterka komunikacji między główną płytką drukowaną a podrzędną płytką drukowaną Otwarty obwód lub przerwa w przewodzie wykorzystywanym do komunikacji bC2 Przycisk naciśnięty przez dłuższy czas Przycisk naciśnięty przez 30 sekund OSTRZEŻENIE W przypadku przepełnienia zanim zadzwonisz do serwisu odetnij główny dopływ wody Jeśli w komorze dolnej znajduje się woda z p...

Page 49: ...220 240 V 50 Hz 0 04 1 0 MPa 1760 2100 W 598 x 600 x 845 mm 598 x 570 x 815 mm 598 x 550 x 815 mm DW6 M605 DW6 M604 4 DW6 M605 SS DW6 M605 DW6 M604 43 50 52 4 43 5 42 5 43 42 DW6 M605 F DW6 M604 F DW6 M604 SS DW60M6031SS DW60M6031BB Typ Zasilanie Ciśnienie wody Znamionowy pobór mocy Przyłącze ciepłej wody Typ suszenia Typ zmywania Wymiary Szerokość x Głębokość x Wysokość Wolnostojąca Do montażu po...

Page 50: ...W60M6040FS DW60M6040FW DW60M6050US DW60M6050UW DW60M6051US DW60M6051UW DW60M6040US DW60M6040UW DW60M6050SS DW60M6031SS 598 1150 815 550 W60M6050BB Dodatek DW5500M 02437B 00_PL indd 50 DW5500M 02437B 01_PL indd 50 2017 03 10 5 35 57 2017 03 10 5 35 57 DW60M605 BB 1 D DW60M6040BB DW60M6031BB ...

Page 51: ...obowa Standard testowy EN 60436 Ustawienie kosza górnego aby obniżyć położenie Program zmywania Ekologiczny Dodatkowe opcje Brak Ustawienia nabłyszczacza 5 Ustawienie układu zmiękczania wody H3 Dawka detergentu standardowego główne zmywanie 22 g Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki Górny kosz Dolny kosz Koszyk na sztućce 8 4 3 3 2 2 5 7 2 2 6 6 1 1 1 Łyżki stołowe 2 Widelce 3 Noże...

Page 52: ...enie kosza górnego aby obniżyć położenie Program zmywania Ekologiczny Dodatkowe opcje Brak Ustawienia nabłyszczacza 5 Ustawienie układu zmiękczania wody H3 Dawka detergentu standardowego główne zmywanie 21 g Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki Górny kosz Dolny kosz Koszyk na sztućce 2 2 1 5 5 5 3 3 1 5 5 7 1 1 4 4 5 5 1 4 4 5 5 5 5 5 1 4 1 4 4 1 4 1 4 4 1 1 1 4 4 8 1 Łyżki stołow...

Page 53: ... do wnętrza zmywarki gdy są potrzebne 7 Układ wnętrza zmywarki Wykonana ze stali nierdzewnej wewnętrzna obudowa która tworzy podstawową konstrukcję zmywarki 8 Układ odpływu Miejsce wewnątrz zmywarki w którym zbiera się woda Wprowadzona woda zbiera się tutaj po zakończeniu obiegu Układ odpływu jest podłączony do silnika cyrkulacyjnego i do pompy odpływowej 9 Przedni układ wnętrza zmywarki Wykonana ...

Page 54: ...DW5500M 02437B 00_PL indd 54 DW5500M 02437B 01_PL indd 54 2017 03 10 5 36 05 2017 03 10 5 36 05 Uwaga ...

Page 55: ...Uwaga DW5500M 02437B 00_PL indd 55 DW5500M 02437B 01_PL indd 55 2017 03 10 5 36 05 2017 03 10 5 36 05 ...

Page 56: ...telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support DD81 02437B 0 DW5500M 02437B 00_PL indd 56 DW5500M 02437B 0 _PL indd 56 2017 03 10 5 36 05 2017 03 10 5 36 05 1 SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support 4 ...

Page 57: ... DW60M6040 Lavavajillas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 1 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 1 6 12 2017 5 25 10 PM 6 12 2017 5 25 10 PM ...

Page 58: ...advertencia no se puedan aplicar Si tiene preguntas o dudas póngase en contacto con el centro de servicio más cercano o consulte la ayuda y la información en línea en www samsung com PRECAUCIONES Y SÍMBOLOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Símbolos importantes de seguridad ADVERTENCIA Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves o daños materiales PRECAUCIÓN Prácticas ...

Page 59: ...os que implica Los niños no deben jugar con el electrodoméstico Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas de mantenimiento sin supervisión 3 Vigile a los niños pequeños para que no jueguen con el electrodoméstico 4 Si el cable de alimentación está dañado lo debe reemplazar el fabricante su agente de servicio o personal igualmente cualificado a fin de evitar riesgos de accidentes 5 Se deben utiliz...

Page 60: ...alaciones domésticas o similares como cocinas para el personal de tiendas oficinas y otros entornos laborales granjas zonas de uso de los clientes en hoteles moteles o entornos de tipo residencial hostales y casas de huéspedes 10 No deje la puerta abierta ya que cualquiera podría tropezar con ella 11 ADVERTENCIA Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las punta...

Page 61: ...mpartimento del abrillantador con detergente líquido o en polvo Podría dañarlo gravemente Si llena accidentalmente el compartimento de la sal con detergente líquido o en polvo estropeará el ablandador de agua Compruebe que tiene en la mano el paquete correcto de sal para lavavajillas antes llenar el compartimento de la sal Utilice solo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactiv...

Page 62: ...niño inhala o traga detergente llame inmediatamente al médico INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS Antes de instalar el aparato revise si muestra daños externos Bajo ninguna circunstancia utilice un aparato que haya sufrido daños Puede resultar peligroso El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada adecuada La toma eléctrica debe estar fáci...

Page 63: ...rizados El sistema de antiinundación integrado ofrece protección contra los daños provocados por el agua siempre que se cumplan estas condiciones El lavavajillas está correctamente instalado y conectado El lavavajillas recibe un mantenimiento correcto y las piezas se reemplazan cuando se considera necesario La llave de paso ha permanecido cerrada cuando el aparato no se utilizaba durante un largo ...

Page 64: ...iones eléctricas o componentes y las piezas mecánicas es muy peligroso y puede provocar fallos de funcionamiento o descargas eléctricas Mientras el aparato esté cubierto por la garantía las reparaciones solo las puede efectuar personal técnico autorizado por el fabricante De lo contrario la garantía quedará invalidada Cuando se instale el producto deberá dejar suficiente espacio por arriba y a los ...

Page 65: ...De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las con...

Page 66: ...dido del aparato 30 Cambio de programa 31 Final del ciclo de lavado 31 Tabla de los ciclos de lavado LIMPIEZA Y CUIDADOS 33 33 Limpieza de los filtros 34 Limpieza de los brazos aspersores 34 Limpieza de la puerta 34 Cuidados del lavavajillas 34 Medidas contra la congelación 35 Mantenimiento del lavavajillas CONFIGURACIÓN DEL LAVAVAJILLAS 36 36 Suministro de agua y de desagüe 38 Conexión de las mang...

Page 67: ...a superior 3 Cesta inferior 4 Boquilla del conducto 5 Contenedor de sal 6 Dispensador 7 Bandeja para tazas 8 Brazos aspersores 9 Conjunto de filtros 10 Manguera de entrada 11 Manguera de desagüe Accesorios Manual del usuario embudo para la sal cesta para los cubiertos DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 11 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 11 6 12 2017 5 25 51 PM 6 12 2017 5 25 51 PM ...

Page 68: ...ior 4 Boquilla del conducto 5 Contenedor de sal 6 Dispensador 7 Bandeja para tazas 8 Brazos aspersores 9 Conjunto de filtros 10 Manguera de entrada 11 Manguera de desagüe Accesorios Manual del usuario embudo para la sal cesta para los cubiertos DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 12 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 12 6 12 2017 5 25 53 PM 6 12 2017 5 25 53 PM ...

Page 69: ...Boquilla del conducto 4 Contenedor de sal 5 Dispensador 6 Bandeja para tazas 7 Brazos aspersores 8 Conjunto de filtros 9 Manguera de desagüe 10 Manguera de entrada Accesorios Manual del usuario embudo para la sal cesta para los cubiertos DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 13 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 13 6 12 2017 5 25 55 PM 6 12 2017 5 25 55 PM ...

Page 70: ...avajillas mantenga pulsado el botón Start Inicio durante tres 3 segundos Una vez restaurado el lavavajillas seleccione un ciclo y una opción y luego pulse Start Inicio para reiniciar el lavavajillas 7 Inicio diferido Pulse este botón para establecer las horas de retardo para el lavado Puede retardar el inicio del lavado hasta 24 horas Cada pulsación de este botón retarda una hora el inicio del lav...

Page 71: ...a inferior La boquilla superior no funciona Utilice esta función para lavar cargas pequeñas de platos o vasos colocados en la bandeja inferior Cuando seleccione Inferior coloque artículos vasos etc solo en la bandeja inferior El lavavajillas no lavará los artículos colocados en la bandeja superior Si selecciona Inferior se reduce la duración del ciclo y el consumo de electricidad 5 Higiene Pulse e...

Page 72: ...este botón retarda una hora el inicio del lavado 11 Start Inicio Para iniciar un ciclo pulse el botón Start Inicio antes de cerrar la puerta Restablecer Para cancelar un ciclo que esté ejecutándose y desaguar el lavavajillas mantenga pulsado el botón Start Inicio durante tres 3 segundos Una vez restaurado el lavavajillas seleccione un ciclo y una opción y luego pulse Start Inicio para reiniciar el...

Page 73: ...on agua fría para eliminar la suciedad antes de ejecutar otro programa 2 Pantalla Muestra el tiempo restante el código de error o el tiempo de retardo 3 Indicadores de reposición Si el indicador de reposición de abrillantador o sal está encendido significa que hay que reponer abrillantador o sal Indicador de reposición de abrillantador Si el indicador de reposición de abrillantador o sal está encen...

Page 74: ...e abrillantador o sal está encendido significa que hay que reponer abrillantador o sal Indicador de reposición de la sal Si el indicador de Reponer sal está encendido significa que falta sal y que hay que reponerla Para volver a llenar el compartimento de la sal consulte la sección Carga de sal en el ablandador en la página 20 Indicador de reposición de abrillantador Si el indicador de reposición de...

Page 75: ...ca H3 EN 50242 3 Espere 5 segundos hasta que se complete el modo de ajuste DUREZA DEL AGUA Posición del selector Consumo de sal gramos ciclo º dH º fH º Clark mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 1 dH grados alemanes 0 178 mmol l 1 Clark grados brit...

Page 76: ...la tapa del contenedor de sal Abrir Abrir 2 Cuando utilice el contenedor por primera vez rellene 2 3 de su volumen con agua alrededor de 1 litro 3 Coloque el extremo del embudo suministrado en el orificio e introduzca alrededor de 1 5 kg de sal Es normal que se vierta una pequeña cantidad de agua fuera del contenedor 4 Atornille cuidadosamente la tapa 5 Generalmente la luz de aviso de la sal se apa...

Page 77: ...problemas respiratorios Si ha ingerido detergente o inhalado emanaciones solicite atención médica inmediatamente ADVERTENCIA Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños Llenado del dispensador de detergente 1 Abra la tapa del dispensador de detergente presionando el pestillo La tapa siempre se abre al finalizar un ciclo del lavavajillas 2 Añada la cantidad de detergente recomendada en el ...

Page 78: ...rio al de las agujas del reloj Si añade abrillantador a los detergentes en pastilla mejorará el rendimiento del secado 2 Llene el compartimento con abrillantador Utilice el puerto de visualización al llenar el compartimento del abrillantador PRECAUCIÓN No sobrepase el indicador de nivel lleno El exceso de abrillantador podría rebosar durante el ciclo de lavado 3 Gire el dial del indicador del abri...

Page 79: ...mbinadas sin ajustar esta opción no se conseguirá el mejor rendimiento del aparato 1 Ponga la pastilla Pastillas combinadas en el contenedor y después inicie la opción Pastillas combinadas 2 Cierre la tapa y pulse hasta que quede bloqueada Cuando utilice detergentes combinados compactos Pastillas combinadas asegúrese de que la tapa se cierra correctamente ATENCIÓN Guarde todos los detergentes en u...

Page 80: ...n impedir la rotación de los brazos aspersores durante el lavado Los objetos muy pequeños no se deben lavar en el lavavajillas ya que pueden caer fácilmente de las bandejas Extracción de la vajilla Para impedir que caiga agua sobre la carga de la parte inferior es aconsejable vaciar la bandeja inferior en primer lugar y a continuación la bandeja superior CARGA DE LA CESTA SUPERIOR La cesta superio...

Page 81: ...zquierda y a la derecha de la cesta superior y empuje ésta ligeramente hacia abajo al mismo tiempo 2 Para subir la cesta superior empújela hacia arriba sin pulsar ninguna palanca PRECAUCIÓN Es aconsejable ajustar la altura de la cesta superior antes de cargar la vajilla Si ajusta la cesta después de cargarla puede estropearse la vajilla Hacia una posición inferior Hacia una posición superior DW550...

Page 82: ...mitir que salga el agua La bandeja inferior cuenta con hileras de varillas abatibles para cargar más cacerolas y sartenes o recipientes más grandes VARILLAS ABATIBLES DE LA CESTA INFERIOR Para colocar mejor las ollas y cacerolas las varillas se pueden abatir como se muestra en la siguiente ilustración DW60M6050 DW60M6051 DW60M6040 DW60M6050 DW60M6051 Carga de las bandejas del lavavajillas DW5500MM...

Page 83: ...os se deben colocar horizontalmente en el parte delantera de la cesta superior DW60M6050 DW60M6051 8 4 3 3 2 2 5 7 2 2 6 6 1 1 1 Cucharas soperas 5 Cucharas de postre 2 Tenedores 6 Cucharas de servir 3 Cuchillos 7 Tenedores de servir 4 Cucharitas 8 Cucharones ADVERTENCIA No deje que ningún objeto sobresalga por la parte inferior Ponga siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo DW5500M...

Page 84: ... 2 Tenedores 6 Cucharas de servir 3 Cuchillos 7 Tenedores de servir 4 Cucharitas 8 Cucharones ADVERTENCIA No deje que ningún objeto sobresalga por la parte inferior Ponga siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo Carga de las bandejas del lavavajillas DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 28 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 28 6 12 2017 5 26 11 PM 6 12 2017 5 26 11 PM ...

Page 85: ...os brazos aspersores Disponga los recipientes cóncavos como tazas vasos ollas etc boca abajo para que el agua no se estanque en el fondo del recipiente Los platos y los cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí Para evitar que los vasos se rompan no deben tocarse Ponga los utensilios grandes que son más difíciles de limpiar en la bandeja inferior La cesta superior se h...

Page 86: ...nsulte la sección titulada Llenado del dispensador de detergente 2 Pulse el botón Power Encendido o el botón Restablecer durante 3 segundos para cancelar el programa vuelva a encenderlo y a continuación podrá cambiar el programa a la configuración de ciclo que desee Si abre la puerta durante un ciclo de lavado la máquina se detendrá El indicador del programa dejará de parpadear y se emitirá un piti...

Page 87: ...nterior del lavavajillas Vacíe en primer lugar la cesta inferior y luego la cesta superior Así evitará que al agua de la cesta superior gotee sobre los platos de la cesta inferior TABLA DE LOS CICLOS DE LAVADO DW60M6050 DW60M6051 DW60M6040 Programa Descripción del ciclo Tiempo de ejecución min Energía kWh Agua ℓ Intensivo Prelavado 50 C 175 1 6 17 5 Lavado 60 C Aclarado Aclarado Aclarado 70 C Seca...

Page 88: ...Aclarado 55 C Automático Prelavado 45 C 150 0 9 1 3 11 15 Automático 45 55 C Aclarado Aclarado 65 C Secado Prelavado Prelavado 15 0 02 4 Programas de lavado DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 32 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 32 6 12 2017 5 26 13 PM 6 12 2017 5 26 13 PM El tiempo de lavado varía en función de la presión y la temperatura del agua de suministro Lavado rápido El uso continuado del cicl...

Page 89: ...as partículas de alimentos del agua de lavado impidiendo que vuelvan a circular durante el ciclo Por esta razón es aconsejable quitar la partículas grandes de alimentos atrapadas por el filtro después de cada ciclo de lavado enjuagando el filtro semicircular y la copa con agua corriente Para sacar el conjunto de filtros gírelo en el sentido inverso a las agujas del reloj y tire de él Hay que limpiar ...

Page 90: ...s componentes eléctricos No es aconsejable utilizar productos abrasivos ni toallas de papel ya que pueden rayar la superficie de acero inoxidable o dejar manchas en ella CUIDADOS DEL LAVAVAJILLAS Para limpiar el panel de control utilice un paño ligeramente humedecido y séquelo a conciencia Para limpiar el exterior utilice una buena cera para pulir electrodomésticos No utilice nunca objetos puntiagu...

Page 91: ...e vinagre blanco disuelto en agua o un producto de limpieza especial para lavavajillas Durante las vacaciones Durante las vacaciones es aconsejable realizar un programa de lavado con el lavavajillas vacío desenchufar el cable de alimentación cerrar el suministro de agua y dejar la puerta ligeramente entornada De ese modo protegerá los cierres herméticos e impedirá la formación de malos olores en e...

Page 92: ...orriente eléctrica Este aparato está equipado con un cable eléctrico que contiene un hilo y un enchufe para toma de tierra El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté correctamente instalada y que disponga de toma de tierra según todas las normativas y ordenanzas locales ADVERTENCIA Si se conecta inadecuadamente el conductor de toma de tierra del equipo puede producirse una desca...

Page 93: ...e agua no se puede desaguar directamente en el fregadero Será necesario drenar el exceso de agua de las mangueras en un cubo u otro contenedor adecuado apartado y por debajo del fregadero Salida del agua Conecte la manguera de desagüe de agua La manguera de desagüe se debe conectar firmemente para evitar fugas de agua La manguera de desagüe no debe estar doblada ni aplastada Manguera de extensión S...

Page 94: ...suministro y desagüe del agua que se pueden colocar en el lado derecho o izquierdo para facilitar la instalación Nivelado del aparato Una vez colocado el aparato en su posición deberá nivelarlo la altura del lavavajillas se puede variar con los tornillos de ajuste de las patas En ningún caso incline el aparato más de 2 ARRANQUE DEL LAVAVAJILLAS Antes de poner en marcha el lavavajillas debe hacer l...

Page 95: ...e las mangueras de desagüe del lavavajillas 1 Elija un lugar cerca del fregadero para facilitar la instalación de las mangueras de suministro de agua y desagüe 2 Debe haber una distancia inferior a 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el mueble y la superficie exterior de la puerta debe estar alineada con el mueble 820 870 820 870 Mínimo Mínimo 580 580 Entradas para los Entradas para los...

Page 96: ...spués de la instalación compruebe que el cable de alimentación no está doblado ni dañado Asegúrese de que la válvula de suministro de agua está apagada antes de conectar la conducción al lavavajillas Selle las conexiones del suministro de agua con cinta de teflón o material sellante para impedir escapes de agua PASO 3 PREPARACIÓN DEL PANEL PERSONALIZADO PARA LAVAVAJILLAS TOTALMENTE INTEGRABLES Y SE...

Page 97: ...tornillos cortos Instale los cuatro tornillos largos Semiintegrable 1 Separe las dos fijaciones A y B adhiera la fijación A en el panel de madera personalizado y la fijación B de fieltro en la superficie exterior de la puerta del lavavajillas 2 Coloque el panel en la superficie exterior de la puerta y fíjelo con tornillos y pernos PRECAUCIÓN Use un panel personalizado que pese entre 3 y kg Fijación Fija...

Page 98: ...sonalizado de madera será necesario ajustar la tensión de los muelles de la puerta Gire el tornillo de ajuste para que tense o destense el cable de acero 2 La tensión del muelle de la puerta será correcta si la puerta permanece en posición horizontal cuando está totalmente abierta y puede cerrarse levantándola ligeramente con un dedo Instalación del lavavajillas DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 42 ...

Page 99: ...e desagüe Consulte el diagrama 5 Conecte el cable de alimentación 6 Fije la tira anti condensación debajo de la encimera del mueble Asegúrese de que la tira anti condensación queda alineada con la encimera 7 Coloque el lavavajillas en su lugar 8 Nivele el lavavajillas La pata posterior podrá ajustarse con una llave Allen desde la parte frontal del lavavajillas girando el tornillo Allen situado en ...

Page 100: ... Coloque un nivel de burbuja en la puerta y en el carril del interior de la cuba como se muestra para comprobar que el lavavajillas está nivelado 2 Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas de nivelación por separado 3 Cuando nivele el lavavajillas tenga cuidado de que no se vuelque Si la altura de las patas no es suficiente utilice patas adicionales Instalación del lavavajillas DW5500MM DD81...

Page 101: ...dispensador del detergente Los utensilios no están bien colocados en las cestas o algún objeto pequeño se ha caído en la cesta Compruebe si la vajilla está bien sujeta Zumbidos del motor El lavavajillas no se ha utilizado con regularidad Si no lo utiliza a menudo recuerde llenarlo y vaciarlo de agua cada semana para que la junta se mantenga húmeda Espuma en la cuba Detergente inadecuado Utilice so...

Page 102: ...a que se enfríen los elementos calefactores antes de limpiar el interior de no hacerlo así se podría quemar Los depósitos de hierro en el agua pueden provocar una película en toda la vajilla Debe ponerse en contacto con una empresa de ablandadores de agua para obtener un filtro especial Película blanca en la superficie interior Minerales en el agua dura Para limpiar el interior utilice una esponja h...

Page 103: ...a el único botón que funciona es el de Power Encendido Cierre la puerta y pulse el botón Bloqueo de controles Esta seleccionada la función Cuando se selecciona la función Bloqueo de controles los botones no responden Para desbloquear esta función mantenga pulsados los botones a durante tres 3 segundos Asimismo la función Bloqueo de controles se libera cuando se vuelve a conectar el cable de alimen...

Page 104: ...llo en la válvula divisora Fallo en la válvula divisora AC Fallo de comunicación entre la PCB principal y la PCB secundaria Circuito abierto o cable de comunicación cortado bC2 Botón presionado largo tiempo Botón presionado 30 segundos ADVERTENCIA Si hay un desbordamiento cierre el suministro del agua corriente antes de llamar al servicio técnico Si hay agua en la parte inferior por un exceso de l...

Page 105: ...nexión del agua caliente Tipo de secado Sistema de secado por condensación Tipo de lavado Rotación de boquillas aspersoras Dimensiones Anchura Profundidad Altura Capacidad de lavado 14 servicios 13 servicios Peso Desembalado Modelo DW6 M605 U DW6 M604 U DW6 M605 BB DW6 M604 BB 220 240 V 50 Hz 1760 2100 W 598 x 600 x 845 mm 598 x 570 x 815 mm 598 x 550 x 815 mm DW6 M605 DW6 M604 4 DW6 M605 SS DW6 M...

Page 106: ...S DW60M6050FW DW60M6040FS DW60M6040FW DW60M6050US DW60M6050UW DW60M6051US DW60M6051UW DW60M6040US DW60M6040UW DW60M6050SS 598 1150 815 550 DW60M6050BB DW60M6040BB Apéndice DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 50 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 50 6 12 2017 5 26 17 PM 6 12 2017 5 26 17 PM ...

Page 107: ...rvicios Norma de prueba EN 60436 Posición de la cesta superior en posición más baja Ciclo de lavado Económico Opciones adicionales Ninguna Ajuste del abrillantador 5 Ajuste del ablandador de agua H3 Dosis de detergente estándar lavado principal 22 g Para la disposición de la vajilla consulte las ilustraciones Cesta superior Cesta inferior Cesta cubiertos 8 4 3 3 2 2 5 7 2 2 6 6 1 1 1 Cucharas sope...

Page 108: ...Posición de la cesta superior en posición más baja Ciclo de lavado Económico Opciones adicionales Ninguna Ajuste del abrillantador 5 Ajuste del ablandador de agua H3 Dosis de detergente estándar lavado principal 21 g Para la disposición de la vajilla consulte las ilustraciones Cesta superior Cesta inferior Cesta cubiertos 2 2 1 5 5 5 3 3 1 5 5 7 1 1 4 4 5 5 1 4 4 5 5 5 5 5 1 4 4 1 4 1 4 1 4 4 1 1 ...

Page 109: ...illas El dispensador suministra automáticamente detergente y abrillantador al interior del lavavajillas cuando es necesario 7 Conjunto de cuba Cavidad interior de acero inoxidable que constituye la estructura básica del lavavajillas 8 Conjunto de sumidero Parte interior del lavavajillas donde se recoge el agua El agua inyectada se recoge aquí después de circular El conjunto de sumidero está conect...

Page 110: ...DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 54 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 54 6 12 2017 5 26 28 PM 6 12 2017 5 26 28 PM Nota ...

Page 111: ...Nota DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 55 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 55 6 12 2017 5 26 28 PM 6 12 2017 5 26 28 PM ...

Page 112: ...ung com pt support DD81 02437 0 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 56 DW5500MM DD81 02437E 00_ES indd 56 6 12 2017 5 26 28 PM 6 12 2017 5 26 28 PM B POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support 4 ...

Page 113: ...0 Máquina de lavar loiça manual do utilizador imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido este produto Samsung DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 1 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 1 6 9 2017 12 29 37 PM 6 9 2017 12 29 37 PM ...

Page 114: ...iso podem não se aplicar ao seu modelo Se tiver dúvidas ou questões contacte o seu centro de assistência mais próximo ou procure ajuda e informações online em www samsung com PRECAUÇÕES E SÍMBOLOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Símbolos de segurança importantes AVISO Práticas perigosas ou pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves e ou danos na propriedade CUIDADO Práticas perigosas ou pouco ...

Page 115: ...lvidos As crianças não devem brincar com o electrodoméstico A limpeza e a manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão 3 As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o electrodoméstico 4 Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído pelo fabricante técnico de assistência ou por pessoas com qualificação semelhante de modo a evitar riscos 5 ...

Page 116: ...elhantes tais como áreas de cozinha de funcionários em lojas escritórios e outros ambientes laborais casas rurais hotéis motéis e outros ambientes de tipo residencial pelos clientes ambientes do tipo Bed and breakfast Alojamento e pequeno almoço 10 Não deve deixar a porta aberta uma vez que poderá tropeçar na mesma 11 AVISO facas e outros utensílios com pontas afiadas têm de ser colocados no cesto ...

Page 117: ...za com elevada acidez Não encha o reservatório do abrilhantador com detergente líquido ou em pó Tal causaria danos graves ao reservatório Se encher inadvertidamente o reservatório do sal com detergente para a máquina de lavar loiça líquido ou em pó irá prejudicar o efeito do descalcificador Certifique se de que escolheu o pacote correcto de sal para máquina de lavar loiça antes de encher o reservató...

Page 118: ...te no interior da máquina Consulte um médico imediatamente na eventualidade de ingestão ou inalação de detergente por parte dos seus filhos INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Antes de instalar o electrodoméstico verifique se não existem danos visíveis Nunca utilize um electrodoméstico danificado Um electrodoméstico danificado pode ser perigoso A máquina de lavar loiça só deverá...

Page 119: ...balho não autorizado O sistema à prova de água oferece protecção contra danos provocados pela água desde que estejam cumpridas as seguintes condições A máquina de lavar loiça está devidamente instalada e ligada A máquina de lavar loiça é alvo de uma manutenção adequada e as peças são substituídas sempre que necessário A torneira de passagem é fechada quando o electrodoméstico não é utilizado duran...

Page 120: ...ou componentes eléctricos e peças mecânicas é altamente perigoso e pode provocar falhas no funcionamento ou choques eléctricos Enquanto o electrodoméstico se encontrar coberto pela garantia as reparações deverão ser efectuadas apenas por um técnico de assistência autorizado pelo fabricante Caso contrário a garantia perderá a validade Ao instalar o aparelho certifique se de que existe espaço suficien...

Page 121: ...ntável dos recursos materiais Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condiçõe...

Page 122: ...a 30 Alterar o programa 31 No final do ciclo de lavagem 31 Tabela de ciclo de lavagem LIMPEZA E MANUTENÇÃO 33 33 Limpeza dos filtros 34 Limpeza dos braços aspersores 34 Limpeza da porta 34 Manutenção da máquina de lavar loiça 34 Protecção contra congelamento 35 Como manter a máquina de lavar loiça em boas condições INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA 36 36 Fornecimento de água e escoamento 38 L...

Page 123: ...sto superior 3 Cesto inferior 4 Injector do tubo 5 Depósito de sal 6 Depósito do detergente 7 Tabuleiro para copos 8 Braços aspersores 9 Conjunto do filtro 10 Mangueira de fornecimento de água 11 Mangueira de escoamento Acessórios Manual do utilizador funil de enchimento do sal cesto para talheres DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 11 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 11 6 9 2017 12 29 50 PM 6 9 2017 12...

Page 124: ...ector do tubo 5 Depósito de sal 6 Depósito do detergente 7 Tabuleiro para copos 8 Braços aspersores 9 Conjunto do filtro 10 Mangueira de fornecimento de água 11 Mangueira de escoamento Acessórios Manual do utilizador funil de enchimento do sal cesto para talheres DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 12 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 12 6 9 2017 12 29 51 PM 6 9 2017 12 29 51 PM ...

Page 125: ...o tubo 4 Depósito de sal 5 Depósito do detergente 6 Tabuleiro para copos 7 Braços aspersores 8 Conjunto do filtro 9 Mangueira de escoamento 10 Mangueira de fornecimento de água Acessórios Manual do utilizador funil de enchimento do sal cesto para talheres DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 13 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 13 6 9 2017 12 29 54 PM 6 9 2017 12 29 54 PM ...

Page 126: ...es de fechar a porta Reinicializar Para cancelar um ciclo que se encontre em funcionamento e escoar a máquina de lavar loiça mantenha carregado o botão Start Iniciar durante três 3 segundos Após a reinicialização da máquina de lavar loiça seleccione um ciclo e uma opção e em seguida carregue em Start Iniciar para reiniciar a máquina de lavar loiça 7 Início retardado Carregue neste botão para atras...

Page 127: ...ciclo e a quantidade de electricidade consumida 4 Inferior Quando selecciona Inferior só é activado o injector do tabuleiro inferior O injector superior não funcionará Utilize esta funcionalidade para lavar uma pequena quantidade de pratos e copos colocados no tabuleiro inferior Quando seleccionar Inferior coloque os artigos copos etc apenas no tabuleiro inferior A máquina de lavar loiça não irá l...

Page 128: ...trasar o início da lavagem um determinado número de horas Pode atrasar o início da lavagem até 24 horas Se carregar neste botão uma vez atrasa o início da lavagem uma hora 11 Start Iniciar Para iniciar um ciclo carregue no botão Start Iniciar antes de fechar a porta Reinicializar Para cancelar um ciclo que se encontre em funcionamento e escoar a máquina de lavar loiça mantenha carregado o botão St...

Page 129: ...gos delicados com pouca sujidade Pré lavagem Enxaguamento com água fria para remover a sujidade antes de iniciar outro programa 2 Visor Apresenta o tempo restante código de erro ou tempo de atraso 3 Indicadores de recarga Se o indicador de recarga de abrilhantador ou sal estiver aceso significa que é necessário colocar abrilhantador ou sal Indicador de recarga de abrilhantador Se o indicador de rec...

Page 130: ...e recarga Se o indicador de recarga de abrilhantador ou sal estiver aceso significa que é necessário colocar abrilhantador ou sal Indicador de recarga de sal Se o indicador Recarga de sal estiver aceso significa que a máquina de lavar loiça necessita de sal Para encher o depósito de sal consulte a secção Colocar o sal no descalcificador na página 20 Indicador de recarga de abrilhantador Se o indicado...

Page 131: ... 3 Aguarde 5 segundos para concluir o modelo de configuração DUREZA DA ÁGUA Posição do selector Consumo de sal grama ciclo º dH º fH º Clark mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 1 dH grau alemão 0 178 mmol l 1 Clark grau britânico 0 143 mmol l 1 fH g...

Page 132: ... cesto inferior e em seguida desaperte e retire a tampa do depósito de sal Abrir Abrir 2 Se estiver a encher o depósito pela primeira vez encha 2 3 do seu volume com água cerca de 1 litro 3 Coloque a ponta do funil fornecido no orifício e introduza cerca de 1 5 kg de sal É normal que alguma água derrame do depósito de sal 4 Volte a apertar a tampa com cuidado 5 Normalmente a luz de aviso de falta ...

Page 133: ...stão de detergente para máquina de lavar loiça ou de inalação de vapores procure assistência médica de imediato AVISO Mantenha o detergente da máquina de lavar loiça fora do alcance das crianças Colocação de detergente no depósito 1 Abra a aba do depósito do detergente carregando na patilha de libertação do depósito do detergente A aba está sempre aberta no final de um ciclo de lavagem 2 Adicione a...

Page 134: ... contrário ao dos ponteiros do relógio A adição de abrilhantador aos detergentes em pastilha melhora o desempenho de secagem 2 Encha o reservatório do abrilhantador com abrilhantador Utilize o orifício de visualização quando estiver a encher o reservatório do abrilhantador CUIDADO Não encha o reservatório acima do indicador de nível máximo O abrilhantador em excesso pode transbordar durante o cicl...

Page 135: ... em 1 sem esta opção a máquina não atingirá o seu melhor desempenho 1 Coloque a pastilha de múltipla acção no depósito e depois inicie a opção Pastilha de múltipla acção 2 Feche a tampa e carregue sobre a mesma até ouvir um estalido Ao utilizar detergentes de combinação compacta Pastilha de múltipla acção certifique se de que a tampa fecha correctamente ATENÇÃO Mantenha todos os detergentes num loc...

Page 136: ...gos muito pequenos não devem ser lavados na máquina pois podem facilmente cair dos tabuleiros Retirar os pratos Para evitar que pingue água do cesto superior para o cesto inferior recomendamos que esvazie primeiro o cesto inferior e depois o cesto superior CARREGAR O CESTO SUPERIOR O cesto superior foi concebido para loiça mais delicada e mais leve tal como copos chávenas de café e chá e pires bem...

Page 137: ...adas do lado esquerdo e direito do cesto superior e empurre ligeiramente o cesto superior para baixo ao mesmo tempo 2 Para subir o tabuleiro superior puxe o cesto superior para cima sem mexer nas alavancas CUIDADO Recomendamos que ajuste a altura do cesto superior antes de colocar os pratos no cesto Se ajustar o cesto depois de colocar os pratos pode danificá los Para a posição inferior Para a posi...

Page 138: ...filas de separadores retrácteis para que possam ser colocados mais tachos ou maiores SUPORTES RETRÁCTEIS DO CESTO INFERIOR Para empilhar melhor os tachos e panelas os suportes podem ser recolhidos para baixo e ou os separadores podem ser removidos conforme ilustrado na imagem abaixo DW60M6050 DW60M6051 DW60M6040 DW60M6050 DW60M6051 Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça DW5500MM DD81 0243...

Page 139: ...lmente longos devem ser colocados na posição horizontal na parte da frente do cesto superior DW60M6050 DW60M6051 8 4 3 3 2 2 5 7 2 2 6 6 1 1 1 Colheres de sopa 5 Colheres de sobremesa 2 Garfos 6 Colheres de servir 3 Facas 7 Garfos de servir 4 Colheres de chá 8 Conchas de molhos AVISO Não permita que nenhum item saia pelo fundo do cesto Coloque sempre os utensílios afiados com a ponta para baixo DW5...

Page 140: ...obremesa 2 Garfos 6 Colheres de servir 3 Facas 7 Garfos de servir 4 Colheres de chá 8 Conchas de molhos AVISO Não permita que nenhum item saia pelo fundo do cesto Coloque sempre os utensílios afiados com a ponta para baixo Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 28 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 28 6 9 2017 12 30 17 PM 6 9 2017 12 30 17 PM ...

Page 141: ...como chávenas copos panelas etc com a abertura virada para baixo para que a água não fique retida no recipiente ou numa base funda Os pratos e os talheres não devem ficar dentro uns dos outros nem tapar se uns aos outros Para evitar danificar os copos estes não devem estar em contacto uns com os outros Coloque os objectos grandes mais difíceis de limpar no tabuleiro inferior O tabuleiro superior foi ...

Page 142: ... Colocação de detergente no depósito 2 Carregue no botão Power Alimentação ou Reinicializar durante 3 segundos para cancelar o programa e volte a ligá lo Depois pode alterar o programa para o ciclo pretendido Se abrir a porta durante o ciclo de lavagem a máquina pára A luz do programa pára de piscar e ouve se um sinal sonoro de minuto a minuto a menos que feche a porta Depois de fechar a porta a m...

Page 143: ...ina É normal que a máquina esteja molhada por dentro Esvazie primeiro o cesto inferior e depois o superior Isto irá evitar que pingue água do cesto superior para os pratos no cesto inferior TABELA DE CICLOS DE LAVAGEM DW60M6050 DW60M6051 DW60M6040 Programa Descrição do ciclo Tempo de funcionamento min Energia kWh Água ℓ Intensivo Pré lavagem 50 C 175 1 6 17 5 Lavagem 60 C Enxaguamento Enxaguamento...

Page 144: ...050 DW60M6051 Lavagem 45 C 30 0 75 11 Enxaguamento 50 C Enxaguamento 55 C Automático Pré lavagem 45 C 150 0 9 1 3 11 15 Automático 45 55 C Enxaguamento Enxaguamento 65 C Secagem Pré lavagem Pré lavagem 15 0 02 4 Programas de lavagem DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 32 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 32 6 9 2017 12 30 18 PM 6 9 2017 12 30 18 PM O tempo de lavagem varia consoante a pressão e a temper...

Page 145: ... um melhor desempenho e melhores resultados o conjunto do filtro deve ser limpo O filtro remove eficazmente partículas de comida da água de lavagem permitindo que seja recirculada durante o ciclo Por este motivo aconselha se que remova as partículas de comida maiores recolhidas pelo filtro após cada ciclo de lavagem lavando o filtro semicircular e o copo Para retirar o conjunto do filtro rode o para a e...

Page 146: ... porta pois pode danificar o fecho da porta e os componentes eléctricos Não deve usar um agente abrasivo ou alguns tipos de papel de cozinha devido ao risco de riscar ou deixar manchas na superfície de aço inoxidável MANUTENÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Para limpar o painel de controlo utilize um pano ligeiramente húmido e depois seque o bem Para limpar o exterior utilize uma boa cera de polimento ...

Page 147: ...gre branco ou um produto de limpeza específico para máquinas de lavar loiça Quando for de férias Quando for de férias recomendamos que efectue um ciclo de lavagem com a máquina vazia e depois desligue a ficha da tomada desligue o fornecimento de água e deixe a porta da máquina ligeiramente entreaberta Isto irá permitir que os vedantes durem mais tempo e evitar que se formem odores dentro da máquina ...

Page 148: ... com um cabo com um condutor para ligação à terra e uma ficha de terra A ficha deve estar ligada a uma tomada adequada que esteja instalada e ligada à terra de acordo com todos os códigos e regulamentos locais AVISO A ligação incorrecta do condutor de ligação à terra do equipamento pode resultar no risco de choque eléctrico Confirme com um electricista qualificado ou representante de assistência caso ...

Page 149: ... excesso de água das mangueiras para uma taça ou recipiente adequado mantido do lado de fora e mais baixo que o lava loiça Saída de água Ligue a mangueira de escoamento de água A mangueira de escoamento deve estar correctamente instalada para evitar fugas de água Certifique se de que a mangueira de entrada de água não está torcida ou entalada Mangueira de extensão Se precisar de uma extensão para a...

Page 150: ...rnecimento de água e escoamento que podem ser posicionadas à direita ou à esquerda para facilitar a instalação adequada Nivelar a máquina Depois de posicionar a máquina para ser nivelada a altura da máquina pode ser alterada através do ajuste do parafuso de nivelamento dos pés Em todo o caso a máquina não deve estar inclinada a mais do que 2 COMEÇAR A USAR A MÁQUINA Antes de usar a máquina deve ve...

Page 151: ... dos lados do armário do lava loiça para facilitar a ligação das mangueiras de escoamento da máquina de lavar loiça 1 Escolha um local perto do lava loiça para facilitar a instalação das mangueiras de fornecimento de água e escoamento 2 A parte superior da máquina de lavar loiça deve estar a menos de 5 mm do armário e a porta exterior deve estar alinhada com o armário 820 870 820 870 Mínimo Mínimo...

Page 152: ... loiça Após a instalação verifique se o cabo de alimentação não está dobrado ou danificado Certifique se de que a válvula de abastecimento de água está desligada antes de ligar o tubo de abastecimento de água à máquina de lavar loiça Sele as uniões do tubo de abastecimento de água com fita de teflon ou composto vedante para travar qualquer fuga de água PASSO 3 PREPARAÇÃO DO PAINEL PERSONALIZADO PARA MÁ...

Page 153: ...e os quatro parafusos longos Encastre parcial 1 Separe a fita adesiva mágica A e a fita adesiva mágica B coloque a fita adesiva mágica A no painel de madeira personalizado e a fita adesiva mágica de feltro B na porta exterior da máquina de lavar loiça 2 Depois de posicionar o painel fixe o na porta exterior com parafusos e pernos CUIDADO Utilize um painel personalizado com um peso entre 3 e kg Fita ade...

Page 154: ... um painel de madeira personalizado terá de ajustar a tensão das molas da porta Rode o parafuso de ajust 2 A tensão da mola da porta é a correcta quando a porta permanece na horizontal quando está totalmente aberta e fecha quando a levanta com um leve toque do dedo Instalar a sua máquina de lavar loiça DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 42 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 42 6 9 2017 12 30 22 PM 6 9 2...

Page 155: ...nsulte o diagrama 5 Ligue o cabo de alimentação 6 Cole a fita anti condensação sob a bancada do armário Certifique se de que a fita anti condensação fica nivelada com a extremidade da bancada 7 Coloque a máquina de lavar loiça no devido lugar 8 Nivele a máquina de lavar loiça Os pés traseiros podem ser ajustados a partir da parte frontal da máquina de lavar loiça rodando a chave Allen no centro da bas...

Page 156: ...empenho de lavagem 1 Coloque um nível de bolha de ar na porta e na calha dentro da tina como indicado na figura para verificar se a máquina está nivelada 2 Nivele a máquina de lavar loiça ajustando os três pés de nivelamento individualmente 3 Ao nivelar a máquina de lavar loiça tenha atenção para não tombar a máquina Se a altura dos pés não for suficiente utilize pés extra Instalar a sua máquina de l...

Page 157: ...s ou queda de itens pequenos Assegur de que tudo está bem posicionado dentro da máquina Zumbido do motor A máquina não é utilizada com regularidade Se não a utilizar com frequência lembre se de a encher e escoar todas as semanas para manter o vedante húmido Espuma na tina Detergente inadequado Utilize apenas detergente específico para máquinas de lavar loiça para evitar a formação de espuma Se isto...

Page 158: ...tos após um ciclo para que os elementos de aquecimento arrefeçam antes de limpar o interior se não o fizer poderá queimar se Depósitos de ferro na água podem formar uma película abrangente Tem de contactar uma empresa de descalcificadores para obter um filtro especial Película branca na superfície interior Minerais de água dura Para limpar o interior utilize uma esponja húmida com detergente para máq...

Page 159: ...uando a porta está aberta os botões não funcionam excepto o botão Power Alimentação Feche a porta e carregue no botão A função Bloqueio para crianças está seleccionada Quando a função Bloqueio para crianças está seleccionada os botões não funcionam Para desbloquear esta função mantenha premido o botão de Bloqueio para crianças durante três 3 segundos De igual modo a função Bloqueio para crianças é...

Page 160: ...lha de comunicação Circuito aberto ou quebra da ligação para a comunicação bC2 Botão premido durante muito tempo Botão premido durante 30 segundos AVISO Se ocorrer transbordamento desligue o fornecimento principal de água antes de contactar a assistência Se existir água na base da tina devido a transbordamento ou pequena fuga a água deve ser removida antes de reiniciar a máquina Resolução de probl...

Page 161: ...ente Tipo de secagem Sistema de secagem por condensação Tipo de lavagem Aspersor de bocais rotativos Dimensões Largura x Profundidade x Altura Capacidade de lavagem Serviço para 14 pessoas Serviço para 13 pessoas Peso Modelo DW6 M605 U DW6 M604 U DW6 M605 BB DW6 M604 BB 220 240 V 50 Hz 1760 2100 W 598 x 600 x 845 mm 598 x 570 x 815 mm 598 x 550 x 815 mm DW6 M605 DW6 M604 4 DW6 M605 SS DW6 M605 DW6...

Page 162: ...FS DW60M6040FW DW60M6050US DW60M6050UW DW60M6051US DW60M6051UW DW60M6040US DW60M6040UW DW60M6050SS 598 1150 815 550 DW60M6050BB DW60M6040BB Anexo DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 50 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 50 6 9 2017 12 30 24 PM 6 9 2017 12 30 24 PM DIMENSÕES DO PRODUTO ...

Page 163: ... 14 pessoas Norma de teste EN 60436 Posição do cesto superior para posição inferior Ciclo de lavagem Eco Opções adicionais Nenhuma Definição do abrilhantador 5 Definição do descalcificador H3 Dosagem do detergente normal lavagem principal 22 g Para a organização das peças consulte as figuras abaixo Cesto superior Cesto inferior Cesto de talheres 8 4 3 3 2 2 5 7 2 2 6 6 1 1 1 Colheres de sopa 2 Garfos ...

Page 164: ...36 Posição do cesto superior para posição inferior Ciclo de lavagem Eco Opções adicionais Nenhuma Definição do abrilhantador 5 Definição do descalcificador H3 Dosagem do detergente normal lavagem principal 21 g Para a organização das peças consulte as figuras abaixo Cesto superior Cesto inferior Cesto de talheres 2 2 1 5 5 5 3 3 1 5 5 7 1 1 4 4 5 5 1 4 4 5 5 5 5 5 1 4 4 1 4 1 1 4 4 4 1 1 1 4 4 8 1 Col...

Page 165: ...te e o abrilhantador são armazenados para que possam ser usados pela máquina O depósito fornece detergente e abrilhantador automaticamente ao interior da máquina quando necessário 7 Tina caixa interna feita de aço inoxidável que compõe a estrutura básica da máquina 8 Reservatório O local no interior da máquina onde a água é recolhida A água injectada é recolhida aqui após a circulação O reservatór...

Page 166: ...DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 54 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 54 6 9 2017 12 30 37 PM 6 9 2017 12 30 37 PM Nota ...

Page 167: ...Nota DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 55 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 55 6 9 2017 12 30 37 PM 6 9 2017 12 30 37 PM ...

Page 168: ... 56 DW5500MM DD81 02437E 00_PT indd 56 6 9 2017 12 30 37 PM 6 9 2017 12 30 37 PM PORTUGAL PORTUGAL 808 20 7267 w ww ww w samsung com samsung com pt support pt support B POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support 4 ...

Page 169: ...W60M6051 DW60M6040 Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product DW5500M 02437D 00_EN indd 1 DW5500M 02437D 0 _EN indd 1 3 14 2017 5 30 18 PM 3 14 2017 5 30 18 PM 1 ...

Page 170: ... not all warning signs may be applicable If you have any questions or concerns contact your nearest service center or find help and information online at www samsung com IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS Important safety symbols WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and or property damage CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in personal ...

Page 171: ...d understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 3 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 5 The new hos...

Page 172: ...en areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments 10 The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard 11 WARNING Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal...

Page 173: ...l the rinse aid reservoir with powder or liquid detergent This will cause serious damage to the reservoir Inadvertently filling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent will damage the water softener Make sure you have picked up the correct packet of dishwasher salt before filling the salt reservoir Please only use special coarse grained dishwasher salt for reactivation as other...

Page 174: ... Consult a doctor immediately if your child has swallowed or inhaled detergent INSTRUCTIONS FOR INSTALLING YOUR DISHWASHER Before setting up the appliance check it for any externally visible damage Under no circumstances should you use a damaged appliance A damaged appliance could be dangerous The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched socket The electr...

Page 175: ... be held liable for unauthorised work The integrated waterproof system offers protection from water damage provided the following conditions are met The dishwasher is correctly installed and plumbed in The dishwasher is properly maintained and parts are replaced where it can be seen that this is necessary The stopcock has been turned off when the appliance is not used for a longer period of time e...

Page 176: ...by the manufacturer Never open the casing housing of the appliance Tempering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous and can cause operational faults or electric shock While the appliance is under guarantee repairs should only be undertaken by a service technician authorised by the manufacturer Otherwise the guarantee will be invalidated When installing t...

Page 177: ... them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product a...

Page 178: ...MES 30 30 Turning on the appliance 30 Change the programme 31 At the end of the wash cycle 31 Wash cycle table CLEANING AND CARE 33 33 Cleaning the filters 34 Cleaning the spray arms 34 Cleaning the door 34 Caring for the dishwasher 34 Protect against freezing 35 How to maintain your dishwasher SETTING UP YOUR DISHWASHER 36 36 Water supply and drain 38 Connection of drain hoses 38 Position the appl...

Page 179: ...11 9 9 3 5 5 6 1 3rd Rack 2 Upper Basket 3 Lower Basket 4 Duct Nozzle 5 Salt Container 6 Dispenser 7 Cup Shelf 8 Spray arms 9 Filter assembly 10 Inlet hose 11 Drain hose Accessory parts User manual Salt funnel cutlery basket DW5500M 02437D 00_EN indd 11 DW5500M 02437D 0 _EN indd 11 3 14 2017 5 30 29 PM 3 14 2017 5 30 29 PM 1 ...

Page 180: ...d Rack 2 Upper Basket 3 Lower Basket 4 Duct Nozzle 5 Salt Container 6 Dispenser 7 Cup Shelf 8 Spray arms 9 Filter assembly 10 Inlet hose 11 Drain hose Accessory parts User manual Salt funnel cutlery basket DW5500M 02437D 00_EN indd 12 DW5500M 02437D 01_EN indd 12 3 14 2017 5 30 30 PM 3 14 2017 5 30 30 PM ...

Page 181: ... 1 Upper Basket 2 Lower Basket 3 Duct Nozzle 4 Salt Container 5 Dispenser 6 Cup Shelf 7 Spray arms 8 Filter assembly 9 Drain hose 10 Inlet hose Accessory parts User manual Salt funnel cutlery basket DW5500M 02437D 00_EN indd 13 DW5500M 02437D 01_EN indd 13 3 14 2017 5 30 32 PM 3 14 2017 5 30 32 PM ...

Page 182: ...rror codes and etc 6 Start To start a cycle press the Start button before closing the door Reset To cancel a currently running cycle and drain the dishwasher press and hold the Start button for three 3 seconds Once the dishwasher is reset select a cycle and option and then press Start to restart the dishwasher 7 Delay start Press this button to set the delayed hours for washing You can delay the s...

Page 183: ... rack Selecting Upper reduces both the cycle time and the amount of electricity consumed 4 Lower When you select Lower only the lower rack nozzle is activated The upper nozzle will not operate Use this feature to wash a small load of dishes or glasses placed in the lower rack When you select Lower place items glasses etc in the lower rack only The dishwasher will not wash items placed in the upper...

Page 184: ...or code or delay time 10 Delay start Press this button to set the delayed hours for washing You can delay the start of washing up to 24 hours One press on this button delays the start of washing by one hours 11 Start To start a cycle press the Start button before closing the door Reset To cancel a currently running cycle and drain the dishwasher press and hold the Start button for three 3 seconds ...

Page 185: ...051 Delicate Lightly soiled delicate items Pre wash Cold water rinse for removing dirt before running another program 2 Display Display the remaining time error code or delay time 3 Refill indicators If Rinse or Salt Refill indicator is lit it means rinse or salt is needed to refill Rinse refill indicator If Rinse or Salt Refill indicator is lit it means rinse or salt needs to be refilled To refill the r...

Page 186: ...am 2 Refill indicators If Rinse or Salt Refill indicator is lit it means rinse or salt is needed to refill Salt refill indicator If the Salt Refill indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled To refill the salt reservior refer to the Loading the salt into the softener section on page 20 Rinse refill indicator If Rinse or Salt Refill indicator is lit it means ...

Page 187: ...lector Position Salt consumption gram cycle º dH º fH º Clark mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 1 dH German degree 0 178 mmol l 1 Clark British degree 0 143 mmol l 1 fH French degree 0 1 mmol l Contact your local water board for information on th...

Page 188: ...wer basket and then unscrew and remove the cap from the salt container Open Open 2 If you are filling the container for the first time fill 2 3 of its volume with water around 1 liter 3 Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 1 5 kg of salt It is normal for a small amount of water to come out of the salt container 4 Carefully screw the cap back on 5 Usually the salt war...

Page 189: ...ave swallowed dishwasher detergent or inhaled the fumes seek medical attention immediately WARNING Keep dishwasher detergent out of the reach of children Filling the detergent dispenser 1 Open the detergent dispenser flap by pushing the detergent dispenser release catch The flap is always open at the end of a dishwashing cycle 2 Add the recommended amount of detergent to the main wash detergent comp...

Page 190: ...ing it counterclockwise Adding rinse aid to tablet detergents will improve drying performance 2 Fill the rinse aid reservoir with rinse aid Use the viewing port when filling the rinse aid reservoir CAUTION Do not fill the reservoir above the full level indicator Excess rinse aid can overflow during the wash cycle 3 Turn the rinse aid indicator dial to a number between 1 and 6 The higher the number th...

Page 191: ... tablet without this option the appliance will not get its best performance 1 Put the Multi tap tablet into the container then start the Multi tap option 2 Close the lid and press until it locks in place When using Multi tap compact combination detergents ensure that the lid can be closed correctly ATTENTION Keep all detergents in a safe place out of children s reach Always add the detergent in th...

Page 192: ...nt the spray arms from rotating while washing takes place Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the racks Removing the dishes To prevent water dripping from the upper basket into the lower basket we recommend that you empty the lower basket first and then the upper basket LOADING THE UPPER BASKET The upper basket is designed to hold more delicate a...

Page 193: ...t sides of the upper basket and push the upper basket downwards slightly at the same time 2 To raise the upper rack just pull the upper basket upwards without operating any levers CAUTION We recommend adjusting the height of the upper basket before loading dishes into the basket If you adjust the the basket after loading the dishes you may damage the dishes To lower position To upper position DW55...

Page 194: ...low water to flow out The bottom rack feature fold down tine rows so that larger or more pots and pans can be loaded DW60M6050 DW60M6051 14 place setting DW60M6040 13 place setting Long items serving cutlery salad servers and big knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms FOLDING SPIKES OF LOWER BASKET For better stacking of pots and pans the sp...

Page 195: ...utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket DW60M6050 DW60M6051 8 4 3 3 2 2 5 7 2 2 6 6 1 1 1 Soup spoons 5 Dessert spoons 2 Forks 6 Serving spoons 3 Knives 7 Serving forks 4 Teaspoons 8 Gravy ladles WARNING Do not let any item extend through the bottom Always load sharp utensils with the sharp point down DW5500M 02437D 00_EN indd 27 DW5500M 02437D 01_EN i...

Page 196: ...spoons 5 Dessert spoons 2 Forks 6 Serving spoons 3 Knives 7 Serving forks 4 Teaspoons 8 Gravy ladles WARNING Do not let any item extend through the bottom Always load sharp utensils with the sharp point down Loading the dishwasher racks DW5500M 02437D 0 EN indd 28 DW5500M 02437D 01_EN indd 28 3 14 2017 5 30 47 PM 3 14 2017 5 30 47 PM ...

Page 197: ...wer rack The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups ATTENTION Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard Long and or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket Damage to glassware and other dishes Possible causes Suggested remedy Type of glass or manufa...

Page 198: ...e the detergent dispenser must be refilled see the section entitled Filling the detergent dispenser 2 Press Power button or Reset button 3 seconds to cancel the programme and turn on it again then you can change the programme to the desired cycle setting If you open the door during a wash cycle the machine will pause The program light will stop blinking and the buzzer will beep every minute unless ...

Page 199: ... will be improved Unloading the dishwasher It is normal that the dishwasher is wet inside Empty the lower basket first and then the upper one This will avoid water dripping from the upper basket onto the dishes in the lower one WASH CYCLE TABLE DW60M6050 DW60M6051 DW60M6040 Program Description of Cycle Running time min Energy kWh Water ℓ Intensive Pre Wash 50 C 175 1 6 17 5 Wash 60 C Rinse Rinse Ri...

Page 200: ...inse 50 C Rinse 55 C Auto Pre Wash 45 C 150 0 9 1 3 11 15 Auto 45 55 C Rinse Rinse 65 C Drying Pre Wash Pre Wash 15 0 02 4 Washing programmes DW5500M 02437D 00_EN indd 32 DW5500M 02437D 0 _EN indd 32 3 14 2017 5 30 48 PM 3 14 2017 5 30 48 PM 1 The wash time varies depending on the pressure and temperature of the supplied water Quick Wash Continuous use of the Quick Wash cycle for an extended time ...

Page 201: ... The filter efficiently removes food particles from the wash water allowing it to be recirculated during the cycle For this reason it is a good idea to remove the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the semicircular filter and cup under running water To remove the filter assembly turn it in anti clockwise direction and lift the filter assembly up The entire filte...

Page 202: ...e from the water valve 3 Drain water from the inlet pipe and water valve Use a pan to catch the water 4 Reconnect the water inlet pipe to the water valve 5 Remove the filter in the tub the bottom and use a sponge sock up water Cleaning and care DW5500M 02437D 00_EN indd 34 DW5500M 02437D 0 _EN indd 34 3 14 2017 5 30 49 PM 3 14 2017 5 30 49 PM 1 It is necessary to clean the spray arms regularly as h...

Page 203: ... vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When You Go on Holiday When you go on holiday it is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer and prevent odours from forming within the appliance Moving the Ap...

Page 204: ...with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of an electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt wheth...

Page 205: ...n hoses cannot be drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Water outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water inlet hose is not kinked or squashed Extension hose If you need a drain hose extension Use a s...

Page 206: ...at can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation Levelling the Appliance Once the appliance is positioned for levelling the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the screwing level of the feet In any case the appliance should not be inclined more than 2 START OF DISHWASHER The following should be checked before starting the dishwasher...

Page 207: ...oses and power cord One side of the cabinet sink should be chosen to facilitate the connection of drain hoses of the dishwasher 1 Choose a place near the sink to facilitate the installation of inlet and drain hoses 2 Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet and the outer door aligned to cabinet aximum maximum 580 580 minimum minimum Electrical drain Electrical drain and water suppl...

Page 208: ...tallation check if the power cord is not bent or damaged Ensure that the water supply valve is turned off before connecting the water supply line to the dishwasher Seal the water supply line connections using teflon tape or sealing compound to stop any water leakage STEP 3 PREPARING THE CUSTOM PANEL FOR FULLY BUILT IN AND SEMI BUILT IN DISHWASHER The custom panel should be processed in accordance w...

Page 209: ... short screws Pin up the four long screws Semi built in 1 Magical paster A and magical paster B be disjoined on magical paster A on the custom wooden panel and felted magical paster B of the outer door of dishwasher 2 After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts CAUTION Use a custom panel between 3 kg Magical Paster Magical Paster Take away the four short scr...

Page 210: ...den panel are installed you will have to adjust the door spring tension Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable 2 Door spring tension is correct when the door remains horizontal in the fully opened position yet rises to a close with the slight lift of a finger Installing your dishwasher DW5500M 02437D 00_EN indd 42 DW5500M 02437D 01_EN indd 42 3 14 2017 5...

Page 211: ... diagram 5 Connect the power cord 6 Affix the condensation strip under the work surface of cabinet Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface 7 Place the dishwasher into position 8 Level the dishwasher The rear food can be adjusted from the front of the dishwasher by turning the Allen screw in the middle of the base of dishwasher use an Allen key To adjust the front fee...

Page 212: ... on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level 2 Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually 3 When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over If the height of the leg is not high enough use extra feet Installing your dishwasher DW5500M 02437D 00_EN indd 44 DW5500M 02437D 0 _EN indd 44 3 14 2017 5 ...

Page 213: ...ot secure in the baskets or something small has dropped into the basket To ensure everything is secured in the dishwasher Motor hums Dishwasher has not been used regularly If you do not use it often remember to set it to fill and pump out every week which will help keep the seal moist Suds in the tub Improper detergent Use only the special dishwasher detergent to avoid suds If this occurs open the ...

Page 214: ... to remove the stains by hand WARNING You have to wait for 20 minutes after a cycle to let the heating elements cool down before cleaning interior Failing to follow this instruct may result in the risk of burns Iron deposits in water can cause an overall film You have to call a water softener company for a special filter White film on inside surface Hard water minerals To clean the interior use a dam...

Page 215: ... Door is open When door is opened buttons are not working except Power button Close the door and press the button Control lock function is selected The result of washing performance may be caused by a power supply issue Try another program before contacting for service DW5500M 02437D 00_EN indd 47 DW5500M 02437D 01_EN indd 47 3 14 2017 5 30 52 PM 3 14 2017 5 30 52 PM When selected Control lock fun...

Page 216: ...ure is too low LC Leakage Some element of dishwasher leaks HC Not reaching required temperature Malfunction of heating element PC Divider valve failed Divider valve failed AC Failure of communication between main PCB with sub PCB Open circuit or break wiring for the communication bC2 Button pressed long time Button pressed 30 seconds WARNING If overflow occurs turn off the main water supply before...

Page 217: ... 30 52 PM 3 14 2017 5 30 52 PM 1 DW6 M605 U DW6 M604 U DW6 M605 BB DW6 M604 BB 220 240 V 50 Hz 0 04 1 0 MPa 1760 2100 W Max 60 C 598 x 600 x 845 mm 598 x 570 x 815 mm 598 x 550 x 815 mm DW6 M605 DW6 M604 4 DW6 M605 SS DW6 M605 DW6 M604 43 50 52 4 43 5 42 5 43 42 DW6 M605 F DW6 M604 F DW6 M604 SS Model Type Power Water pressure Rated power usage Hot water connection Dry type Wash type Dimensions Wi...

Page 218: ...50FS DW60M6050FW DW60M6040FS DW60M6040FW DW60M6050US DW60M6050UW DW60M6051US DW60M6051UW DW60M6040US DW60M6040UW DW60M6050SS 598 1150 815 550 DW60M6050BB DW60M6040BB Appendix DW5500M 02437D 00_EN indd 50 DW5500M 02437D 01_EN indd 50 3 14 2017 5 30 52 PM 3 14 2017 5 30 52 PM ...

Page 219: ...al options None Rinse aid setting 5 Water softener setting H3 Dosage of the standard detergent main wash g For the arrangement of the items refer below figures Upper basket Lower basket Silverware basket 8 4 3 3 2 2 5 7 2 2 6 6 1 1 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles For standard test DW5500M 02437D 00_EN indd 51 DW5500M 02437D...

Page 220: ...nt of the items refer below figures Upper basket Lower basket Silverware basket 2 2 1 5 5 5 3 3 1 5 5 7 1 1 4 4 5 5 1 4 4 5 5 5 5 5 1 4 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 1 4 4 8 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles For standard test DW5500M 02437D 00_EN indd 52 DW5500M 02437D 01_EN indd 52 3 14 2017 5 31 00 PM 3 14 2017 5 31 00 PM The diagram...

Page 221: ... are stored so they can be used by the dishwasher The dispenser automatically supplies detergent and rinse aids to the inside of the dishwasher when they are needed 7 Tub Assy An internal case mode of stainless steel that makes up the basic framework of the dishwasher 8 Sump Assy The place inside the dishwasher where water is collected The injected water gathers here after circulation The sump Ass...

Page 222: ...DW5500M 02437D 00_EN indd 54 DW5500M 02437D 01_EN indd 54 3 14 2017 5 31 01 PM 3 14 2017 5 31 01 PM Note ...

Page 223: ...Note DW5500M 02437D 00_EN indd 55 DW5500M 02437D 01_EN indd 55 3 14 2017 5 31 01 PM 3 14 2017 5 31 01 PM ...

Page 224: ...om es support DD81 02437B 0 PORTUGA PORTUGAL L 808 20 7267 808 20 7267 w ww ww w samsung com samsung com pt support pt support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support 4 COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT ...

Reviews: